1
|
Wolna A, Łuniewska M, Haman E, Wodniecka Z. Polish norms for a set of colored drawings of 168 objects and 146 actions with predictors of naming performance. Behav Res Methods 2023; 55:2706-2732. [PMID: 35915359 PMCID: PMC10439080 DOI: 10.3758/s13428-022-01923-3] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 1.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Accepted: 06/28/2022] [Indexed: 11/08/2022]
Abstract
In this study, we present the first database of pictures and their corresponding psycholinguistic norms for Polish: the CLT database. In this norming study, we used the pictures from Cross-Linguistic Lexical Tasks (CLT): a set of colored drawings of 168 object and 146 actions. The CLT pictures were carefully created to provide a valid tool for multicultural comparisons. The pictures are accompanied by norms for Naming latencies, Name agreement, Goodness of depiction, Image agreement, Concept familiarity, Age of acquisition, Imageability, Lexical frequency, and Word complexity. We also report analyses of predictors of Naming latencies for pictures of objects and actions. Our results show that Name agreement, Concept familiarity, and Lexical frequency are significant predictors of Naming latencies for pictures of both objects and actions. Additionally, Age of acquisition significantly predicts Naming latencies of pictures of objects. The CLT database is freely available at osf.io/gp9qd. The full set of CLT pictures, including additional variants of pictures, is available on request at osf.io/y2cwr.
Collapse
Affiliation(s)
- Agata Wolna
- Institute of Psychology, Jagiellonian University, Kraków, Poland.
| | | | - Ewa Haman
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, Warsaw, Poland
| | - Zofia Wodniecka
- Institute of Psychology, Jagiellonian University, Kraków, Poland.
| |
Collapse
|
2
|
Meir N, Novogrodsky R. Referential expressions in monolingual and bilingual children with and without Autism Spectrum Disorder (ASD): A study of informativeness and definiteness. JOURNAL OF CHILD LANGUAGE 2023; 50:215-244. [PMID: 34847976 DOI: 10.1017/s0305000921000702] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/13/2023]
Abstract
The current study evaluated the separate and combined effects of bilingualism and Autism Spectrum Disorder (ASD) on informativeness and definiteness marking of referential expressions. Hebrew-speaking monolingual children (21 with ASD and 28 with typical language development) and Russian-Hebrew-speaking bilingual children (13 with ASD and 30 with typical language development) aged 4-9 years participated. Informativeness, indexed by referential contrasts, was affected by ASD, but not by bilingualism. Definiteness use was non-target-like in children with ASD and in bilingual children, and it was mainly predicted by children's morpho-syntactic abilities in Hebrew. Language-universal and language-specific properties of referential use are discussed.
Collapse
Affiliation(s)
- Natalia Meir
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
- The Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Rama Novogrodsky
- The Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Haifa, Haifa, Israel
| |
Collapse
|
3
|
Rose K, Armon-Lotem S, Altman C. Profiling Bilingual Children: Using Monolingual Assessment to Inform Diagnosis. Lang Speech Hear Serv Sch 2022; 53:494-510. [PMID: 35167343 DOI: 10.1044/2021_lshss-21-00099] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/09/2022] Open
Abstract
PURPOSE Diagnostic tools developed for monolinguals are frequently used for bilingual linguistic assessment. The absence of evaluation criteria for using monolingual norms for bilinguals contributes to inconsistent diagnostic procedures, impacting research and clinical practice. This study considers the reliance on monolingual tools to assess the heritage language to identify bilingual atypical language development (ALD) even when bilingual norms are available for the societal language. METHOD One hundred thirty-one English-Hebrew bilingual children aged 5;6-5;11 (years;months) were assessed using diagnostic tools. Bilingual standards are available for the societal language but not for the heritage language. Fifteen English-Hebrew bilingual children were suspected of ALD. They were individually compared with 116 typically developing bilingual peers. The Core Language Score and seven subtest standardized scores of the Clinical Evaluation of Language Fundamentals Preschool-Second Edition were analyzed in the heritage language, English. RESULTS Results revealed that a composite score used for differential diagnosis in monolingual children cannot be relied upon for bilingual children. Measurements vary in their diagnostic accuracy, with Concepts and Following Directions (comprehension of instructions), Receptive and Expressive Word Classes (lexicon), and Sentence Repetition (syntax) being the most promising for identifying ALD in bilingual children. Lastly, bilingual children's age of onset of bilingualism must be considered in the analysis of linguistic outcomes. CONCLUSIONS Findings elucidate that monolingual assessments for heritage speakers must consider bilingual models of development to ensure a reliable and informative diagnosis. Interacting factors, such as reliance on language-specific knowledge and the recruitment of other nonlinguistic processing skills, may influence a measurement's sensitivity. The findings are pertinent to the practice of speech-language pathologists, informing evidence-based assessment procedures for bilingual children. A group study to determine whether the suggested bilingual standards can identify ALD with acceptable specificity and sensitivity is now recommended.
