Salatkaitė S, Šiupšinskas L, Gudas R. Translation and cultural adaptation of Lithuanian version of the anterior cruciate ligament return to sport after injury (ACL-RSI) scale.
PLoS One 2019;
14:e0219593. [PMID:
31295302 PMCID:
PMC6622535 DOI:
10.1371/journal.pone.0219593]
[Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 1.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/04/2018] [Accepted: 06/27/2019] [Indexed: 12/02/2022] Open
Abstract
Purpose
To translate, cross-culturally adapt and validate the scale to Lithuanian.
Methods
The process of translation and cultural adaptation followed the recommendations of international guidelines. All included patients were after unilateral ACL reconstruction. Study participants completed Tegner Activity Scale, IKDC and ACL-RSI-Lt questionnaires. Reliability, construct validity and internal consistency were measured.
Results
Study included sixty-five patients after ACL reconstruction: mean age 25.55 ± 6.77, mean height 180.91 ± 11.78 cm, mean weight 79.12 ± 14.88 kg and mean BMI 24.01 ± 2.90. The ACL-RSI-Lt showed excellent internal consistency (Cronbanch’s alpha 0.94). Scale scores were correlated with IKDC score (r = 0.637, p < 0.001) and IKDC subscales (r = 0.530–0.581, p < 0.001) and Tegner activity score (r = 0.303–0.493, p < 0.001). Tegner activity score before injury was significantly higher than after ACLR (6.95 ± 1.49 vs. 6.1 ± 1.37, p < 0.001).
Conclusions
The ACL-RSI is successfully translated into Lithuanian (ACL-RSI-Lt). It is valid and reliable scale to evaluate the psychological impact of returning to sports in Lithuanian patients after ACLR surgery.
Collapse