1
|
Cui N, Piai V, Zheng XY. Domain-general cognitive control processes in bilingual switching: Evidence from midfrontal theta oscillations. Eur J Neurosci 2024; 60:4813-4829. [PMID: 39039939 DOI: 10.1111/ejn.16466] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/06/2023] [Revised: 05/29/2024] [Accepted: 07/02/2024] [Indexed: 07/24/2024]
Abstract
Language control in bilingual speakers is thought to be implicated in effectively switching between languages, inhibiting the non-intended language, and continuously monitoring what to say and what has been said. It has been a matter of controversy concerning whether language control operates in a comparable manner to cognitive control processes in non-linguistic domains (domain-general) or if it is exclusive to language processing (domain-specific). As midfrontal theta oscillations have been considered as an index of cognitive control, examining whether a midfrontal theta effect is evident in tasks requiring bilingual control could bring new insights to the ongoing debate. To this end, we reanalysed the EEG data from two previous bilingual production studies where Dutch-English bilinguals named pictures based on colour cues. Specifically, we focused on three fundamental control processes in bilingual production: switching between languages, inhibition of the nontarget language, and monitoring of speech errors. Theta power increase was observed in switch trials compared to repeat trials, with a midfrontal scalp distribution. However, no theta power difference was observed in switch trials following a shorter sequence of same-language trials compared to a longer sequence, suggesting a missing modulation of inhibitory control. Similarly, increased midfrontal theta power was observed when participants failed to switch to the intended language compared to correct responses. Altogether, these findings tentatively support the involvement of domain-general cognitive control mechanisms in bilingual switching.
Collapse
Affiliation(s)
- Ningjing Cui
- Department of Human Movement Sciences, Vrije Universiteit Amsterdam, Amsterdam, The Netherlands
- Institute of Cognitive Psychology, Leiden University, Leiden, Netherlands
| | - Vitoria Piai
- Donders Centre for Cognition, Radboud University, Nijmegen, The Netherlands
- Donders Centre for Medical Neuroscience, Radboud University Medical Centre, Nijmegen, The Netherlands
| | - Xiaochen Y Zheng
- Donders Centre for Cognitive Neuroimaging, Radboud University, Nijmegen, The Netherlands
| |
Collapse
|
2
|
Silva AB, Liu JR, Metzger SL, Bhaya-Grossman I, Dougherty ME, Seaton MP, Littlejohn KT, Tu-Chan A, Ganguly K, Moses DA, Chang EF. A bilingual speech neuroprosthesis driven by cortical articulatory representations shared between languages. Nat Biomed Eng 2024; 8:977-991. [PMID: 38769157 DOI: 10.1038/s41551-024-01207-5] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/15/2023] [Accepted: 04/01/2024] [Indexed: 05/22/2024]
Abstract
Advancements in decoding speech from brain activity have focused on decoding a single language. Hence, the extent to which bilingual speech production relies on unique or shared cortical activity across languages has remained unclear. Here, we leveraged electrocorticography, along with deep-learning and statistical natural-language models of English and Spanish, to record and decode activity from speech-motor cortex of a Spanish-English bilingual with vocal-tract and limb paralysis into sentences in either language. This was achieved without requiring the participant to manually specify the target language. Decoding models relied on shared vocal-tract articulatory representations across languages, which allowed us to build a syllable classifier that generalized across a shared set of English and Spanish syllables. Transfer learning expedited training of the bilingual decoder by enabling neural data recorded in one language to improve decoding in the other language. Overall, our findings suggest shared cortical articulatory representations that persist after paralysis and enable the decoding of multiple languages without the need to train separate language-specific decoders.
