1
|
Yan H, Zhang Y, Feng Y, Li Y, Zhang Y, Lee Y, Chen M, Shi Z, Liang Y, Hei Y, Duan X. Assessing mental demand in consecutive interpreting: Insights from an fNIRS study. Acta Psychol (Amst) 2024; 243:104132. [PMID: 38232507 DOI: 10.1016/j.actpsy.2024.104132] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/01/2023] [Revised: 09/27/2023] [Accepted: 01/08/2024] [Indexed: 01/19/2024] Open
Abstract
Consecutive interpreting involves a demanding language task where mental workload (MWL) is crucial for assessing interpreters' performance. An elevated cognitive load in interpreters may lead to the interpretation failures. The widely used NASA-TLX questionnaire effectively measures MWL. However, a global score was employed in previous interpretation studies, overlooking the distinct contributions of MWL components to the interpreters' performance. Accordingly, we recruited twenty novice interpreters who were postgraduate students specializing in interpreting to complete the consecutive interpreting task. Throughout the process, we used functional near-infrared spectroscopy (fNIRS) to monitor the hemodynamic response in participants' brains. The NASA-TLX was used to measure the MWL during interpreting with six components, including mental demand, physical demand, temporal demand, performance, effort, and frustration. Five interpretation experts were invited to assess the interpretation quality. The Bayes factor approach was employed to explore the components that contributes the most to the interpretation quality. It indicated that mental demand strongly contributed to the interpretation quality. Moreover, the mediation analysis revealed a positive correlation between mental demand and brain activation in three brain areas, which, in turn, was negatively correlated with interpretation quality, indicating the predictive role of mental demand in interpretation quality through the mediating of brain activation. The functions of the mediating brain areas, including the inferior frontal gyrus, middle temporal gyrus, and inferior temporal gyrus, aligned with the three efforts proposed by Gile's effort model, which emphasizes the significance of three fundamental efforts in achieving successful interpreting. These findings have implications for interpreter learning and training.
Collapse
Affiliation(s)
- Hao Yan
- Key Laboratory for Artificial Intelligence and Cognitive Neuroscience of Language, Xi'an International Studies University, Xi'an 710128, China; Department of Linguistics, Xidian University, Xi'an 710126, China.
| | - Yi Zhang
- Key Laboratory for Artificial Intelligence and Cognitive Neuroscience of Language, Xi'an International Studies University, Xi'an 710128, China.
| | - Yanqin Feng
- Department of Linguistics, Xidian University, Xi'an 710126, China.
| | - Yang Li
- Key Laboratory for Artificial Intelligence and Cognitive Neuroscience of Language, Xi'an International Studies University, Xi'an 710128, China.
| | - Yueting Zhang
- Key Laboratory for Artificial Intelligence and Cognitive Neuroscience of Language, Xi'an International Studies University, Xi'an 710128, China.
| | - Yujun Lee
- Key Laboratory for Artificial Intelligence and Cognitive Neuroscience of Language, Xi'an International Studies University, Xi'an 710128, China; Department of English, North Sichuan Medical University, Nanchong 637000, China.
| | - Maoqing Chen
- Department of Nursing, North Sichuan Medical University, Nanchong 637000, China.
| | - Zijuan Shi
- Department of Nursing, North Sichuan Medical University, Nanchong 637000, China.
| | - Yuan Liang
- Key Laboratory for Artificial Intelligence and Cognitive Neuroscience of Language, Xi'an International Studies University, Xi'an 710128, China.
| | - Yuqin Hei
- School of English Studies, Xi'an International Studies University, Xi'an 710128, China.
| | - Xu Duan
- Key Laboratory for Artificial Intelligence and Cognitive Neuroscience of Language, Xi'an International Studies University, Xi'an 710128, China.
| |
Collapse
|
2
|
Lin Y, Liang J. Informativeness across Interpreting Types: Implications for Language Shifts under Cognitive Load. ENTROPY (BASEL, SWITZERLAND) 2023; 25:243. [PMID: 36832610 PMCID: PMC9955845 DOI: 10.3390/e25020243] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Figures] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/29/2022] [Revised: 01/19/2023] [Accepted: 01/22/2023] [Indexed: 06/18/2023]
Abstract
Previous quantitative studies discussing interpreting types have focused on various features of linguistic forms in outputs. However, none of them has examined their informativeness. Entropy, as a measure of the average information content and the uniformity of the probability distribution of language units, has been applied to quantitative linguistic research on different types of language texts. In the present study, entropy and repeat rate were used to investigate the difference of overall informativeness and concentration of output texts between simultaneous interpreting and consecutive interpreting. We intend to figure out the frequency distribution patterns of word and word category in two types of interpreting texts. Analyses of linear mixed-effects models showed that entropy and repeat rate can distinguish the informativeness of consecutive and simultaneous interpreting outputs, and consecutive interpreting outputs entail a higher word entropy value and a lower word repeat rate than simultaneous interpreting outputs. We propose that consecutive interpreting is a cognitive process which reaches an equilibrium between production economy for interpreters and comprehension sufficiency for listeners, especially in the case where input speeches are more complex. Our findings also shed lights on the selection of interpreting types in application scenarios. The current research is the first of its kind in examining informativeness across interpreting types, demonstrating a dynamic adaptation of language users to extreme cognitive load.
