1
|
Chen AM. Language barriers in head and neck cancer: Matched pair analysis of outcomes between non-English speaking and English-speaking patients. Head Neck 2024; 46:3103-3109. [PMID: 39045813 DOI: 10.1002/hed.27894] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/16/2024] [Revised: 06/14/2024] [Accepted: 07/15/2024] [Indexed: 07/25/2024] Open
Abstract
PURPOSE As society grows in cultural diversity, an increasing proportion of patients are expected to be from non-English speaking backgrounds. This study sought to compare the clinical outcomes between non-English speakers and English speakers treated by radiation therapy for head and neck cancer. METHODS AND MATERIALS Seventy-five non-English speaking patients with squamous cell carcinoma of the head and neck were matched to English-speaking controls based on patient and disease variables; clinical outcomes were compared. RESULTS Non-English speaking patients had inferior 3-year overall survival (64% vs. 77%, p = 0.02) and progression-free survival (59% vs. 73%, p = 0.01) compared with the English-speaking cohort. On logistical regression, non-English-speaking status was associated with a significantly increased risk of overall death (OR = 1.41; 95% CI, 1.09-1.92). CONCLUSIONS Prognosis differed significantly between non-English speaking and English-speaking patients. Culturally tailored programs to address language barriers should be considered to ameliorate disparities in outcome.
Collapse
Affiliation(s)
- Allen M Chen
- Department of Radiation Oncology, University of California, Irvine, Chao Family Comprehensive Cancer Center, Orange, California, USA
| |
Collapse
|
2
|
Bruno R, Wilkie G, Lauring J. The association between decision and incision time by race and ethnicity. Minerva Obstet Gynecol 2024; 76:431-436. [PMID: 38512348 DOI: 10.23736/s2724-606x.24.05456-3] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 03/22/2024]
Abstract
BACKGROUND Identifying and reducing inequities in the delivery of care is crucial to improving health disparities in obstetric outcomes. This study sought to evaluate the effect of race and ethnicity on time from decision for cesarean delivery to incision following implementation of a case classification system. METHODS A retrospective cohort study was performed to identify women who had cesarean deliveries from October 1, 2020, to March 31, 2021, at a single, tertiary care institution. Medical records were reviewed for demographics and cesarean delivery case classification. Case classification was divided into STAT cesarean delivery (within 10 minutes), level A (within 30 minutes), level B (within 60 minutes), or scheduled/unscheduled other. The "decision to incision time" was determined from the time the case surgical order was placed to the case start time. RESULTS There were 565 eligible individuals who had a cesarean delivery during the study period, with 13.6% identifying as Black/African American, 29.0% as Hispanic/Latina, and 57.3% as White. Hispanic women were more likely to need interpreter services than other race/ethnicity groups. There was no statistically significant difference in "decision to incision time" by race/ethnicity. Within the total cohort, 51.8% of cesarean delivery cases went within the goal time according to case classification, which also did not differ by race/ethnicity. CONCLUSIONS Race and ethnicity do not impact cesarean delivery "decision to incision time" or case classification. Only half of cesarean deliveries went within the goal time, so further evaluation to improve workflow and improve this metric for all patients is needed.
Collapse
Affiliation(s)
- Rodney Bruno
- Department of Obstetrics and Gynecology, Boston University Medical Center, Boston, MA, USA
| | - Gianna Wilkie
- UMass Chan Medical School, Division of Maternal Fetal Medicine, Department of Obstetrics and Gynecology, University of Massachusetts, Worcester, MA, USA -
| | - Julianne Lauring
- UMass Chan Medical School, Division of Maternal Fetal Medicine, Department of Obstetrics and Gynecology, University of Massachusetts, Worcester, MA, USA
| |
Collapse
|
3
|
Lindsjö C, Sjögren Forss K, Kumlien C, Kottorp A, Rämgård M. Migrant women's engagement in health-promotive activities through a women's health collaboration. Front Public Health 2023; 11:1106972. [PMID: 37397757 PMCID: PMC10308282 DOI: 10.3389/fpubh.2023.1106972] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/24/2022] [Accepted: 04/28/2023] [Indexed: 07/04/2023] Open
Abstract
Introduction Social determinants of health impact health, and migrants are exposed to an inequitable distribution of resources that may impact their health negatively, leading to health inequality and social injustice. Migrant women are difficult to engage in health-promotional activities because of language barriers, socioeconomic circumstances, and other social determinants. Based on the framework of Paulo Freire, a community health promotion program was established in a community-academic partnership with a community-based participatory research approach. Aim The aim of this study was to describe how a collaborative women's health initiative contributed to migrant women's engagement in health promotion activities. Materials and methods This study was part of a larger program, carried out in a disadvantaged city area in Sweden. It had a qualitative design with a participatory approach, following up on actions taken to promote health. Health-promotional activities were developed in collaboration with a women's health group, facilitated by a lay health promoter. The study population was formed by 17 mainly Middle Eastern migrant women. Data was collected using the story-dialog method and the material was analyzed using thematic analysis. Result Three important contributors to engagement in health promotion were identified at an early stage of the analysis process, namely, the group forming a social network, the local facilitator from the community, and the use of social places close to home. Later in the analysis process, a connection was made between these contributors and the rationale behind their importance, that is, how they motivated and supported the women and how the dialog was conducted. This therefore became the designated themes and were connected to all contributors, forming three main themes and nine sub-themes. Conclusion The key implication was that the women made use of their health knowledge and put it into practice. Thus, a progression from functional health literacy to a level of critical health literacy may be said to have occurred.
