1
|
Al-Ebrahim SQ, Harrison J, Chen TF, Mohammed MA. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of patient-reported outcome measures in Arabic speaking countries: A scoping review. Res Social Adm Pharm 2023; 19:989-1006. [PMID: 36941158 DOI: 10.1016/j.sapharm.2023.03.007] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/23/2022] [Revised: 02/22/2023] [Accepted: 03/07/2023] [Indexed: 03/14/2023]
Abstract
BACKGROUND Patient-reported outcome measures (PROMs) are increasingly recognized as an indicator of healthcare quality and safety. Over the past decades, there has been a growing interest in using PROMs in Arabic-speaking populations. However, there is a paucity of data regarding the quality of their cross-cultural adaptation (CCA) and measurement properties. OBJECTIVES To identify PROMs that have been developed, validated or cross-culturally adapted to Arabic and evaluate methodological qualities of CCA and measurement properties. METHODS MEDLINE, EMBASE, CINAHL, PsycINFO, IPA, and ISI Web of Science were searched using search terms 'PROMs', 'Arabic countries', 'CCA', and 'psychometric properties'. Measurement properties were evaluated using COSMIN quality criteria and CCA quality was assessed using the Oliveria rating method. RESULTS This review included 260 studies with 317 PROMs, focusing on psychometric testing (83.8%), CCA (75.8%), utilizing PROMs as outcome measures (13.4%), and developing PROMs (2.3%). Out of the 201 cross-culturally adapted PROMs, forward translation was the most frequently reported component of CCA (n = 178), followed by back translation (n = 174). Out of the 235 PROMs that reported measurement properties, internal consistency was the most frequently reported measurement property (n = 214), followed by reliability (n = 160) and hypotheses testing (n = 143). Other measurement properties were less reported, including responsiveness (n = 36), criterion validity (n = 22), measurement error (n = 12), and cross-cultural validity (n = 10). The strongest measurement property was hypotheses testing (n = 143), followed by reliability (n = 132). CONCLUSION There are several caveats regarding the quality of CCA and measurement properties of PROMs included in this review. Only 1 out of 317 Arabic PROMs met CCA and psychometric optimal quality criteria. Therefore, there is a need to improve the methodological quality of CCA and measurement properties of PROMs. This review provides valuable information for researchers and clinicians when choosing PROMs for practice and research. There were only 5 treatment-specific PROMs, indicating the necessity for more research focusing on development and CCA of such measures.
Collapse
Affiliation(s)
- Sundos Q Al-Ebrahim
- Pharmacy Department, Faculty of Medical and Health Sciences, The University of Auckland, Auckland, New Zealand.
| | - Jeff Harrison
- Pharmacy Department, Faculty of Medical and Health Sciences, The University of Auckland, Auckland, New Zealand.
| | - Timothy F Chen
- Faculty of Pharmacy, The University of Sydney, Sydney, Australia.
| | - Mohammed A Mohammed
- Pharmacy Department, Faculty of Medical and Health Sciences, The University of Auckland, Auckland, New Zealand.
