1
|
Logue S, Sevdali C, Folli R, Gerard J. The impact of internal and external factors across language domains and features in sequential bilingual acquisition. JOURNAL OF CHILD LANGUAGE 2024:1-30. [PMID: 39568429 DOI: 10.1017/s0305000924000497] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/22/2024]
Abstract
Factors which impact bilingual language development can often interact with different language features. The current study teases apart the impact of internal and external factors (chronological age, length of exposure, L2 richness, L2 use at home, maternal education and maternal L2 proficiency) across linguistic domains and features (vocabulary, morphology and syntax). Participants were 40 Arabic-speaking sequential bilinguals acquiring English (5;7-12;2, M = 8;4). Length of exposure predicted vocabulary and morphology, while chronological age predicted syntax. L2 richness also predicted vocabulary and syntax, although the impact on syntax was selective across structures. This split between syntax on the one hand, and vocabulary and morphology on the other, reflects the more embedded properties of the former; this contrasts with vocabulary and morphology, where transfer from the L1 and L2 may be more strongly dependent on the availability of shared forms across languages. Further implications are considered for sequential bilinguals in education contexts.
Collapse
|
2
|
Thordardottir E, Plez L. The Effect of Age of First Exposure on Vocabulary, Mean Length of Utterance, Morphosyntactic Accuracy, and Semantic and Sentence-Level Patterns in the First 2 Years of French Second-Language Learning by Preschool- to Adolescent-Age Mandarin Speakers. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2024; 67:3040-3063. [PMID: 39116312 DOI: 10.1044/2024_jslhr-23-00568] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 08/10/2024]
Abstract
BACKGROUND Bilingual assessment is particularly difficult in the very first period of children's second language (L2) exposure. This exploratory, longitudinal study examined L2 learning after 1 and 2 years of L2 exposure by young immigrants and how it is affected by their age at first exposure to the L2 (AoE). METHOD Participants were 18 immigrants ranging in age from 2;11 to 14;2 (years;months), all within their first year in Montreal at Time 1, enrolled in a French school or day care, and from a Mandarin first language background. Participants were tested again a year later. Measures included receptive and expressive French vocabulary tests and conversational language samples analyzed using traditional measures of mean length of utterance (MLU) and morphological accuracy as well as novel measures of semantic and sentence-level patterns. RESULTS Performance was relatively high already at Time 1 and increased significantly at Time 2 in both vocabulary and MLU. At Time 2, vocabulary scores were below normative values, whereas MLU was within expected values relative to monolingual and simultaneous bilinguals for the majority of the participants. However, higher MLUs were accompanied by more instances of both semantic errors and creative semantic strategies. French performance was strongly related to AoE; with amount of exposure equivalent, older participants outperformed the younger ones on MLU and vocabulary. Semantic errors and creative uses were strongly predicted by AoE; however, morphological accuracy and number of agrammatical utterances were not. CONCLUSIONS This initial period of French learning involved a rapid growth spurt for most of the participants. We argue that the pattern observed, particularly among the older children, constitutes an early stage of L2 learning characterized by long utterances that are also frequently hard to understand as speakers encounter challenges and use creative strategies in their attempt to convey meaning. Comparison with normative reference bases for monolinguals and bilinguals with greater cumulative L2 exposure who have similar MLUs should be done with much caution during this early period.