Collapse
|
4
|
Robinson A, Elarbi M, Todd A, Husband A. A qualitative exploration of the barriers and facilitators affecting ethnic minority patient groups when accessing medicine review services: Perspectives of healthcare professionals. Health Expect 2021; 25:628-638. [PMID: 34951087 PMCID: PMC8957739 DOI: 10.1111/hex.13410] [Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 2.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/14/2021] [Revised: 10/29/2021] [Accepted: 12/07/2021] [Indexed: 12/26/2022] Open
Abstract
Introduction Healthcare inequalities and ethnicity are closely related. Evidence has demonstrated that patients from ethnic minority groups are more likely to report a long‐term illness than their white counterparts; yet, in some cases, minority groups have reported poorer adherence to prescribed medicines and may be less likely to access medicine services. Knowledge of the barriers and facilitators that impact ethnic minority access to medicine services is required to ensure that services are fit for purpose to meet and support the needs of all. Methods Semistructured interviews with healthcare professionals were conducted between October and December 2020, using telephone and video call‐based software. Perspectives on barriers and facilitators were discussed. Interviews were audio‐recorded and transcribed verbatim. Reflexive thematic analysis enabled the development of themes. QSR NVivo (Version 12) facilitated data management. Ethical approval was obtained from the Newcastle University Faculty of Medical Sciences Ethics Committee. Results Eighteen healthcare professionals were interviewed across primary, secondary and tertiary care settings; their roles spanned medicine, pharmacy and dentistry. Three themes were developed from the data regarding the perceived barriers and facilitators affecting access to medicine services for ethnic minority patients. These centred around patient expectations of health services; appreciating cultural stigma and acceptance of certain health conditions; and individually addressing communication and language needs. Conclusion This study provides much‐needed evidence relating to the barriers and facilitators impacting minority ethnic communities when seeking medicine support. The results of this study have important implications for the delivery of person‐centred care. Involving patients and practitioners in coproduction approaches could enable the design and delivery of culturally sensitive and accessible medicine services. Patient or Public Contribution The Patient and Public Involvement and Engagement (PPIE) group at Newcastle University had extensive input in the design and concept of this study before the research was undertaken. Throughout the work, a patient champion (Harpreet Guraya) had input in the project by ensuring that the study was conducted, and the findings were reported, with cultural sensitivity.
Collapse
Affiliation(s)
- Anna Robinson
- School of Pharmacy, Newcastle University, Newcastle Upon Tyne, UK.,Institute of Population Health Sciences, Newcastle University, Newcastle Upon Tyne, UK
| | - Muna Elarbi
- School of Pharmacy, Newcastle University, Newcastle Upon Tyne, UK
| | - Adam Todd
- School of Pharmacy, Newcastle University, Newcastle Upon Tyne, UK.,Institute of Population Health Sciences, Newcastle University, Newcastle Upon Tyne, UK
| | - Andy Husband
- School of Pharmacy, Newcastle University, Newcastle Upon Tyne, UK.,Institute of Population Health Sciences, Newcastle University, Newcastle Upon Tyne, UK
| |
Collapse
|
5
|
Granhagen Jungner J, Tiselius E, Pergert P. Reasons for not using interpreters to secure patient-safe communication - A national cross-sectional study in paediatric oncology. PATIENT EDUCATION AND COUNSELING 2021; 104:1985-1992. [PMID: 33526338 DOI: 10.1016/j.pec.2021.01.017] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 1.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/11/2020] [Revised: 01/11/2021] [Accepted: 01/16/2021] [Indexed: 06/12/2023]
Abstract
OBJECTIVE To investigate the reasons for not using interpreters to secure patient-safe communication. METHODS Healthcare personnel at six paediatric oncology centres in Sweden responded to the Communication over Language Barriers questionnaire. Descriptive and comparative analyses were performed. RESULTS The participants (n = 267) often cared for patients with limited Swedish proficiency, although they were not trained in using interpreters. A lack of time was perceived as a barrier in emergency care situations, but also in planned care situations. Another barrier was the interpreter's ability to correctly interpret medical/care terminology. There were significant differences in evaluating the interpreters' abilities between those with/without education in using interpreters, and between Medical Doctors and Nursing Assistants. Participants were unsure whether the patient had received the correct information and thought that it was difficult to control the family/patient's understanding of the given information. The vast majority did not perceive financial constraints as a barrier for using interpreters. CONCLUSIONS Economic resources and legislation are not enough to increase the use of interpreters. Reasons for not using interpreters are found in limitations of time, training, and interpreters' skills and knowledge. PRACTICE IMPLICATIONS There is a need for a greater focus on training, interpreters' skills, and booking procedures in paediatric healthcare.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Elisabet Tiselius
- Department of Women's and Children's Health, Karolinska Institutet, Stockholm, Sweden; Department of Swedish Language and Multilingualism, Stockholm University, Stockholm, Sweden.
| | - Pernilla Pergert
- Department of Women's and Children's Health, Karolinska Institutet, Stockholm, Sweden.