Collapse
|
3
|
Lin Y, Xu D, Liang J. Differentiating Interpreting Types: Connecting Complex Networks to Cognitive Complexity. Front Psychol 2021; 12:590399. [PMID: 34603112 PMCID: PMC8484889 DOI: 10.3389/fpsyg.2021.590399] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/01/2020] [Accepted: 08/16/2021] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
Prominent interpreting models have illustrated different processing mechanisms of simultaneous interpreting and consecutive interpreting. Although great efforts have been made, a macroscopic examination into interpreting outputs is sparse. Since complex network is a powerful and feasible tool to capture the holistic features of language, the present study adopts this novel approach to investigate different properties of syntactic dependency networks based on simultaneous interpreting and consecutive interpreting outputs. Our results show that consecutive interpreting networks demonstrate higher degrees, higher clustering coefficients, and a more important role of function words among the central vertices than simultaneous interpreting networks. These findings suggest a better connectivity, better transitivity, and a lower degree of vocabulary richness in consecutive interpreting outputs. Our research provides an integrative framework for the understanding of underlying mechanisms in diverse interpreting types.
Collapse
Affiliation(s)
- Yumeng Lin
- Department of Linguistics, Zhejiang University, Hangzhou, China
| | - Duo Xu
- School of Foreign Languages and Cultures, Nanjing Normal University, Nanjing, China
| | - Junying Liang
- Department of Linguistics, Zhejiang University, Hangzhou, China
| |
Collapse
|
4
|
Liang J, Lv Q, Liu Y. Quantifying Interpreting Types: Language Sequence Mirrors Cognitive Load Minimization in Interpreting Tasks. Front Psychol 2019; 10:285. [PMID: 30833918 PMCID: PMC6387939 DOI: 10.3389/fpsyg.2019.00285] [Citation(s) in RCA: 9] [Impact Index Per Article: 1.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/08/2018] [Accepted: 01/29/2019] [Indexed: 11/21/2022] Open
Abstract
Most interpreting theories claim that different interpreting types should involve varied processing mechanisms and procedures. However, few studies have examined their underlying differences. Even though some previous results based on quantitative approaches show that different interpreting types yield outputs of varying lexical and syntactic features, the grammatical parsing approach is limited. Language sequences that form without relying on parsing or processing with a specific linguistic approach or grammar excel other quantitative approaches at revealing the sequential behavior of language production. As a non-grammatically-bound unit of language sequences, frequency motif can visualize the local distribution of content and function words, and can also statistically classify languages and identify text types. Thus, the current research investigates the distribution, length and position-dependent properties of frequency motifs across different interpreting outputs in pursuit of the sequential generation behaviors. It is found that the distribution, the length and certain position-dependent properties of the specific language sequences differ significantly across simultaneous interpreting and consecutive interpreting output. The features of frequency motifs manifest that both interpreting output is produced in the manner that abides by the least effort principle. The current research suggests that interpreting types can be differentiated through this type of language sequential unit and offers evidence for how the different task features mediate the sequential organization of interpreting output under different demand to achieve cognitive load minimization.
Collapse
Affiliation(s)
- Junying Liang
- Department of Linguistics, Zhejiang University, Hangzhou, China
| | - Qianxi Lv
- Department of Linguistics, Zhejiang University, Hangzhou, China
| | - Yiguang Liu
- Department of Linguistics, Zhejiang University, Hangzhou, China
| |
Collapse
|
5
|
Gong T, Shuai L, Wu Y. Extending research on language foundations and evolution: Reply to comments on "Rethinking foundations of language from a multidisciplinary perspective". Phys Life Rev 2018; 26-27:184-197. [PMID: 30220639 DOI: 10.1016/j.plrev.2018.09.001] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.2] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/16/2018] [Accepted: 09/04/2018] [Indexed: 01/16/2023]
Affiliation(s)
- Tao Gong
- Center for Linguistics & Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China; Educational Testing Service, Princeton, NJ, United States of America.
| | - Lan Shuai
- Educational Testing Service, Princeton, NJ, United States of America
| | - Yicheng Wu
- Department of linguistics and translation, School of International Studies, Zhejiang University, Hangzhou, China.
| |
Collapse
|
6
|
Lin Y, Lv Q, Liang J. Predicting Fluency With Language Proficiency, Working Memory, and Directionality in Simultaneous Interpreting. Front Psychol 2018; 9:1543. [PMID: 30186213 PMCID: PMC6110880 DOI: 10.3389/fpsyg.2018.01543] [Citation(s) in RCA: 14] [Impact Index Per Article: 2.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/21/2018] [Accepted: 08/03/2018] [Indexed: 11/23/2022] Open
Abstract
Simultaneous interpreting (SI) is a complex bilingual verbal activity that poses great challenges for working memory (WM) and language proficiency. Fluency is one of the crucial indicators in evaluating SI quality, the violation of which is characterized by disfluency indicators such as interruptions, hesitations, repetitions, corrections, and blanks. To uncover factors underlying fluency in SI, 22 interpreting students performed a battery of tasks to test their language proficiency and WM. Two SI tasks, both from Chinese to English and from English to Chinese, were also conducted, and fluency was evaluated according to the five indicators. Two factors (language proficiency and WM) and the five objectively measured disfluency indicators were then used as input for a regression analysis in both directions to model factors underlying fluency in SI performance. The results reveal that, with fluency measured as a whole, WM and directionality yield a significant effect on fluency, and that WM is the only variable that predicts fluency in both directions, accounting for 50 and 51% of the variation in the occurrence of disfluencies in Chinese-English and English-Chinese interpreting, respectively. The findings clarify for the first time the role of language proficiency, WM, and directionality upon fluency in SI, indicating the critical role of WM capability as compared with language skills in fluent production. The research also supports the position that, for interpreting students, interpreting performance tends to be more fluent in the non-native to native language direction.
Collapse
Affiliation(s)
| | | | - Junying Liang
- Department of Linguistics, Zhejiang University, Hangzhou, China
| |
Collapse
|