Collapse
Affiliation(s)
- Elin Thordardottir
- School of Communication Sciences and Disorders, McGill University, Montreal, Quebec, Canada
- Centre de Recherche Interdisciplinaire de Recherche en Réadaptation du Montréal Métropolitain, Quebec, Canada
| | - Ludivine Plez
- School of Communication Sciences and Disorders, McGill University, Montreal, Quebec, Canada
| |
Collapse
|
3
|
Chan KCJ, Monaghan P, Michel M. Adapting to children's individual language proficiency: An observational study of preschool teacher talk addressing monolinguals and children learning English as an additional language. JOURNAL OF CHILD LANGUAGE 2023; 50:365-390. [PMID: 35249558 DOI: 10.1017/s0305000921000854] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 1.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/14/2023]
Abstract
In an increasingly diverse society, young children are likely to speak different first languages that are not the majority language of society. Preschool might be one of the first and few environments where they experience the majority language. The present study investigated how preschool teachers communicate with monolingual English preschoolers and preschoolers learning English as an additional language (EAL). We recorded and transcribed four hours of naturalistic preschool classroom activities and observed whether and how preschool teachers tailored their speech to children of different language proficiency levels and linguistic backgrounds (monolingual English: n = 13; EAL: n = 10), using a suite of tools for analysing quantity and quality of speech. We found that teachers used more diverse vocabulary and more complex syntax with the monolingual children and children who were more proficient in English, showing sensitivity to individual children's language capabilities and adapting their language use accordingly.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Padraic Monaghan
- Lancaster University, UK
- University of Amsterdam, The Netherlands
| | - Marije Michel
- Lancaster University, UK
- University of Groningen, The Netherlands
| |
Collapse
|
4
|
Rodríguez-Guerra M, Colina S, Fabiano-Smith L. Interaction in bilingual early speech acquisition: Acceleration in the bilingual acquisition of English liquids for English-Spanish bilinguals. LINGUA. INTERNATIONAL REVIEW OF GENERAL LINGUISTICS. REVUE INTERNATIONALE DE LINGUISTIQUE GENERALE 2023; 281:103438. [PMID: 39502330 PMCID: PMC11536829 DOI: 10.1016/j.lingua.2022.103438] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/08/2024]
Abstract
This study contributes to the understanding of bilingual speech sound acquisition, as it explores substitution patterns by preschoolers undergoing a language shift. Specifically, it investigates the distribution of glides [j w] as substituted sounds for rhotics and laterals sounds in English and Spanish. Spanish glides [j] and [w] share acoustic and phonological features with the high vowels [i] and [u], whereas English includes both glides in the consonant inventory. In English, the substitution pattern of gliding ([w]abbit) is frequently found in preschoolers, but it does not occur in monolingual Spanish-speaking children. Gliding was studied in Spanish-English bilingual and monolingual English-speaking children born and raised in a southwest border region of the U.S. Single word outputs of 61 typically-developing children were analyzed. Twenty-two (36%) exhibited gliding (11 bilingual children and 11 monolingual children). Through quantitative and qualitative analysis, this study shows evidence of distributed phonological systems and between-language interactions (Paradis, 2001). Gliding was found to occur significantly more often in English monolingual than Spanish-English bilingual children. Additionally, cross-linguistic effects were found in the Spanish data. These results indicate that maintenance of the minority language at home bootstraps the acquisition of English rhotics for these bilingual Spanish-English preschoolers in the borderlands.
Collapse
Affiliation(s)
- Míriam Rodríguez-Guerra
- Department: Spanish, Institution: Lawrence University, Main Hall (SPC 19). 711 E. Boldt Way. Appleton, WI 54911, United States
| | - Sonia Colina
- Department: Spanish and Portuguese, Institution, University of Arizona, Modern Languages Building, Room 554. PO Box 210067, 1423 E. University Blvd., Tucson, AZ 85721, United States
| | - Leah Fabiano-Smith
- Department: Communication Science and Disorder, Institution, University of Pittsburgh, 4028 Forbes Tower, Pittsburgh, PA 15260, United States
| |
Collapse
|
5
|
Uygun S. Processing pro-drop features in heritage Turkish. Front Psychol 2022; 13:988550. [DOI: 10.3389/fpsyg.2022.988550] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/07/2022] [Accepted: 10/27/2022] [Indexed: 11/16/2022] Open
Abstract
Previous studies have reported that null subject is not completely lost in heritage speakers, but there is an increase in the production and acceptance of overt subjects. Turkish is a pro-drop language and as a typical feature of pro-drop languages, it requires obligatory verb agreement marking for sentences with null subjects. However, Turkish subject-verb agreement marking is an example of optional agreement in which the 3rd person plural subject has optionality and can be used with singular verb forms under certain conditions. The current study investigates the reading times (RTs) of plural-marked and unmarked verbs in sentences with overt and null subjects during real time sentence processing in comparison to non-heritage speakers of Turkish via a self-paced reading experiment. Significant differences were observed between the heritage and non-heritage speakers of Turkish indicating both quantitative and qualitative real-time processing differences between the two groups. These differences suggest that Turkish heritage speakers need more time to integrate the information in real time processing.