| |
Collapse
|
6
|
Franzen S, Papma JM, van den Berg E, Nielsen TR. Cross-cultural neuropsychological assessment in the European Union: a Delphi expert study. Arch Clin Neuropsychol 2021; 36:815-830. [PMID: 33043958 PMCID: PMC8292927 DOI: 10.1093/arclin/acaa083] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 1.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/16/2020] [Revised: 08/06/2020] [Accepted: 09/10/2020] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
OBJECTIVE The increasing ethnic diversity in the European Union (EU) calls for adaptations to neuropsychological assessment practices. The aims of this study were to examine the current state of cross-cultural neuropsychological assessment in EU-15 countries and to provide recommendations for researchers and policy makers. METHOD Twelve experts from nine EU-15 countries participated in a Delphi consensus study involving two sequential rounds of web-based questionnaires and an in-person consensus meeting. The experts individually rated Delphi topics on the basis of importance (scale 1-10). The degree of consensus was determined by assessing first and third quartiles (Q1 and Q3) and medians. RESULTS Consensus outcomes showed the following priorities: (a) the development of tests (median importance rating 10, Q1-Q3: 9-10), (b) the collection of normative data (median importance rating 9, Q1-Q3: 8-10), and (c) more training, awareness, and knowledge regarding cross-cultural assessment among neuropsychologists in the EU (median importance rating 9, Q1-Q3: 8-10). Whereas memory tests were often available, tests measuring social cognition (median 9, Q1-Q3: 8-10) and language (median 9, Q1-Q3: 7-10) are particularly lacking. Recommendations were made regarding essential skills and knowledge necessary for cross-cultural neuropsychological assessment. CONCLUSIONS This study in a small group of experts suggests that the development and availability of cross-cultural tests and normative data should be prioritized, as well as the development and implementation of training initiatives. Furthermore, EU guidelines could be established for working with interpreters during neuropsychological assessment. Before implementing these recommendations, follow-up studies are recommended that include more minority neuropsychologists and community stakeholders.
Collapse
Affiliation(s)
- Sanne Franzen
- Department of Neurology, Erasmus MC University Medical Center, Rotterdam, The Netherlands
| | - Janne M Papma
- Department of Neurology, Erasmus MC University Medical Center, Rotterdam, The Netherlands
| | - Esther van den Berg
- Department of Neurology, Erasmus MC University Medical Center, Rotterdam, The Netherlands
| | - T Rune Nielsen
- Danish Dementia Research Centre, University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark
| |
Collapse
|
7
|
Åkerman E, Larsson EC, Essén B, Westerling R. Understanding the needs and use of sexual and reproductive health services among Thai women: a descriptive cross-sectional study in Sweden. Sex Health 2021; 18:203-211. [PMID: 34148564 DOI: 10.1071/sh20184] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/08/2020] [Accepted: 12/20/2020] [Indexed: 11/23/2022]
Abstract
Background Immigrants are at increased risk of HIV infection in Europe and at risk of delayed diagnosis. In Sweden, Thailand belongs to one of the three most common countries of origin among immigrants diagnosed with HIV. This study investigated the need and use of sexual and reproductive health (SRH) services among Thai women residing in Sweden. Use of contraceptives and HIV testing in Thailand was also investigated to understand if this influences utilisation of SRH services in Sweden. METHODS A cross-sectional study using postal questionnaire to all Thai-born women (age 23-60) in Stockholm, residing in Sweden since 2014. The response rate was 52.3% (n= 266). Bivariate and multivariate logistic regression analyses were used. RESULTS The majority reported a significant need for information related to SRH services. Most of the women using contraception (70%) bought their contraceptives in Thailand. In total, 60% of the women had been HIV-tested at some point in their lives; the majority were tested in Thailand. Women who had been HIV-tested in Thailand were more likely to also have been tested in Sweden. Significant differences in contraception use, participation in contraceptive counselling and having had an HIV test were found between groups of younger and older women. CONCLUSIONS Our findings imply that age is an important factor to understand women's need and use of SRH services in Sweden versus Thailand. Furthermore, women's lack of knowledge and reported need for SRH information needs to be considered when making policies and strategies to increase access to SRH services.
Collapse
Affiliation(s)
- Eva Åkerman
- Department of Public Health and Caring Sciences, Uppsala University, Box 564, 751 22, Uppsala, Sweden; and Department of Women's and Children's Health, International Maternal and Child Health, Uppsala University, Uppsala, Sweden; and Corresponding author.
| | - Elin C Larsson
- Department of Women's and Children's Health, International Maternal and Child Health, Uppsala University, Uppsala, Sweden; and Department of Women's and Children's Health, Karolinska Institutet, Stockholm, Sweden
| | - Birgitta Essén
- Department of Women's and Children's Health, International Maternal and Child Health, Uppsala University, Uppsala, Sweden
| | - Ragnar Westerling
- Department of Public Health and Caring Sciences, Uppsala University, Box 564, 751 22, Uppsala, Sweden
| |
Collapse
|
8
|
Barriers to the use of trained interpreters in consultations with refugees in four resettlement countries: a qualitative analysis using normalisation process theory. BMC FAMILY PRACTICE 2020; 21:259. [PMID: 33278882 PMCID: PMC7719256 DOI: 10.1186/s12875-020-01314-7] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 1.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/26/2019] [Accepted: 11/12/2020] [Indexed: 11/18/2022]
Abstract
Background Increasing numbers of primary care practitioners in refugee resettlement countries are providing care to refugees. Access to trained interpreters is a priority for these practitioners, but there are many barriers to the implementation of interpreted consultations in routine care. There is a lack of international, theoretically informed research. The purpose of this paper is to understand barriers to interpreter use in primary care consultations in four resettlement countries using Normalisation Process Theory. Method We conducted a cross-sectional online survey with networks of primary care practitioners (PCPs) who care for refugees in Australia, Canada, Ireland and the US (n = 314). We analysed qualitative data from the survey about barriers to interpreter use (n = 178). We completed an inductive thematic analysis, iteratively developed a Normalisation Process Theory (NPT)-informed coding frame and then mapped the emergent findings onto the theory’s construct about enacting interpreted consultations. Results In all four countries, the use of an interpreter presented communication and interaction challenges between providers and patients, which can impede the goals of primary care consultations. Primary care practitioners did not always have confidence in interpreted consultations and described poor professional practice by some interpreters. There was variation across countries, and inconsistency within countries, in the availability of trained interpreters and funding sources. Conclusion There are shared and differential barriers to implementation of interpreted consultations in a consistent and sustained way in the four countries studied. These findings can be used to inform country-specific and international level policies and interventions focusing on improving skills and resources for interpreted consultations to improve implementation of interpreted primary care consultations. Supplementary Information The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12875-020-01314-7.