| |
Collapse
|
2
|
Zakhour S, Sardinha A, Levitan M, Berger W, Nardi AE. Instruments for assessing sexual dysfunction in Arabic: A systematic literature review. Transcult Psychiatry 2022; 59:819-830. [PMID: 35818838 DOI: 10.1177/13634615221105120] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 01/20/2023]
Abstract
Sexual health is relevant throughout a person's life; however, studying human sexuality is complex and requires particular care when working with individuals from different cultural and social backgrounds. Much of the research addressing this subject has been conducted in Western countries, and that in non-Western countries is generally based on small sample sizes. The biopsychosocial nature of sexuality and its dysfunctions should be taken into consideration given that it is indispensable when conducting and assessing sexual studies in different countries and cultures. Therefore, culturally sensitive studies that consider cultural contexts and determinants as well as social markers are needed. The topic of sexuality in Arab culture is still enigmatic. This enigma has impacted the advancement of sexual science and limited researchers, health care practitioners, and patients. Thus, the aim of this systematic literature review was to find and assemble all scales and questionnaires regarding human sexual health that have been translated into Arabic and validated in order to promote a critical analysis of the methods used in each instrument and to inform readers and researchers of the limits and potential of each scale. Electronic databases were systematically searched, and eight instruments were selected for inclusion: the Arabic Index of Premature Ejaculation (AIPE), the Sexual Health Inventory for Men (SHIM), the Arabic Female Sexual Function Index (ArFSFI), the Female Genital Self-Image Scale (AVFGSIS), the Arabic Arizona Sexual Experiences Scale (ASEX), the Egyptian Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-IR), the Saudi Arabian Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire in Arabic (PSIQ-IR), and the Arabic Female Sexual Distress Scale (FSDS). All included instruments showed good validity and reliability for the target population. Future studies are needed to develop culturally sensitive instruments.
Collapse
Affiliation(s)
- Stephanie Zakhour
- Institute of Psychiatry (IPUB), Department of Psychiatry & Legal Medicine, Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ), Rio de Janeiro, Brazil
| | | | | | | | | |
Collapse
|
3
|
Patient-reported outcome measures in Arabic-speaking populations: a systematic review. Qual Life Res 2021; 31:1309-1320. [PMID: 34709559 DOI: 10.1007/s11136-021-03010-0] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 1.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Accepted: 09/30/2021] [Indexed: 10/20/2022]
Abstract
PURPOSE This research aimed, first, to identify, summarize, and synthesize the studies reporting the development, translation, and/or psychometric evaluation of PROMs in Arabic-speaking populations and, second, to evaluate the psychometric properties and the translation process of a sample 26 PROMs. METHODS In 2019, PubMed, Web of Science, and SCOPUS were searched for studies reporting the development, translation, or cross-cultural adaptation of patient-reported outcome measures in Arabic-speaking populations, and those including the assessment of one or more psychometric properties as PROMs (including validity, reliability, responsiveness, interpretability) in our target populations were included. The review protocol registration number is CRD42018088991. RESULTS The search strategy outlined above yielded a total of 3179 titles in the three databases. Of these, 174 English language studies met the inclusion criteria. One hundred thirty-six PROMs were identified. The methodological quality and translation process of PROMs reported by at least two studies (26 PROM instruments, 63 studies) were examined. Internal consistency, reliability, and construct validity were the most frequently reported psychometric properties. Structural validity, cross-cultural validity, responsiveness, and measurement error were largely unreported. The process of developing at least two independent forward translations and back translation of the instrument into the source language were reported by 32 and 43 studies, respectively. CONCLUSION There is a need for further investigation of measurement properties of Arabic PROMs measures before routine use can be recommended in clinical practice.
Collapse
|
4
|
Malaekah H, Al Medbel HS, Al Mowallad S, Al Asiri Z, Albadrani A, Abdullah H. Arabic translation, cultural adaptation, and validation of Australian Pelvic Floor Questionnaire in a Saudi population. BMC WOMENS HEALTH 2021; 21:6. [PMID: 33407341 PMCID: PMC7789397 DOI: 10.1186/s12905-020-01144-w] [Citation(s) in RCA: 6] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/20/2020] [Accepted: 12/07/2020] [Indexed: 11/22/2022]
Abstract
Introduction and hypothesis The aims of the study were the translation, cultural adaptation, and validation of self-administered Australian Pelvic Floor Questionnaire (APFQ) on a Saudi population.