Collapse
|
6
|
Soto-Corominas A, Daskalaki E, Paradis J, Winters-Difani M, Janaideh RA. Sources of variation at the onset of bilingualism: The differential effect of input factors, AOA, and cognitive skills on HL Arabic and L2 English syntax. JOURNAL OF CHILD LANGUAGE 2022; 49:741-773. [PMID: 34034835 DOI: 10.1017/s0305000921000246] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/12/2023]
Abstract
Despite growing research on individual differences in child bilinguals, few studies have focused on the development of syntax, included both languages, and studied newly arrived school-age migrant children. Accordingly, this study investigated the syntactic development of heritage language (HL) Syrian Arabic and L2 English by Syrian refugee children (N = 119) recently arrived in Canada using a sentence repetition task. Regression analyses showed that a partially overlapping set of child-level (input and cognitive skills) and language-level (syntactic structure) factors accounted for performance in each language. HL performance was particularly sensitive to language, cognitive, and input variables indexing cumulative HL exposure. L2 performance, however, was sensitive to cognitive and environmental variables indexing current and cumulative L2 use. Finally, despite stronger performance in Arabic than in English, results revealed interdependence between the two languages, indicating that participants with stronger syntactic abilities in their HL tended to have stronger syntactic abilities in their emerging L2.
Collapse
Affiliation(s)
| | | | | | | | - Redab Al Janaideh
- Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto, Canada
| |
Collapse
|
7
|
Mieszkowska K, Krajewski G, Sobota K, Dynak A, Kolak J, Krysztofiak M, Łukomska B, Łuniewska M, Garmann NG, Hansen P, Romøren ASH, Simonsen HG, Alcock K, Katsos N, Haman E. Parental Report via a Mobile App in the Context of Early Language Trajectories: StarWords Study Protocol. INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH 2022; 19:3067. [PMID: 35270756 PMCID: PMC8910428 DOI: 10.3390/ijerph19053067] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/25/2022] [Revised: 03/01/2022] [Accepted: 03/03/2022] [Indexed: 11/26/2022]
Abstract
Social sciences researchers emphasize that new technologies can overcome the limitations of small and homogenous samples. In research on early language development, which often uses parental reports, taking the testing online might be particularly compelling. Due to logistical limitations, previous studies on bilingual children have explored the language development trajectories in general (e.g., by including few and largely set apart timepoints), or focused on small, homogeneous samples. The present study protocol presents a new, on-going study which uses new technologies to collect longitudinal data continuously from parents of multilingual, bilingual, and monolingual children. Our primary aim is to establish the developmental trajectories in Polish-British English and Polish-Norwegian bilingual children and Polish monolingual children aged 0-3 years with the use of mobile and web-based applications. These tools allow parents to report their children's language development as it progresses, and allow us to characterize children's performance in each language (the age of reaching particular language milestones). The project's novelty rests on its use of mobile technologies to characterize the bilingual and monolingual developmental trajectory from the very first words to broader vocabulary and multiword combinations.
Collapse
Affiliation(s)
- Karolina Mieszkowska
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, 00-183 Warsaw, Poland; (G.K.); (K.S.); (A.D.); (J.K.); (M.K.); (B.Ł.); (M.Ł.)
| | - Grzegorz Krajewski
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, 00-183 Warsaw, Poland; (G.K.); (K.S.); (A.D.); (J.K.); (M.K.); (B.Ł.); (M.Ł.)
| | - Krzysztof Sobota
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, 00-183 Warsaw, Poland; (G.K.); (K.S.); (A.D.); (J.K.); (M.K.); (B.Ł.); (M.Ł.)
| | - Agnieszka Dynak
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, 00-183 Warsaw, Poland; (G.K.); (K.S.); (A.D.); (J.K.); (M.K.); (B.Ł.); (M.Ł.)
| | - Joanna Kolak
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, 00-183 Warsaw, Poland; (G.K.); (K.S.); (A.D.); (J.K.); (M.K.); (B.Ł.); (M.Ł.)