Collapse
|
9
|
Chauhan A, Walton M, Manias E, Walpola RL, Seale H, Latanik M, Leone D, Mears S, Harrison R. The safety of health care for ethnic minority patients: a systematic review. Int J Equity Health 2020; 19:118. [PMID: 32641040 PMCID: PMC7346414 DOI: 10.1186/s12939-020-01223-2] [Citation(s) in RCA: 99] [Impact Index Per Article: 24.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/20/2020] [Accepted: 06/16/2020] [Indexed: 01/17/2023] Open
Abstract
INTRODUCTION Evidence to date indicates that patients from ethnic minority backgrounds may experience disparity in the quality and safety of health care they receive due to a range of socio-cultural factors. Although heightened risk of patient safety events is of key concern, there is a dearth of evidence regarding the nature and rate of patient safety events occurring amongst ethnic minority consumers, which is critical for the development of relevant intervention approaches to enhance the safety of their care. OBJECTIVES To establish how ethnic minority populations are conceptualised in the international literature, and the implications of this in shaping of our findings; the evidence of patient safety events arising among ethnic minority healthcare consumers internationally; and the individual, service and system factors that contribute to unsafe care. METHOD A systematic review of five databases (MEDLINE, PUBMED, PsycINFO, EMBASE and CINAHL) were undertaken using subject headings (MeSH) and keywords to identify studies relevant to our objectives. Inclusion criteria were applied independently by two researchers. A narrative synthesis was undertaken due to heterogeneity of the study designs of included studies followed by a study appraisal process. RESULTS Forty-five studies were included in this review. Findings indicate that: (1) those from ethnic minority backgrounds were conceptualised variably; (2) people from ethnic minority backgrounds had higher rates of hospital acquired infections, complications, adverse drug events and dosing errors when compared to the wider population; and (3) factors including language proficiency, beliefs about illness and treatment, formal and informal interpreter use, consumer engagement, and interactions with health professionals contributed to increased risk of safety events amongst these populations. CONCLUSION Ethnic minority consumers may experience inequity in the safety of care and be at higher risk of patient safety events. Health services and systems must consider the individual, inter- and intra-ethnic variations in the nature of safety events to understand the where and how to invest resource to enhance equity in the safety of care. REVIEW REGISTRATION This systematic review is registered with Research Registry: reviewregistry761.
Collapse
Affiliation(s)
- Ashfaq Chauhan
- School of Public Health and Community Medicine, University of New South Wales, Sydney, 2052, NSW, Australia.
| | - Merrilyn Walton
- School of Public Health, University of Sydney, Sydney, 2006, NSW, Australia
| | - Elizabeth Manias
- School of Nursing and Midwifery, Centre for Quality and Patient Safety Research, Institute for Health Transformation, Deakin University, Melbourne, 3025, VIC, Australia
| | - Ramesh Lahiru Walpola
- School of Public Health and Community Medicine, University of New South Wales, Sydney, 2052, NSW, Australia
| | - Holly Seale
- School of Public Health and Community Medicine, University of New South Wales, Sydney, 2052, NSW, Australia
| | - Monika Latanik
- Multicultural Health, Western Sydney Local Health District, Westmead, 2145, NSW, Australia
| | - Desiree Leone
- Multicultural Health, Western Sydney Local Health District, Westmead, 2145, NSW, Australia
| | - Stephen Mears
- Hunter New England Health Libraries, Hunter New England Local Health District, Tamworth, 2310, NSW, Australia
| | - Reema Harrison
- School of Public Health and Community Medicine, University of New South Wales, Sydney, 2052, NSW, Australia
| |
Collapse
|
10
|
Arabic-speaking women's experiences of communication at antenatal care in Sweden using a tablet application-Part of development and feasibility study. Midwifery 2020; 84:102660. [PMID: 32088377 DOI: 10.1016/j.midw.2020.102660] [Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/23/2019] [Revised: 12/17/2019] [Accepted: 02/07/2020] [Indexed: 12/17/2022]
Abstract
OBJECTIVES The purpose of this study was to explore Arabic-speaking women´s experiences of communication at antenatal care in Sweden when using a tablet application (app). DESIGN The study is a part of a major research project, where a Swedish-Arabic app was developed to improve and facilitate communication between Arabic-speaking women and midwives. The first prototype was developed in 2017 and tested at six antenatal clinics in southeast of Sweden. Ten Arabic-speaking women were purposively recruited, and individual interviews were performed. Content analysis was used. FINDINGS Four main categories emerged: "Adapting the content to the patient group", "language and communication", "user-friendly" and "improvement proposal". The women reported that the content was educational, reliable and understandable. The information gave the women a sense of security. It was time effective and allowed opportunity for dialogue. Depending on language skills, there were different opinions as to whether the App should be a complement to having an interpreter or used separately. KEY CONCLUSION Arabic-speaking women perceived the App as being a communication tool despite their language skills in Swedish. There is a need for digital support for communication in maternity care.
Collapse
|
11
|
Turner B, Madi H. Consultations with patients for whom English is not their first language. Pract Neurol 2019; 19:536-540. [DOI: 10.1136/practneurol-2018-002014] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Accepted: 06/24/2019] [Indexed: 11/04/2022]
Abstract
Good communication is essential in neurological consultations, yet this is obviously compromised by the absence of a common language. Interpreters can make valuable contributions to improving consultations, but translation has its shortcomings. The consultation dialogue is not always interpreted correctly or accurately, even (or especially) when friends or family are translating. Clinicians should therefore try to ensure that key information has been communicated and understood, perhaps by repetition or asking the patient to say what they have understood. Cultural factors are also important in the patient–physician interaction. Physicians should try to adopt a culturally sensitive approach during consultations, familiarising themselves with cultural norms within the prevalent ethnic minority groups in their area. They should resist directive approaches to save time and try to involve the patient in decision-making. This requires allocating extra time to consultations with patients for whom English is not their first language.