Collapse
Affiliation(s)
- Alexander B Silva
- Department of Neurological Surgery, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- Weill Institute for Neuroscience, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- University of California, Berkeley - University of California, San Francisco Graduate Program in Bioengineering, Berkeley, CA, USA
| | - Jessie R Liu
- Department of Neurological Surgery, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- Weill Institute for Neuroscience, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- University of California, Berkeley - University of California, San Francisco Graduate Program in Bioengineering, Berkeley, CA, USA
| | - Sean L Metzger
- Department of Neurological Surgery, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- Weill Institute for Neuroscience, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- University of California, Berkeley - University of California, San Francisco Graduate Program in Bioengineering, Berkeley, CA, USA
| | - Ilina Bhaya-Grossman
- Department of Neurological Surgery, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- Weill Institute for Neuroscience, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- University of California, Berkeley - University of California, San Francisco Graduate Program in Bioengineering, Berkeley, CA, USA
| | - Maximilian E Dougherty
- Department of Neurological Surgery, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
| | - Margaret P Seaton
- Department of Neurological Surgery, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
| | - Kaylo T Littlejohn
- Department of Neurological Surgery, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- Weill Institute for Neuroscience, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- Department of Electrical Engineering and Computer Sciences, University of California, Berkeley, Berkeley, CA, USA
| | - Adelyn Tu-Chan
- Department of Neurology, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
| | - Karunesh Ganguly
- Weill Institute for Neuroscience, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- Department of Neurology, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
| | - David A Moses
- Department of Neurological Surgery, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
- Weill Institute for Neuroscience, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA
| | - Edward F Chang
- Department of Neurological Surgery, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA.
- Weill Institute for Neuroscience, University of California, San Francisco, San Francisco, CA, USA.
- University of California, Berkeley - University of California, San Francisco Graduate Program in Bioengineering, Berkeley, CA, USA.
| |
Collapse
|
3
|
Wang P, Huang X, Chang X. The effect of inhibitory control and language proficiency on intra-sentential switching costs in reading comprehension. Acta Psychol (Amst) 2023; 241:104063. [PMID: 37976919 DOI: 10.1016/j.actpsy.2023.104063] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/28/2022] [Revised: 10/22/2023] [Accepted: 10/24/2023] [Indexed: 11/19/2023] Open
Abstract
Based on the inhibition account and activation account, inhibitory control and language proficiency play big roles on language control mechanisms underlying language switching respectively. But it is still debatable whether inhibitory control and language proficiency play roles in sentential context during bilingual language comprehension, and how and when they work if they both do. The present study examined the specific roles of language proficiency and inhibitory control on modulating intra-sentential switching costs in Chinese-English bilinguals using self-paced reading task. Results indicated that language proficiency and switching direction modulated intra-sentential switching costs significantly. Switching costs were larger when switching into L1 than into L2 for the first two code-switched words due to inhibitory effect, but more costly switching into L2 than into L1 since the third code-switched words owing to the effect of relative language proficiency. During bilingual language processing, inhibition and activation of languages shaped a dynamic interplay of complementary language control processes. Specifically, inhibitory control and language proficiency work as a dynamic continuum in language switching at sentence level. Switching into L1 requires the release of inhibition to L1, but switching into L2 asks the activation and access of L2. The interaction effects of language proficiency and inhibitory control influenced the exertion and components of inhibition. This study reconciled the independent roles of language proficiency and inhibitory control on language switching and constructed a new continuum based on language proficiency.
Collapse
Affiliation(s)
- Peijuan Wang
- School of Foreign Languages, Tongji University, Shanghai 200092, China
| | - Xueyi Huang
- School of Foreign Languages, Shanghai Jiaotong University, Shanghai 200400, China
| | - Xin Chang
- School of Foreign Languages, Tongji University, Shanghai 200092, China.
| |
Collapse
|
4
|
Gosselin L, Sabourin L. Language athletes: Dual-language code-switchers exhibit inhibitory control advantages. Front Psychol 2023; 14:1150159. [PMID: 37063556 PMCID: PMC10102468 DOI: 10.3389/fpsyg.2023.1150159] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/23/2023] [Accepted: 03/06/2023] [Indexed: 04/03/2023] Open
Abstract
Recent studies have begun to examine bilingual cognition from more nuanced, experienced-based perspectives. The present study adds to this body of work by investigating the potential impact of code-switching on bilinguals’ inhibitory control abilities. Crucially, our bilingual participants originated from a predominantly dual-language environment, the interactional context which is believed to require (and therefore, potentially train) cognitive control processes related to goal-monitoring and inhibition. As such, 266 French Canadian bilinguals completed an online experiment wherein they were asked to complete a domain-general (Flanker) and a language-specific (bilingual Stroop) inhibitory control task, as well as extensive demographic and language background questionnaires. Stepwise multiple regressions (including various potential demographic and linguistic predictors) were conducted on the participants’ Flanker and Stroop effects. The results indicated that the bilinguals’ propensity to code-switch consistently yielded significant positive (but unidirectional) inhibitory control effects: dual-language bilinguals who reported more habitual French-to-English switching exhibited better goal-monitoring and inhibition abilities. For the language-specific task, the analysis also revealed that frequent unintentional code-switching may mitigate these inhibition skills. As such, the findings demonstrate that dual-language code-switchers may experience inhibitory control benefits, but only when their switching is self-reportedly deliberate. We conclude that the bilinguals’ interactional context is thus of primary importance, as the dual-language context is more conducive to intentional code-switching. Overall, the current study highlights the importance of considering individualistic language experience when it comes to examining potential bilingual executive functioning advantages.