- School of Health & Society, University of Salford, Salford M6 6PU, UK
| | - Magdalena Krysztofiak
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, 00-183 Warsaw, Poland; (G.K.); (K.S.); (A.D.); (J.K.); (M.K.); (B.Ł.); (M.Ł.)
| | - Barbara Łukomska
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, 00-183 Warsaw, Poland; (G.K.); (K.S.); (A.D.); (J.K.); (M.K.); (B.Ł.); (M.Ł.)
| | - Magdalena Łuniewska
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, 00-183 Warsaw, Poland; (G.K.); (K.S.); (A.D.); (J.K.); (M.K.); (B.Ł.); (M.Ł.)
| | - Nina Gram Garmann
- Department of Early Childhood Education, Faculty of Education and International Studies, Oslo Metropolitan University, 0176 Oslo, Norway; (N.G.G.); (A.S.H.R.)
- MultiLing, Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo, 0317 Oslo, Norway; (P.H.); (H.G.S.)
| | - Pernille Hansen
- MultiLing, Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo, 0317 Oslo, Norway; (P.H.); (H.G.S.)
- Department of Humanities, Faculty of Education, Inland Norway University of Applied Sciences, 2318 Hamar, Norway
| | - Anna Sara Hexeberg Romøren
- Department of Early Childhood Education, Faculty of Education and International Studies, Oslo Metropolitan University, 0176 Oslo, Norway; (N.G.G.); (A.S.H.R.)
- MultiLing, Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo, 0317 Oslo, Norway; (P.H.); (H.G.S.)
| | - Hanne Gram Simonsen
- MultiLing, Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo, 0317 Oslo, Norway; (P.H.); (H.G.S.)
| | - Katie Alcock
- Department of Psychology, Lancaster University, Lancaster LA1 4YF, UK;
| | - Napoleon Katsos
- Faculty of Modern and Medieval Languages and Linguistics, University of Cambridge, Cambridge CB3 9DP, UK;
| | - Ewa Haman
- Faculty of Psychology, University of Warsaw, 00-183 Warsaw, Poland; (G.K.); (K.S.); (A.D.); (J.K.); (M.K.); (B.Ł.); (M.Ł.)
| |
Collapse
|
8
|
Smith SA, Leon Guerrero S, Surrain S, Luk G. Phonetic discrimination, phonological awareness, and pre-literacy skills in Spanish-English dual language preschoolers. JOURNAL OF CHILD LANGUAGE 2022; 49:80-113. [PMID: 33568236 DOI: 10.1017/s0305000920000768] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/12/2023]
Abstract
The current study explores variation in phonemic representation among Spanish-English dual language learners (DLLs, n = 60) who were dominant in English or in Spanish. Children were given a phonetic discrimination task with speech sounds that: 1) occur in English and Spanish, 2) are exclusive to English, and 3) are exclusive to Russian, during Fall (age m = 57 months) and Spring (age m = 62 months, n = 42). In Fall, English-dominant DLLs discriminated more accurately than Spanish-dominant DLLs between English-Spanish phones and English-exclusive phones. Both groups discriminated Russian phones at or close to chance. In Spring, however, groups no longer differed in discriminating English-exclusive phones and both groups discriminated Russian phones above chance. Additionally, joint English-Spanish and English-exclusive phonetic discrimination predicted children's phonological awareness in both groups. Results demonstrate plasticity in early childhood through diverse language exposure and suggest that phonemic representation begins to emerge driven by lexical restructuring.