Collapse
|
12
|
Hadziabdic E, Hjelm K. Register-based study concerning the problematic situation of using interpreting service in a region in Sweden. BMC Health Serv Res 2019; 19:727. [PMID: 31640714 PMCID: PMC6805506 DOI: 10.1186/s12913-019-4619-7] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/14/2019] [Accepted: 10/03/2019] [Indexed: 11/10/2022] Open
Abstract
BACKGROUND Due to increasing international migration, Sweden has become a multicultural and multilingual society, with about 19% of the population born abroad, which imposes high demands on the healthcare sector and interpreting services. The aim was to investigate problems in the use of interpreters as recorded by healthcare staff and the interpreter service in a region in Sweden. METHODS Cross-sectional register-based study. The study focused on a geographically well-defined region in Sweden including (a) specialized care at three hospitals; (b) local healthcare, including out-patient clinics at hospital and emergency healthcare and primary healthcare; and (c) dental care. The study was based on 726 existing incident reports on the interpreting service and information from the interpreter agency from 2012 and the first quarter of 2016 during a period of a massive influx of refugees. RESULTS The highest number of adverse advents was reported in local healthcare and mainly concerned the absence of an interpreter at the appointed time. Non-authorized in-person interpreters performed most interpretation assignments and Arabic was the most requested language. CONCLUSIONS This study highlights the significance of good cooperation between healthcare and the interpreter service in order to guarantee safe and high-quality healthcare for patients in need of interpreters to be able to communicate in healthcare.
Collapse
Affiliation(s)
- Emina Hadziabdic
- Department of Health and Caring Sciences, Faculty of Health and Life Sciences, Linnaeus University, SE-351 95, Växjö, Sweden.
| | - Katarina Hjelm
- Department of Public Health and Caring Sciences, Uppsala University, SE- 751 22, Uppsala, Sweden
| |
Collapse
|
13
|
Ahmed AS, Kim RL, Ogden B, Garcia MJ, Nydick JA. A Basic Spanish Language Template for the Upper Extremity Patient Encounter. JOURNAL OF HAND SURGERY GLOBAL ONLINE 2019. [DOI: 10.1016/j.jhsg.2019.07.001] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/16/2022] Open
|
14
|
White J, Plompen T, Tao L, Micallef E, Haines T. What is needed in culturally competent healthcare systems? A qualitative exploration of culturally diverse patients and professional interpreters in an Australian healthcare setting. BMC Public Health 2019; 19:1096. [PMID: 31409317 PMCID: PMC6693250 DOI: 10.1186/s12889-019-7378-9] [Citation(s) in RCA: 33] [Impact Index Per Article: 6.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/27/2019] [Accepted: 07/26/2019] [Indexed: 11/10/2022] Open
Abstract
Background Culturally competent health care service delivery can improve health outcomes, increasing the efficiency of clinical staff, and greater patient satisfaction. We aimed to explore the experience of patients with limited English proficiency and professional interpreters in an acute hospital setting. Methods In-depth interviews explored the experiences of four culturally and linguistically diverse communities with regards to their recent hospitalisation and access to interpreters. We also conducted focus group with professional interpreters working. Data were analysed using an inductive thematic approach with constant comparison. Results Individual interviews were conducted with 12 patients from Greek, Chinese, Dari and Vietnamese backgrounds. Focus groups were conducted with 11 professional interpreters. Key themes emerged highlighting challenges to the delivery of health care due distress and lack of advocacy in patients. Interpreters struggled due to a reliance on family to act as interpreters and hospital staff proficiency in working with them. Conclusions In an era of growing ethnic diversity this study confirms the complexity of providing a therapeutic relationships in contemporary health practice. This can be enhanced by training towards the effective use of professional interpreters in a hospital setting. Such efforts should be multidisciplinary and collective in order to ensure patients don’t fall through the gaps with regards to the provision of culturally competent care. Electronic supplementary material The online version of this article (10.1186/s12889-019-7378-9) contains supplementary material, which is available to authorized users.
Collapse
Affiliation(s)
- Jennifer White
- School Primary and Allied Health Care, Monash University, Melbuorne, Victoria, Australia. .,School of Primary and Allied Health Care, Monash University, Moorooduc Hwy, Frankston, VIC, 3199, Australia.
| | - Trish Plompen
- Partnerships & Service Design, Monash Health, Melbourne, Victoria, Australia
| | - Leanne Tao
- Partnerships & Service Design, Monash Health, Melbourne, Victoria, Australia
| | - Emily Micallef
- Partnerships & Service Design, Monash Health, Melbourne, Victoria, Australia
| | - Terrence Haines
- School Primary and Allied Health Care, Monash University, Melbuorne, Victoria, Australia
| |
Collapse
|
15
|
Thunberg G, Ferm U, Blom Å, Karlsson M, Nilsson S. Implementation of pictorial support for communication with people who have been forced to flee: Experiences from neonatal care. J Child Health Care 2019; 23:311-336. [PMID: 30587003 DOI: 10.1177/1367493518819210] [Citation(s) in RCA: 10] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/17/2022]
Abstract
A first attempt was made to introduce picture-based communication at a Swedish neonatal ward to facilitate communication with immigrant patients having fled their country of origin. Six members of staff were interviewed about their experiences using semi-structured dyadic interviews. Their answers were analysed using inductive content analysis, and the results were related to a theoretical framework called Promoting Action on Research Implementation in Health Services. The staff found the pictures to be helpful in communication with refugees. They were motivated to use the pictorial support and experienced a great need for it. Two key prerequisites for successful implementation were identified: receiving training and having a person formally in charge of the implementation process.