Collapse
|
5
|
Yuan Q, Li H, Du B, Dang Q, Chang Q, Zhang Z, Zhang M, Ding G, Lu C, Guo T. The cerebellum and cognition: further evidence for its role in language control. Cereb Cortex 2022; 33:35-49. [PMID: 35226917 DOI: 10.1093/cercor/bhac051] [Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 4.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/06/2021] [Revised: 12/27/2021] [Accepted: 01/26/2022] [Indexed: 11/14/2022] Open
Abstract
The cognitive function of the human cerebellum could be characterized as enigmatic. However, researchers have attempted to detail the comprehensive role of the cerebellum in several cognitive processes in recent years. Here, using functional magnetic resonance imaging (fMRI) and transcranial direct current stimulation (tDCS), we revealed different functions of bilateral cerebellar lobules in bilingual language production. Specifically, brain activation showed the bilateral posterolateral cerebellum was associated with bilingual language control, and an effective connectivity analysis built brain networks for the interaction between the cerebellum and the cerebral cortex. Furthermore, anodal tDCS over the right cerebellum significantly optimizes language control performance in bilinguals. Together, these results reveal a precise asymmetrical functional distribution of the cerebellum in bilingual language production, suggesting that the right cerebellum is more involved in language control. In contrast, its left counterpart undertakes a computational role in cognitive control function by connecting with more prefrontal, parietal, subcortical brain areas.
Collapse
Affiliation(s)
- Qiming Yuan
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
| | - Hehui Li
- Center for Brain Disorders and Cognitive Sciences, Shenzhen University, Shenzhen 518061, China
| | - Boqi Du
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
| | - Qinpu Dang
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
| | - Qianwen Chang
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
| | - Zhaoqi Zhang
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
| | - Man Zhang
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
| | - Guosheng Ding
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
- Center for Collaboration and Innovation in Brain and Learning Sciences, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
| | - Chunming Lu
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
- Center for Collaboration and Innovation in Brain and Learning Sciences, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
| | - Taomei Guo
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
- Center for Collaboration and Innovation in Brain and Learning Sciences, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
| |
Collapse
|
6
|
Luk G, Rothman J. Experience-based individual differences modulate language, mind and brain outcomes in multilinguals. BRAIN AND LANGUAGE 2022; 228:105107. [PMID: 35339040 DOI: 10.1016/j.bandl.2022.105107] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 1.0] [Reference Citation Analysis] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/14/2023]
Affiliation(s)
| | - Jason Rothman
- UiT the Arctic University of Norway, Norway; Universidad Nebrija, Spain.
| |
Collapse
|
7
|
Pereira Soares SM, Kubota M, Rossi E, Rothman J. Determinants of bilingualism predict dynamic changes in resting state EEG oscillations. BRAIN AND LANGUAGE 2021; 223:105030. [PMID: 34634607 DOI: 10.1016/j.bandl.2021.105030] [Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 2.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/26/2021] [Revised: 07/08/2021] [Accepted: 09/22/2021] [Indexed: 06/13/2023]
Abstract
This study uses resting state EEG data from 103 bilinguals to understand how determinants of bilingualism may reshape the mind/brain. Participants completed the LSBQ, which quantifies language use and crucially the division of labor of dual-language use in diverse activities and settings over the lifespan. We hypothesized correlations between the degree of active bilingualism with power of neural oscillations in specific frequency bands. Moreover, we anticipated levels of mean coherence (connectivity between brain regions) to vary by degree of bilingual language experience. Results demonstrated effects of Age of L2/2L1 onset on high beta and gamma powers. Higher usage of the non-societal language at home and society modulated indices of functional connectivity in theta, alpha and gamma frequencies. Results add to the emerging literature on the neuromodulatory effects of bilingualism for rs-EEG, and are in line with claims that bilingualism effects are modulated by degree of engagement with dual-language experiential factors.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Maki Kubota
- Department of Language and Culture, UiT The Arctic University of Norway, Norway
| | | | - Jason Rothman
- Department of Language and Culture, UiT The Arctic University of Norway, Norway; Centro de Ciencia Cognitiva, Universidad Antonio De Nebrija, Spain.