Collapse
|
9
|
Special Needs Assessment in Bilingual School-Age Children in Germany. LANGUAGES 2021. [DOI: 10.3390/languages7010004] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/16/2022]
Abstract
Educational and (psycho-)linguistic research on L1 and L2 acquisition in bilingual children sketches them as a group of language learners varying in many aspects. However, most studies to date have based evaluations of language proficiency or new assessment tools on data from heritage children, while studies on the appropriateness of assessment tools for school-age refugee children remain a notable exception. This study focuses on the standardized assessment tool BUEGA for primary school children, which is, among others, a widespread tool for the assessment of pedagogical support or special needs (SN) in Germany. We compare the performance of 12 typically developing monolinguals (MoTD: 7;3–12;1), 14 heritage-bilinguals (BiTD: 7;1–13;4, L1 Turkish and Arabic), 12 refugee- students (BiTD: 8;7–13;1, L1 Arabic), and 7 children with developmental language disorders (DLD: 7;7–13;9) on the subtests of grammar, word-reading, and spelling. Overall results show that refugee-BiTDs perform in the (monolingual) pathology range. No significant differences emerged between students with DLD and typically developing (TD) refugee students. Considering the assessment of school-related language performance, bilingual refugees are at risk of misdiagnosis, along with the well-known effects of educational disadvantage. This particularly applies to children with low socioeconomic status (SES). Looking beyond oral language competencies and using test combinations can help exclude language disorders in school-age children with limited L2 proficiency.
Collapse
|
10
|
Wu F, Lyu J, Sheng Y. Effects of L1 Transfer Are Profound, Yet Native-Like Processing Strategy Is Attainable: Evidence From Advanced Learners' Production of Complex L2 Chinese Structures. Front Psychol 2021; 12:794500. [PMID: 34925195 PMCID: PMC8678132 DOI: 10.3389/fpsyg.2021.794500] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/13/2021] [Accepted: 11/11/2021] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
English as a verb-medial language has a short-before-long preference, whereas Korean and Japanese as verb-final languages show a long-before-short preference. In second language (L2) research, little is known regarding how L1 processing strategies affect the ultimate attainment of target structures. Existing work has shown that native speakers of Chinese strongly prefer to utter demonstrative-classifier (DCL) phrases first in subject-extracted relatives (DCL-SR-N) and DCLs second in object-extracted relatives (OR-DCL-N). But it remains unknown whether L2 learners with typologically different language backgrounds are able to acquire native-like strategies, and how they deviate from native speakers or even among themselves. Using a phrase-assembly task, we investigated advanced L2-Chinese learners whose L1s were English, Korean, and Japanese, because English lacks individual classifiers and has postnominal relative clause (RC), whereas Korean and Japanese have individual classifiers and prenominal RCs. Results showed that the English and Korean groups deviated from the native controls' asymmetric pattern, but the Japanese group approximated native-like performance. Furthermore, compared to the English group, the Korean and Japanese groups favored the DCL-second configuration in SRs and ORs. No differences were found between the Korean and Japanese groups. Overall, our findings suggest that L1 processing strategies play an overarching role in L2 acquisition of asymmetric positioning of DCLs in Chinese RCs.