Collapse
Affiliation(s)
- Gunilla Thunberg
- 1 Dart Center for Augmentative and Alternative Communication and Assistive Technology, Sahlgrenska University Hospital, Gothenburg, Sweden
| | - Ulrika Ferm
- 1 Dart Center for Augmentative and Alternative Communication and Assistive Technology, Sahlgrenska University Hospital, Gothenburg, Sweden
| | - Åsa Blom
- 2 Speech and Language Pathology Unit, Institute of Neuroscience and Physiology at Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, Gothenburg, Sweden
| | - Malin Karlsson
- 2 Speech and Language Pathology Unit, Institute of Neuroscience and Physiology at Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, Gothenburg, Sweden
| | - Stefan Nilsson
- 3 Institute of Health and Care Sciences at Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, Gothenburg, Sweden
| |
Collapse
|
16
|
Nursing students’ experiences of caring for ethnically and culturally diverse patients. A scoping review. Nurse Educ Pract 2019; 37:97-104. [DOI: 10.1016/j.nepr.2019.05.003] [Citation(s) in RCA: 9] [Impact Index Per Article: 1.8] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/06/2018] [Revised: 03/04/2019] [Accepted: 05/15/2019] [Indexed: 11/18/2022]
|
17
|
Rifai E, Janlöv AC, Garmy P. Public health nurses' experiences of using interpreters when meeting with Arabic-speaking first-time mothers. Public Health Nurs 2018; 35:574-580. [PMID: 30225947 DOI: 10.1111/phn.12539] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 0.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/26/2018] [Revised: 05/29/2018] [Accepted: 07/09/2018] [Indexed: 12/12/2022]
Abstract
OBJECTIVES The aim of this study was to investigate public health nurses' experiences of using interpreters when meeting with Arabic-speaking first-time mothers. DESIGN AND SAMPLE An inductive qualitative design was used. Individual interviews were conducted with Swedish public health nurses (n = 11) with experience of working in child health care with interpreters when meeting with Arabic-speaking first-time mothers. MEASURES Data were analyzed using qualitative content analysis. RESULTS The analysis of the interviews resulted in one overarching theme: Having to accept and learn to incorporate interpreters when meeting with Arabic-speaking first-time mothers. Three subthemes were identified: (a) enabling an understanding of the situation of the mothers; (b) contributing to a trustful relationship; and (c) creating disturbing elements in the dialogue. CONCLUSIONS Using interpreters optimized the conversation between the public health nurse and the Arab-speaking first-time mother; however, the complexity of using interpreters was also apparent.
Collapse
Affiliation(s)
- Elissa Rifai
- Faculty of Health Science, Kristianstad University, Kristianstad, Sweden
| | | | - Pernilla Garmy
- Faculty of Health Science, Kristianstad University, Kristianstad, Sweden.,Department of Health Science, Clinical Health Promotion Center, Lund University, Lund, Sweden
| |
Collapse
|
18
|
Lundin C, Hadziabdic E, Hjelm K. Language interpretation conditions and boundaries in multilingual and multicultural emergency healthcare. BMC INTERNATIONAL HEALTH AND HUMAN RIGHTS 2018; 18:23. [PMID: 29866163 PMCID: PMC5987383 DOI: 10.1186/s12914-018-0157-3] [Citation(s) in RCA: 28] [Impact Index Per Article: 4.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/30/2017] [Accepted: 04/30/2018] [Indexed: 11/24/2022]
Abstract
BACKGROUND With an increasing migrant population globally the need to organize interpreting service arises in emergency healthcare to deliver equitable high-quality care. The aims of this study were to describe interpretation practices in multilingual emergency health service institutions and to explore the impact of the organizational and institutional context and possible consequences of different approaches to interpretation. No previous studies on these issues in multilingual emergency care have been found. METHODS A qualitative descriptive study was used. Forty-six healthcare professionals were purposively recruited from different organizational levels in ambulance service and psychiatric and somatic emergency care units. Data were collected between December 2014 and April 2015 through focus-group and individual interviews, and analyzed by qualitative content analysis. RESULTS Organization of interpreters was based on patients' health status, context of emergency care, and access to interpreter service. Differences existed between workplaces regarding the use of interpreters: in somatic emergency care bilingual healthcare staff and family members were used to a limited extent; in psychiatric emergency care the norm was to use professional interpreters on the spot; and in ambulance service persons available at the time, e.g. family and friends were used. Similarities were found in: procuring a professional interpreter, mainly based on informal workplace routines, sometimes on formal guidelines and national laws, but knowledge of existing laws was limited; the ideal was a linguistically competent interpreter with a professional attitude, and organizational aspects such as appropriate time, technical and social environment; and wishes for development of better procedures for prompt access to professional interpreters at the workplace, regardless of organizational context, and education of interpreters and users. CONCLUSION Use of interpreters was determined by health professionals, based on the patients' health status, striving to deliver as fast and individualized care as possible based on humanistic values. Defects in organizational routines need to be rectified and transcultural awareness is needed to achieve the aim of person-centered and equal healthcare. Clear formal guidelines for the use of interpreters in emergency healthcare need to be developed and it is important to fulfill health professionals' wishes for future development of prompt access to interpreters and education of interpreters and users.