Methods The translation and cultural adaptation was performed in 854 women over 18 and not pregnant who agreed to answer the Arabic version of the questionnaire. The content/face validity, internal consistency (reliability), and construct validity (factor analysis) were assessed. Statistical analysis was carried out using SPSS 24.0 statistical software. Results The Cronbach’s alpha results were above 0.8 for the questionnaire’s overall reliability (bladder function: 0.877, bowel function: 0.834, prolapse symptoms: 0.784, sexual function: 0.762) showing adequate internal consistency reliability and high statistical significance. A statistically significant correlation was observed among the 40 items of the questionnaire. The issue of multicollinearity was not found, and the determinant of the correlation matrix was 0.001. A value of > 0.5 was achieved when the Kaiser–Meyer–Olkin and Bartlett’s tests measured 0.806 and the Bartlett’s test of sphericity was statistically significant χ2 (780) = 4150.46 (p < 0.001). The values of loading indicate that all 4 factors (bladder function, bowel function, prolapse symptoms, sexual function) contributed to each of their items. Conclusions This study provides the Arabic version of the self-administered APFQ as a reliable and valid instrument for evaluating symptom severity and impact of pelvic floor dysfunction on the quality of life of Arabic women. It also will enable the researchers from Arab countries to use this instrument to assess pelvic floor dysfunction prevalence in their settings.
Collapse
Affiliation(s)
- Haifaa Malaekah
- General Surgery Department, Dr. Soliman Fakeeh Hospital, Fakeeh College of Medical sciences, Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia.
| | | | - Sameerah Al Mowallad
- Urogynecology and Pelvic Reconstructive Surgery, King Abdullah bin Abdulaziz University Hospital, Princess Nourah Bint Abdulrahman University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia
| | - Zahra Al Asiri
- Women Health Rehabilitation, King Abdullah Bin Abdulaziz University Hospital, Princess Nourah Bint Abdulrahman University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia
| | - Alhanouf Albadrani
- King Abdullah bin Abdulaziz University Hospital, Princess Nourah Bint Abdulrahman University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia
| | - Hussam Abdullah
- General Surgery Resident, King Abdullah bin Abdulaziz University Hospital, Princess Nourah Bint Abdulrahman University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia
| |
Collapse
|
5
|
French validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-IUGA revised (PISQ-IR). Int Urogynecol J 2021; 32:3183-3198. [PMID: 33399902 DOI: 10.1007/s00192-020-04625-6] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/24/2020] [Accepted: 11/19/2020] [Indexed: 10/22/2022]
Abstract
INTRODUCTION AND HYPOTHESIS The aim of this study was to clinically validate the French-translated PISQ-IR in a French-speaking population of women with pelvic floor disorders. METHODS We aimed to recruit 300 women to account for potential attrition secondary to failure to respond or loss to follow-up. Women were enrolled as part of an RCT and from a separate specific study. Both studies included surgically managed patients. Data were collected at recruitment, visit 1 (V1), V2 (9-12 months postoperatively) and V3 (V2 + 5-15 days). Participants also completed a PFDI 20, ICI-Q and FSFI and were assessed by POP-Q. RESULTS A total of 297 women were recruited between 18 January 2013 and 18 January 2016. Data were available for 291, 148 and 110 participants at V1, V2 and V3, respectively. The non-response rate for the NSA items varied from 5% to 30%, while for SA women, the non-response rate for the items varied from 0% to 15%. The tool was deemed reliable for five domains of the summary score. We also identified that several sections demonstrated acceptable to good temporal stability. A statistically significant score change was identified in different domains in the participants categorized as improved on either PGI-I or POP-Q. We also identified moderate to strong correlations between PISQ-IR and FSFI. CONCLUSIONS The French translated PISQ-IR has several strengths in support of its validity. Our findings confirm the validity of the summary scores in addition to the item-based initial scoring system.