Collapse
Affiliation(s)
- Fuyun Wu
- School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China
| | - Jun Lyu
- Department of Linguistics, University of Southern California, Los Angeles, CA, United States
| | - Yanan Sheng
- School of Foreign Studies, Shanghai University of Finance and Economics, Shanghai, China
| |
Collapse
|
11
|
Lipner M, Armon-Lotem S, Walters J, Altman C. Crosslinguistic Influence (CLI) of Lexical Breadth and Depth in the Vocabulary of Bilingual Kindergarten Children - A Bilingual Intervention Study. Front Psychol 2021; 12:671928. [PMID: 34658996 PMCID: PMC8516401 DOI: 10.3389/fpsyg.2021.671928] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/24/2021] [Accepted: 08/11/2021] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
Introduction: Research in recent years has explored the vocabulary size (lexical breadth) of bilingual children, but less is known about the richness of bilingual word knowledge (lexical depth), and about how knowledge of words in the two languages interact. This study explores how bilingual narrative intervention with vocabulary instruction in each language may modulate crosslinguistic influence (CLI) between the languages of bilingual kindergarten children, focusing on CLI of lexical knowledge, and which factors modulate performance. Methods: Forty-one typically developing English-Hebrew bilingual children (M = 64.63 months) participated. A bilingual adaptation of Story Champs narrative intervention program (Spencer and Petersen, 2012) was used to deliver vocabulary instruction in separate blocks of home language (HL) and school language (SL) sessions. Different intervention words were targeted in each language, but the children were tested on all target words in both languages. Lexical knowledge was assessed with a definition task four times throughout the study: prior to intervention, after each intervention block, and 4-6 weeks later. Learner characteristics (chronological age, age of onset of bilingualism and length of exposure) and proficiency in each language (standardized tests, familiarity with the vocabulary introduced in the intervention at baseline) were examined as possible modulators of performance. Results: Children showed growth in lexical breadth and depth in their HL/English after HL intervention and in lexical breadth in the SL/Hebrew following SL intervention, with CLI for semantic depth observed via a qualitative analysis, but not quantitatively. Better HL/English performance was correlated with later AoB (and shorter SL exposure) and higher HL language proficiency scores. Children with higher HL/English proficiency responded better to the SL/Hebrew intervention, gaining more than those with lower English proficiency. Children with SL/Hebrew vocabulary dominance at the outset of the study also gained more from the HL/English intervention. No correlations were found between learner characteristics and SL performance. Discussion: The current study indicates that bilingual narrative intervention with vocabulary instruction may be efficacious for improving the lexical breadth and depth of bilingual kindergarten children. It suggests that CLI may enhance bilingual children's language learning success, and points to the importance of strengthening both languages of bilingual children.
Collapse
Affiliation(s)
- Minna Lipner
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Sharon Armon-Lotem
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel.,Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Joel Walters
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Carmit Altman
- Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel.,School of Education, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| |
Collapse
|
12
|
Tribushinina E, Dubinkina-Elgart E, Rabkina N. Can children with DLD acquire a second language in a foreign-language classroom? Effects of age and cross-language relationships. JOURNAL OF COMMUNICATION DISORDERS 2020; 88:106049. [PMID: 33011519 DOI: 10.1016/j.jcomdis.2020.106049] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/15/2019] [Revised: 08/24/2020] [Accepted: 08/29/2020] [Indexed: 06/11/2023]
Abstract
There is a growing pressure to teach foreign languages as early as possible, and children with Developmental Language Disorder (DLD) are not immune from these pressures. However, current scholarship lacks crucial insights into how children with DLD respond to L2 learning with minimal (classroom) exposure. In this paper, we report the results of a longitudinal study tracing the development of L1 Russian and English as a Foreign Language (EFL) skills in a group of learners with DLD (age of EFL onset: 7;9-12;1). The performance of the DLD group was compared to that of typically-developing controls, matched for classroom EFL exposure. Proficiency in English and Russian was measured three times (after one, one-and-a-half and two years of EFL instruction). At Time 1, there were no significant differences between groups on the EFL measures, but the performance of the typically-developing children significantly improved with time, and that of the DLD group did not. In the DLD group, age of EFL onset was positively related to English receptive vocabulary size. The relation between L1 and L2 proficiency in the DLD group was weaker than in the comparison group. This pattern is probably due to the floor performance of the DLD group in the grammatical domain, but may also indicate that the disorder affects cross-language transfer in the vulnerable domains.