Collapse
Affiliation(s)
- Christina Lundin
- Department of Social and Welfare Studies, University of Linköping, Campus Norrköping, S- 601 74 Norrköping, Sweden
| | - Emina Hadziabdic
- Department of Social and Welfare Studies, University of Linköping, Campus Norrköping, S- 601 74 Norrköping, Sweden
- Department of Health and Caring Sciences, Faculty of Health and Life Sciences, Linnaeus University, Växjö, Sweden
| | - Katarina Hjelm
- Department of Social and Welfare Studies, University of Linköping, Campus Norrköping, S- 601 74 Norrköping, Sweden
- Department of Public Health and Caring Sciences, Uppsala university, Uppsala, Sweden
| |
Collapse
|
19
|
Expanding the evidence: key priorities for research on mental health interventions for refugees in high-income countries. Epidemiol Psychiatr Sci 2018; 27:105-108. [PMID: 29143713 PMCID: PMC6998957 DOI: 10.1017/s2045796017000713] [Citation(s) in RCA: 21] [Impact Index Per Article: 3.5] [Reference Citation Analysis] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 01/23/2023] Open
|
20
|
Teunissen E, Gravenhorst K, Dowrick C, Van Weel-Baumgarten E, Van den Driessen Mareeuw F, de Brún T, Burns N, Lionis C, Mair FS, O'Donnell C, O'Reilly-de Brún M, Papadakaki M, Saridaki A, Spiegel W, Van Weel C, Van den Muijsenbergh M, MacFarlane A. Implementing guidelines and training initiatives to improve cross-cultural communication in primary care consultations: a qualitative participatory European study. Int J Equity Health 2017; 16:32. [PMID: 28222736 PMCID: PMC5320766 DOI: 10.1186/s12939-017-0525-y] [Citation(s) in RCA: 38] [Impact Index Per Article: 5.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/15/2016] [Accepted: 01/23/2017] [Indexed: 12/03/2022] Open
Abstract
Background Cross-cultural communication in primary care is often difficult, leading to unsatisfactory, substandard care. Supportive evidence-based guidelines and training initiatives (G/TIs) exist to enhance cross cultural communication but their use in practice is sporadic. The objective of this paper is to elucidate how migrants and other stakeholders can adapt, introduce and evaluate such G/TIs in daily clinical practice. Methods We undertook linked qualitative case studies to implement G/TIs focused on enhancing cross cultural communication in primary care, in five European countries. We combined Normalisation Process Theory (NPT) as an analytical framework, with Participatory Learning and Action (PLA) as the research method to engage migrants, primary healthcare providers and other stakeholders. Across all five sites, 66 stakeholders participated in 62 PLA-style focus groups over a 19 month period, and took part in activities to adapt, introduce, and evaluate the G/TIs. Data, including transcripts of group meetings and researchers’ fieldwork reports, were coded and thematically analysed by each team using NPT. Results In all settings, engaging migrants and other stakeholders was challenging but feasible. Stakeholders made significant adaptations to the G/TIs to fit their local context, for example, changing the focus of a G/TI from palliative care to mental health; or altering the target audience from General Practitioners (GPs) to the wider multidisciplinary team. They also progressed plans to deliver them in routine practice, for example liaising with GP practices regarding timing and location of training sessions and to evaluate their impact. All stakeholders reported benefits of the implemented G/TIs in daily practice. Training primary care teams (clinicians and administrators) resulted in a more tolerant attitude and more effective communication, with better focus on migrants’ needs. Implementation of interpreter services was difficult mainly because of financial and other resource constraints. However, when used, migrants were more likely to trust the GP’s diagnoses and GPs reported a clearer understanding of migrants’ symptoms. Conclusions Migrants, primary care providers and other key stakeholders can work effectively together to adapt and implement G/TIs to improve communication in cross-cultural consultations, and enhance understanding and trust between GPs and migrant patients.
Collapse
Affiliation(s)
- E Teunissen
- Department of Primary and Community Care, Radboud University Medical Center, NIjmegen, the Netherlands
| | - K Gravenhorst
- Department of Psychological Sciences, B121 Waterhouse Buildings University of Liverpool, Liverpool, United Kingdom
| | - C Dowrick
- Department of Psychological Sciences, B121 Waterhouse Buildings University of Liverpool, Liverpool, United Kingdom
| | - E Van Weel-Baumgarten
- Department of Primary and Community Care, Radboud University Medical Center, NIjmegen, the Netherlands
| | | | - T de Brún
- Discipline of General Practice, School of Medicine, National University ofIreland, Galway, Ireland
| | - N Burns
- Faculty of Health and Medicine, Lancaster University, Lancaster, UK and General Practice & Primary Care, Institute of Health & Wellbeing, College of MVLS, University of Glasgow, Glasgow, UK
| | - C Lionis
- Clinic of Social and Family Medicine, University of Crete Medical School, Crete, Greece
| | - F S Mair
- General Practice & Primary Care, Institute of Health and Wellbeing, College of Medical Veterinary and Life Sciences, University of Glasgow, Glasgow, UK
| | - C O'Donnell
- General Practice & Primary Care, Institute of Health and Wellbeing, College of Medical Veterinary and Life Sciences, University of Glasgow, Glasgow, UK
| | - M O'Reilly-de Brún
- Discipline of General Practice, School of Medicine, National University ofIreland, Galway, Ireland
| | - M Papadakaki
- Clinic of Social and Family Medicine, University of Crete Medical School, Crete, Greece.,Department of Social Work, School of Health and Social Welfare Technological Educational Institute of Crete Heraklion, Crete, Greece
| | - A Saridaki
- Clinic of Social and Family Medicine, University of Crete Medical School, Crete, Greece
| | - W Spiegel
- Centre for Public Health, Medical University of Vienna, Kinderspitalgasse 15/1st floor, A-1090, Vienna, Austria
| | - C Van Weel
- Department of Primary and Community Care, Radboud University Medical Center, Nijmegen, the Netherlands.,Australian Primary Health Care Research Institute, Nijmegen, the Netherlands
| | - M Van den Muijsenbergh
- Department of Primary and Community Care, Radboud University Medical Center, Nijmegen, the Netherlands. .,Pharos, Centre of Expertise for Health Disparities, Utrecht, the Netherlands.