Collapse
|
6
|
Al-Jumah MM, Al-Wailiy SK, Al-Badr A. Satisfaction Survey of Women After Cosmetic Genital Procedures: A Cross-Sectional Study From Saudi Arabia. Aesthet Surg J Open Forum 2020; 3:ojaa048. [PMID: 33791669 PMCID: PMC7750879 DOI: 10.1093/asjof/ojaa048] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Accepted: 10/31/2020] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
Background Female cosmetic genital surgery (FCGS) aims for better aesthetic genital appearance and improved functional aspects to enhance women's self-esteem and satisfaction. Objectives This study aims to assess the satisfaction of women who have undergone FCGS and its impact on their sexual, psychological, and aesthetic aspects. Methods An observational cross-sectional study was conducted in private clinics in Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia, between March and June 2019, in women who underwent FCGS. Phone interviews were conducted in the Arabic language. The survey comprised 4 sections: demographics, motives for FCGS, quality-of-life questionnaires about genital appearance satisfaction, and sexual function. Results Out of the 196 women undergoing FCGS during the study period, 11.7% refused to participate, and 37.2% did not answer phone calls; 51% of the women participated in the study. The women's age ranged between 23 and 55 years; 64% underwent vaginoplasty, and 73% underwent other cosmetic procedures. Ninety-two percent of the women did not have any complications after these procedures. Conclusions In this group of women, FCGS was safe and effective, and the majority of participants reported overall satisfaction and improvement of sexual function, genital appearance, and self-esteem. Level of Evidence 4
Collapse
Affiliation(s)
| | | | - Ahmed Al-Badr
- Department of Urogynecology & Pelvic Reconstruction Surgery, Women's Specialized Hospital, King Fahad Medical City, Riyadh, Saudi Arabia
| |
Collapse
|
7
|
van Dongen H, van der Vaart H, Kluivers KB, Elzevier H, Roovers JP, Milani AL. Dutch translation and validation of the pelvic organ prolapse/incontinence sexual questionnaire-IUGA revised (PISQ-IR). Int Urogynecol J 2018; 30:107-114. [PMID: 30008079 DOI: 10.1007/s00192-018-3718-z] [Citation(s) in RCA: 7] [Impact Index Per Article: 1.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/15/2018] [Accepted: 06/26/2018] [Indexed: 01/23/2023]
Abstract
INTRODUCTION AND HYPOTHESIS Condition-specific sexual questionnaires are important patient-reported outcome measures. The aim of this study was to translate and validate the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-International Urogynecology Association Revised (PISQ-IR) into Dutch. METHODS The translated PISQ-IR was linguistically validated, followed by psychometrical validation among women presenting with symptoms of pelvic floor dysfunction in urogynecology clinics. For analysis of the criterion validity, the Pelvic Floor Dysfunction Inventory-20 (PFDI-20) and Female Sexual Function Index (FSFI) were used. Descriptive statistics, floor and ceiling effects, internal consistency using Cronbach's alpha coefficient and Pearson's and Spearman's correlations were calculated for all PISQ-IR subscales. RESULTS The PISQ-IR was completed by 220 women, of whom 61 (27.7%) considered themselves not sexually active (NSA) and 159 (72.3%) sexually active (SA). The mean age of participating women was 57 years; 49.5% reported symptoms of pelvic organ prolapse (POP), 66.8% urinary incontinence and 2.3% anal incontinence. The PISQ-IR subscales were analyzed separately for SA and NSA women with Cronbach's alpha coefficient ranging from 0.61 to 0.87. Moderate to high correlations were observed between PISQ-IR subscales and corresponding FSFI subscales and a moderate correlation between urinary distress and the condition impact (CI) subscale among NSA subjects. CONCLUSIONS The Dutch PISQ-IR demonstrated a good internal consistency and criterion validity compared with the FSFI, but criterion validity compared with the PFDI-20 was poor except for urinary distress in NSA women and needs further attention.