Collapse
Affiliation(s)
- Karen Rose
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Sharon Armon-Lotem
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel.,English Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Carmit Altman
- English Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel.,Faculty of Education, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| |
Collapse
|
4
|
VAN Wonderen E, Unsworth S. Testing the validity of the Cross-Linguistic Lexical Task as a measure of language proficiency in bilingual children. JOURNAL OF CHILD LANGUAGE 2021; 48:1101-1125. [PMID: 33200721 DOI: 10.1017/s030500092000063x] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/11/2023]
Abstract
The Cross-linguistic Lexical Task (CLT; Haman, Łuniewska & Pomiechowska, 2015) is a vocabulary task designed to enable cross-linguistic comparisons both across and within (bilingual) children. In this paper we assessed the validity of the CLT as a measure of language proficiency in bilingual children, by determining the extent to which (i) age-matched, monolingual Spanish-speaking and Dutch-speaking children obtained similar scores, (ii) the CLT correlated with other measures of language proficiency in monolingual and bilingual children, and (iii) whether the factors underlying the CLT's construction, i.e., target words' estimated Age of Acquisition and Complexity Index, were predictive of children's scores. Our results showed that, while the CLT correlated with other measures and is therefore a valid means of tapping into language proficiency, caution is required when using it to compare children's language proficiency cross-linguistically, as scores for Dutch-speaking and Spanish-speaking monolinguals sometimes differed.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Sharon Unsworth
- Centre for Language Studies, Radboud University, Nijmegen, Netherlands
| |
Collapse
|
5
|
Armon-Lotem S, Restrepo MA, Lipner M, Ahituv-Shlomo P, Altman C. Vocabulary Gains in Bilingual Narrative Intervention. Lang Speech Hear Serv Sch 2021; 52:436-448. [PMID: 33151812 DOI: 10.1044/2020_lshss-19-00117] [Citation(s) in RCA: 6] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/09/2022] Open
Abstract
Purpose The purpose of the current study was to evaluate the effect of bilingual narrative intervention on vocabulary gains in Hebrew (school language) and English (home language) among English-Hebrew bilinguals, using a block design (one language at a time), and to determine whether there was cross-linguistic transfer to the language that was not receiving intervention. Method Sixteen English-Hebrew bilingual children participated in the study using an adaptation of the Puente de Cuentos intervention. Vocabulary was examined using a word definition task before the intervention, post English intervention, post Hebrew intervention, and 4 weeks after the interventions ended to examine maintenance of skills. Results Repeated-measures analyses of variance revealed that children made significant gains in vocabulary in the language of intervention as expected. In addition, children made cross-linguistic gains in Hebrew during the English intervention, but made no gains in English following Hebrew intervention. Conclusion These results underscore the need to provide language support in the home language to ensure growth and that intervention in the home language does not hinder growth in the school language.