| |
Collapse
|
8
|
Salig LK, Valdés Kroff JR, Slevc LR, Novick JM. Moving From Bilingual Traits to States: Understanding Cognition and Language Processing Through Moment-to-Moment Variation. NEUROBIOLOGY OF LANGUAGE (CAMBRIDGE, MASS.) 2021; 2:487-512. [PMID: 37214629 PMCID: PMC10158593 DOI: 10.1162/nol_a_00046] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 1.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/29/2020] [Accepted: 06/16/2021] [Indexed: 05/24/2023]
Abstract
The study of how bilingualism is linked to cognitive processing, including executive functioning, has historically focused on comparing bilinguals to monolinguals across a range of tasks. These group comparisons presume to capture relatively stable cognitive traits and have revealed important insights about the architecture of the language processing system that could not have been gleaned from studying monolinguals alone. However, there are drawbacks to using a group-comparison, or Traits, approach. In this theoretical review, we outline some limitations of treating executive functions as stable traits and of treating bilinguals as a uniform group when compared to monolinguals. To build on what we have learned from group comparisons, we advocate for an emerging complementary approach to the question of cognition and bilingualism. Using an approach that compares bilinguals to themselves under different linguistic or cognitive contexts allows researchers to ask questions about how language and cognitive processes interact based on dynamically fluctuating cognitive and neural states. A States approach, which has already been used by bilingualism researchers, allows for cause-and-effect hypotheses and shifts our focus from questions of group differences to questions of how varied linguistic environments influence cognitive operations in the moment and how fluctuations in cognitive engagement impact language processing.
Collapse
Affiliation(s)
- Lauren K. Salig
- Program in Neuroscience and Cognitive Science, University of Maryland, College Park, USA
| | - Jorge R. Valdés Kroff
- Department of Spanish and Portuguese Studies, University of Florida, Gainesville, USA
| | - L. Robert Slevc
- Program in Neuroscience and Cognitive Science, University of Maryland, College Park, USA
- Department of Psychology, University of Maryland, College Park, USA
| | - Jared M. Novick
- Program in Neuroscience and Cognitive Science, University of Maryland, College Park, USA
- Department of Hearing and Speech Sciences, University of Maryland, College Park, USA
| |
Collapse
|
9
|
Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals. eNeuro 2021; 8:8/6/ENEURO.0084-21.2021. [PMID: 34732542 PMCID: PMC8570682 DOI: 10.1523/eneuro.0084-21.2021] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/02/2021] [Revised: 07/14/2021] [Accepted: 08/16/2021] [Indexed: 12/04/2022] Open
Abstract
The ability of the human brain to build complex expressions from simpler parts is fascinating, but the ability of the bilingual brain to do so is perhaps even more remarkable. When highly proficient bilinguals converse, they can fluidly switch from one language to another even inside sentences. Thus, they build expressions using words from more than one language. How are bilinguals able to compose words across different languages in real time? While robust evidence has implicated the left anterior temporal lobe (LATL) for the composition of words within one language, we do not know how the LATL, or other regions implicated for composition, operates when the language switches. We also do not know whether prefrontal regions associated with language control are recruited for language switching during composition. We addressed these questions with magnetoencephalography measurements in bilinguals who are fluent in two typologically distant languages, English and Korean. We observed early composition effects in the LATL at ∼200 ms that were unaffected by either language or orthography switching, which was also varied (Hangul vs Roman alphabet). Thus, the combinatory mechanism at 200 ms housed in the anterior temporal cortex appears blind to the language in which its input concepts are expressed. However, in later time windows, language and orthography switching interacted both in regions implicated for composition [LATL, ventromedial prefrontal cortex, left inferior frontal gyrus (LIFG)] as well as in regions associated with language control (ACC, LIFG). This establishes a starting point for understanding how bilingual brains code switch: words are initially combined without consideration of which language they come from, but language switching affects later processing.
Collapse
|