Collapse
Affiliation(s)
- Heleen van Dongen
- Department of Obstetrics and Gynecology, Groene Hart Hospital, Bleulandweg 10, 2803 HH, Gouda, The Netherlands.
| | - Huub van der Vaart
- Department of Gynecology, University Medical Center Utrecht, Utrecht, The Netherlands
| | - Kirsten B Kluivers
- Department of Gynecology, Radboud University Medical Center, Nijmegen, The Netherlands
| | - Henk Elzevier
- Department of Urology and Department of Medical Decision Making, Leiden University Medical Center, Leiden, The Netherlands
| | - Jan Paul Roovers
- Department of Gynecology, Academic Medical Center, University of Amsterdam, Amsterdam, The Netherlands
| | - Alfredo L Milani
- Department of Obstetrics and Gynecology, Reinier de Graaf Hospital, Delft, The Netherlands
| |
Collapse
|
8
|
Grzybowska ME, Piaskowska-Cala J, Wydra DG. Polish translation and validation of the Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire, IUGA-Revised (PISQ-IR). Int Urogynecol J 2017; 30:55-64. [PMID: 29288345 PMCID: PMC6761085 DOI: 10.1007/s00192-017-3539-5] [Citation(s) in RCA: 10] [Impact Index Per Article: 1.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/26/2017] [Accepted: 12/04/2017] [Indexed: 11/25/2022]
Abstract
Introduction and hypothesis The aim of the study was to translate into Polish the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire, IUGA-Revised (PISQ-IR), which evaluates sexual function in sexually active (SA) and not SA (NSA) women with pelvic floor disorders (PFD), and to validate the Polish version. Methods After translation, back-translation and cognitive interviews, the final version of PISQ-IR was established. The study group included 252 women with PFD (124 NSA and 128 SA). All women underwent clinical evaluation and completed the PISQ-IR. For test–retest reliability, the questionnaire was administered to 99 patients twice at an interval of 2 weeks. The analysis of criterion validity required the subjects to complete self-reported measures. Internal consistency and criterion validity were assessed separately for NSA and SA women for the PISQ-IR subscales. Results The mean age of the women was 60.9 ± 10.6 years and their mean BMI was 27.9 ± 4.9 kg/m2. Postmenopausal women constituted 82.5% of the study group. Urinary incontinence (UI) was diagnosed in 60 women (23.8%), pelvic organ prolapse (POP) in 90 (35.7%), and UI and POP in 102 (40.5%). Fecal incontinence was reported by 45 women (17.9%). The PISQ-IR Polish version proved to have good internal consistency in NSA women (α 0.651 to 0.857) and SA women (α 0.605 to 0.887), and strong reliability in all subscales (Pearson’s coefficient 0.759–0.899; p < 0.001). Criterion validity confirmed moderate to strong correlations between PISQ-IR scores and self-reported measures in SA subscales, as well the SA summary score, and weak to moderate correlations in NSA women. Conclusions The PISQ-IR Polish version is a valid tool for evaluating sexual function in women with PFD. Electronic supplementary material The online version of this article (10.1007/s00192-017-3539-5) contains supplementary material, which is available to authorized users.
Collapse
Affiliation(s)
- Magdalena Emilia Grzybowska
- Department of Gynecology, Gynecologic Oncology and Gynecologic Endocrinology, Medical University of Gdańsk, Kliniczna 1a, 80-402, Gdańsk, Poland.
| | - Justyna Piaskowska-Cala
- Department of Gynecology, Gynecologic Oncology and Gynecologic Endocrinology, Medical University of Gdańsk, Kliniczna 1a, 80-402, Gdańsk, Poland
| | - Dariusz Grzegorz Wydra
- Department of Gynecology, Gynecologic Oncology and Gynecologic Endocrinology, Medical University of Gdańsk, Kliniczna 1a, 80-402, Gdańsk, Poland
| |
Collapse
|
9
|
Mestre M, Lleberia J, Pubill J, Espuña-Pons M. Spanish version of the Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire IUGA-Revised (PISQ-IR): Transcultural validation. Int Urogynecol J 2017; 28:1865-1873. [DOI: 10.1007/s00192-017-3312-9] [Citation(s) in RCA: 14] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/23/2017] [Accepted: 02/28/2017] [Indexed: 01/01/2023]
|