Collapse
Affiliation(s)
- Sharon Armon-Lotem
- Department of English Literature and Linguistics, and the Gonda Brain Research Center, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | | | - Minna Lipner
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | | | - Carmit Altman
- School of Education, and the Gonda Brain Research Center, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| |
Collapse
|
6
|
Korat O, Graister T, Altman C. Contribution of reading an e-book with a dictionary to word learning: Comparison between kindergarteners with and without SLI. JOURNAL OF COMMUNICATION DISORDERS 2019; 79:90-102. [PMID: 30974294 DOI: 10.1016/j.jcomdis.2019.03.004] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/15/2017] [Revised: 01/03/2019] [Accepted: 03/05/2019] [Indexed: 06/09/2023]
Abstract
The purpose of the current study was to examine the efficacy of e-book reading to promoting word learning among kindergarteners with specific language impairment (SLI) compared to those with typical language development (TLD). We also tested the contribution of three types of dictionary support provided in the e-book. All dictionary words were given a pictorial and auditory support while a third of them were given a short definition, a third were defined using the story content, and a third were given a combined definition. Twenty kindergarteners with SLI and 20 with TLD were read the e-book with dictionary support 5 times. Each child was exposed to the three types of dictionary support in each e-book reading. Receptive knowledge, word definitions and use of target words were measured pre and post intervention. A significant improvement in new word learning following the e-book reading was found in the children's receptive knowledge, word definitions and use of target words. Nonetheless, children with TLD progressed in words use more than children with SLI. The two groups progressed to a greater extent in explaining new words following the provision of a dictionary definition and following story context definition. Children with SLI progressed in words' use following the definition of a dictionary. The combined definition was especially efficient for children in the two groups with had a low initial level of using new words. Combined definition was also efficient for explaining new words for TLD children with initially high language level. We conclude that children with SLI like children with TLD can benefit from ebook reading and can learn new words at different levels when the e-book is well designed in assisting children with definitions of difficult words..
Collapse
Affiliation(s)
- Ofra Korat
- School of Education, Bar Ilan University, Ramat - Gan, Israel.
| | - Tzlil Graister
- School of Education, Bar Ilan University, Ramat - Gan, Israel.
| | - Carmit Altman
- School of Education, Bar Ilan University, Ramat - Gan, Israel.
| |
Collapse
|
7
|
Altman C, Goldstein T, Armon-Lotem S. Vocabulary, Metalinguistic Awareness and Language Dominance Among Bilingual Preschool Children. Front Psychol 2018; 9:1953. [PMID: 30459672 PMCID: PMC6232916 DOI: 10.3389/fpsyg.2018.01953] [Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 1.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/29/2018] [Accepted: 09/21/2018] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
Awareness of language structure has been studied in bilinguals, but there is limited research on how language dominance is related to metalinguistic awareness, and whether metalinguistic awareness predicts vocabulary size. The present study aims to explore the role of language dominance in the relation between vocabulary size in both languages of bilingual children and metalinguistic awareness in the societal language. It evaluates the impact of two metalinguistic awareness abilities, morphological and lexical awareness, on receptive and expressive vocabulary size. This is of special interest since most studies focus on the impact of exposure on vocabulary size but very few explore the impact of the interaction between metalinguistic awareness and dominance. 5–6-year-old preschool children with typical language development participated in the study: 15 Russian-Hebrew bilingual children dominant in the societal language (SL) Hebrew, 21 Russian-Hebrew bilingual children dominant in the Heritage language (HL) Russian and 32 monolingual children. Dominance was determined by relative proficiency, based on standardized tests in the two languages. Tasks of morphological and lexical awareness were administered in SL-Hebrew, along with measures of receptive and expressive vocabulary size in both languages. Vocabulary size in SL-Hebrew was significantly higher for SL-dominant bilinguals (who performed like monolinguals) than for HL-dominant bilinguals, while HL-Russian vocabulary size was higher for HL-dominant bilinguals than for SL-dominant bilinguals. A hierarchical regression analyzing the relationship between vocabulary size and metalinguistic awareness showed that dominance, lexical metalinguistic awareness and the interaction between the two were predictors of both receptive and expressive vocabulary size. Morphological metalinguistic awareness was not a predictor of vocabulary size. The relationship between lexical awareness and SL-vocabulary size was limited to the HL-dominant group. HL-dominant bilinguals relied on lexical metalinguistic awareness, measured by fast mapping abilities, that is, the abilities to acquire new words, in expanding their vocabulary size, whereas SL-dominant bilinguals and monolinguals did not. This difference reflects the milestones of lexical acquisition the different groups have reached. These findings show that metalinguistic awareness should also be taken into consideration when evaluating the variables that influence vocabulary size among bilinguals though different ways in different dominance groups.
Collapse
Affiliation(s)
- Carmit Altman
- School of Education at Bar Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | | | - Sharon Armon-Lotem
- Department of English Literature and Linguistic, Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar Ilan University, Ramat Gan, Israel
| |
Collapse
|