Collapse
Affiliation(s)
- Elena Tribushinina
- Utrecht University, Utrecht Institute of Linguistics, Trans 10, 3512 JK, Utrecht, the Netherlands.
| | - Elena Dubinkina-Elgart
- Kuzbas Centre for Psychological, Educational, Medical and Social Child Support, Ul. Krasnaya 6, 650000, Kemerovo, Russia; Kemerovo State University, Ul. Krasnaya 6, 650000, Kemerovo, Russia.
| | - Nadezhda Rabkina
- Kemerovo State University, Ul. Krasnaya 6, 650000, Kemerovo, Russia.
| |
Collapse
|
13
|
Ehl B, Grosche M. Einbezug von Alter und Sprachkontaktdauer in die Wortschatzdiagnostik bei Mehrsprachigkeit. ZEITSCHRIFT FUR ENTWICKLUNGSPSYCHOLOGIE UND PADAGOGISCHE PSYCHOLOGIE 2020. [DOI: 10.1026/0049-8637/a000228] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/04/2022]
Abstract
Zusammenfassung. Für die expressive Wortschatzdiagnostik mehrsprachiger Kinder im Grundschulalter fehlen Auswertungsansätze, die die heterogenen Bedingungen des Mehrspracherwerbs berücksichtigen. Solche Auswertungsansätze werden im Bildungs- und Gesundheitswesen gebraucht, um eine bessere Orientierung zu erhalten, welche mehrsprachigen Kinder sprachlich besonders auffällig sind. Die vorliegende Studie prüft, ob das Alter der Kinder und deren Kontaktdauer zur Umgebungssprache als Bestandteile mehrspracherwerbssensibler Normen für Wortschatzleistungen in der Umgebungssprache in Betracht kommen. Bei einer Stichprobe von 451 mehrsprachigen Grundschulkindern hatten das Alter und die Kontaktdauer einen bedeutsamen Einfluss auf den Wortschatz in der Umgebungssprache. Darüber hinaus zeigten sich differentielle Zusammenhänge. Kinder mit kürzerer Kontaktdauer unterschieden sich im Wortschatz stärker von Kindern, die z. B. ein Jahr älter und ein Kontaktjahr weiter fortgeschritten waren, als Kindern mit längerer Kontaktdauer. Insgesamt weisen die Ergebnisse darauf hin, dass die Entwicklung von mehrspracherwerbssensiblen Normen die Identifikation von sprachlich besonders auffälligen Kindern verbessern könnte.
Collapse
Affiliation(s)
- Birgit Ehl
- Institut für Bildungsforschung, School of Education, Bergische Universität Wuppertal
| | - Michael Grosche
- Institut für Bildungsforschung, School of Education, Bergische Universität Wuppertal
| |
Collapse
|
14
|
Schulz P, Grimm A. The Age Factor Revisited: Timing in Acquisition Interacts With Age of Onset in Bilingual Acquisition. Front Psychol 2019; 9:2732. [PMID: 30692953 PMCID: PMC6339886 DOI: 10.3389/fpsyg.2018.02732] [Citation(s) in RCA: 9] [Impact Index Per Article: 1.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 05/05/2018] [Accepted: 12/19/2018] [Indexed: 11/20/2022] Open
Abstract
In this paper, we investigate whether timing in monolingual acquisition interacts with age of onset and input effects in child bilingualism. Six different morpho-syntactic and semantic phenomena acquired early, late or very late are considered, with their timing in L1 acquisition varying between age 3 (subject-verb agreement) and after age 6 (case marking). Data from simultaneous bilingual children (2L1) whose mean age of onset to German was 3 months are compared with data from early second language learners of German (eL2) whose mean age of onset to German was 35 months as well as with data from monolingual children. To explore change over time, children were tested twice at the ages of 4;4 and 5;8 years. The main findings were that 2L1 children had an advantage over their eL2 peers in early acquired phenomena, which disappeared with time, whereas in late acquired phenomena 2L1 and eL2 children did not differ. Moreover, 2L1 children performed like monolingual children in early acquired phenomena but had a disadvantage in the late acquired phenomena with the amount of delay decreasing with time. We conclude that age of onset effects are modulated by effects of timing in monolingual acquisition. Contrary to expectation, input in terms of language dominance, measured as the dominant language used at home, did not affect simultaneous bilingual children’s performance in any of the phenomena. We discuss the implications of our findings for the hypothesis that acquisition of late phenomena is determined by input alone and suggest an alternative concept: the learner’s internal need for time to master a phenomenon, which is determined by its complexity and cross-linguistic robustness.
Collapse
Affiliation(s)
- Petra Schulz
- Institute for Psycholinguistics and Didactics of German, Goethe University Frankfurt, Frankfurt, Germany
| | - Angela Grimm
- Institute for Psycholinguistics and Didactics of German, Goethe University Frankfurt, Frankfurt, Germany
| |
Collapse
|
15
|
Govindarajan K, Paradis J. Narrative abilities of bilingual children with and without Developmental Language Disorder (SLI): Differentiation and the role of age and input factors. JOURNAL OF COMMUNICATION DISORDERS 2019; 77:1-16. [PMID: 30408604 DOI: 10.1016/j.jcomdis.2018.10.001] [Citation(s) in RCA: 27] [Impact Index Per Article: 4.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/23/2017] [Revised: 08/19/2018] [Accepted: 10/06/2018] [Indexed: 06/08/2023]
Abstract
PURPOSE The narrative abilities of bilinguals with TD and with DLD/SLI in their English L2 were examined in order to 1) identify the narrative components that differentiate these two groups and 2) determine the role of age and input factors in predicting L2 narrative abilities in each group. METHOD Participants were 24 English L2 children with DLD and 63 English L2 children with TD, matched on age (mean = 5; 8) and length of exposure to the L2 (mean = 24 months). Narrative samples were elicited using a story generation task and a parent questionnaire provided age and input variables. RESULTS Bilinguals with DLD had significantly lower scores for story grammar than their TD peers, but showed similar scores for narrative microstructure components. Length of L2 exposure in school and richness of the L2 environment predicted better narrative abilities for the group with TD but not with DLD. Older age predicted better narrative abilities for the group with DLD but not with TD. Quantity of L2 input/output at home did not predict story grammar or microstructure abilities in either group. CONCLUSION Story grammar might differentiate between children with TD and DLD better than microstructure among bilinguals with less exposure to the L2 and when a story generation task is used. Bilinguals with TD make more efficient use of L2 input than bilinguals with DLD.
Collapse
|
16
|
Robinson MG, Sorace A. The influence of collaborative language learning on cognitive control in unbalanced multilingual migrant children. EUROPEAN JOURNAL OF PSYCHOLOGY OF EDUCATION 2018. [DOI: 10.1007/s10212-018-0377-x] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/25/2022]
|
17
|
Rezzonico S, Goldberg A, Milburn T, Belletti A, Girolametto L. English Verb Accuracy of Bilingual Cantonese-English Preschoolers. Lang Speech Hear Serv Sch 2017; 48:153-167. [PMID: 28679000 DOI: 10.1044/2017_lshss-16-0054] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/28/2016] [Accepted: 03/31/2017] [Indexed: 11/09/2022] Open
Abstract
Purpose Knowledge of verb development in typically developing bilingual preschoolers may inform clinicians about verb accuracy rates during the 1st 2 years of English instruction. This study aimed to investigate tensed verb accuracy in 2 assessment contexts in 4- and 5-year-old Cantonese-English bilingual preschoolers. Method The sample included 47 Cantonese-English bilinguals enrolled in English preschools. Half of the children were in their 1st 4 months of English language exposure, and half had completed 1 year and 4 months of exposure to English. Data were obtained from the Test of Early Grammatical Impairment (Rice & Wexler, 2001) and from a narrative generated in English. Results By the 2nd year of formal exposure to English, children in the present study approximated 33% accuracy of tensed verbs in a formal testing context versus 61% in a narrative context. The use of the English verb BE approximated mastery. Predictors of English third-person singular verb accuracy were task, grade, English expressive vocabulary, and lemma frequency. Conclusions Verb tense accuracy was low across both groups, but a precocious mastery of BE was observed. The results of the present study suggest that speech-language pathologists may consider, in addition to an elicitation task, evaluating the use of verbs during narratives in bilingual Cantonese-English bilingual children.
Collapse
|