| | - A MacFarlane
- Graduate Entry Medical School, University of Limerick, Limerick, Ireland
| |
Collapse
|
21
|
Krupic F, Samuelsson K, Fatahi N, Skoldenberg O, Sayed-Noor AS. Migrant General Practitioners' Experiences of Using Interpreters in Health-care: a Qualitative Explorative Study. Med Arch 2017; 71:42-47. [PMID: 28428673 PMCID: PMC5364783 DOI: 10.5455/medarh.2017.71.42-47] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/17/2022] Open
Abstract
Background: According to the UNHCR, 250 million people currently live outside their country of birth. The growing multicultural population poses a major challenge to healthcare professionals who aim to provide individualized, holistic care, which respects the individual’s autonomy. To ensure basic rights, healthcare interventions should be guided by the value of benefiting others; individuals should be treated honestly, equally, and impartially. Objective: To investigate immigrant doctors’ experiences of using interpreters in the Swedish health-care system. Material and Methods: Twenty-eight doctors, 12 men and 16 women from Bosnia and Herzegovina, Croatia, Macedonia and Serbia participated in four focus group interviews (FGI). The interviews were audio recorded, transcribed and analyzed using content analysis method. Results: The best results in the present study were achieved in situations where a professional interpreter was involved. In some cases, the doctors were forced to use relatives or a colleague to interpret, which in many cases proved to be a mistake. The consequences of poor interpretation routines included payment by mistake, a patient paying an interpreter who refused to interpret, time spent waiting for another interpreter, as well as disturbances to the daily work schedule. Finding someone who could replace an interpreter who did not show up caused time shortage and increased stress. Conclusions: Improved routines and more effective cooperation between interpreting services and health-care centers are needed in order to ensure that using professional interpreters guarantees appropriate, high quality care. Improvements are needed to provide satisfactory health-care to people with limited language skills. In order to achieve this, better education of interpreters is needed, especially regarding cultural diversity and medical terminology. These improvements present complex challenges, deserving empirical and critical reflection in order to improve the work situation for doctors.
Collapse
Affiliation(s)
- Ferid Krupic
- Department of Orthopaedics, Institute of Clinical Sciences, Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, Sweden
| | - Kristian Samuelsson
- Department of Orthopaedics, Institute of Clinical Sciences, Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, Sweden
| | - Nabi Fatahi
- Institute of health and care sciences, Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, Sweden
| | - Olof Skoldenberg
- Department of Clinical Sciences at Danderyd Hospital, Karolinska Institutet, Stockholm, Sweden
| | - Arkan S Sayed-Noor
- Department of Surgical and Perioperative Sciences, Umea University, Sweden
| |
Collapse
|
22
|
Lionis C, Papadakaki M, Saridaki A, Dowrick C, O'Donnell CA, Mair FS, van den Muijsenbergh M, Burns N, de Brún T, O'Reilly de Brún M, van Weel-Baumgarten E, Spiegel W, MacFarlane A. Engaging migrants and other stakeholders to improve communication in cross-cultural consultation in primary care: a theoretically informed participatory study. BMJ Open 2016; 6:e010822. [PMID: 27449890 PMCID: PMC4964217 DOI: 10.1136/bmjopen-2015-010822] [Citation(s) in RCA: 29] [Impact Index Per Article: 3.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 01/06/2023] Open
Abstract
OBJECTIVES Guidelines and training initiatives (G/TIs) are available to support communication in cross-cultural consultations but are rarely implemented in routine practice in primary care. As part of the European Union RESTORE project, our objective was to explore whether the available G/TIs make sense to migrants and other key stakeholders and whether they could collectively choose G/TIs and engage in their implementation in primary care settings. SETTING As part of a comparative analysis of 5 linked qualitative case studies, we used purposeful and snowball sampling to recruit migrants and other key stakeholders in primary care settings in Austria, England, Greece, Ireland and the Netherlands. PARTICIPANTS A total of 78 stakeholders participated in the study (Austria 15, England 9, Ireland 11, Greece 16, Netherlands 27), covering a range of groups (migrants, general practitioners, nurses, administrative staff, interpreters, health service planners). PRIMARY AND SECONDARY OUTCOME MEASURES We combined Normalisation Process Theory (NPT) and Participatory Learning and Action (PLA) research to conduct a series of PLA style focus groups. Using a standardised protocol, stakeholders' discussions about a set of G/TIs were recorded on PLA commentary charts and their selection process was recorded through a PLA direct-ranking technique. We performed inductive and deductive thematic analysis to investigate sensemaking and engagement with the G/TIs. RESULTS The need for new ways of working was strongly endorsed by most stakeholders. Stakeholders considered that they were the right people to drive the work forward and were keen to enrol others to support the implementation work. This was evidenced by the democratic selection by stakeholders in each setting of one G/TI as a local implementation project. CONCLUSIONS This theoretically informed participatory approach used across 5 countries with diverse healthcare systems could be used in other settings to establish positive conditions for the start of implementation journeys for G/TIs to improve healthcare for migrants.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Maria Papadakaki
- Faculty of Medicine, University of Crete, Heraklion, Greece
- Department of Social Work, School of Health and Social Welfare, Technological Educational Institute of Crete, Heraklion, Greece
| | | | - Christopher Dowrick
- Institute of Psychology, Health and Society, University of Liverpool, Liverpool, UK
| | - Catherine A O'Donnell
- Department of General Practice and Primary Care, Institute of Health & Wellbeing, College of Medical, Veterinary and Life Sciences, University of Glasgow
| | - Frances S Mair
- Department of General Practice and Primary Care, Institute of Health & Wellbeing, College of Medical, Veterinary and Life Sciences, University of Glasgow
| | - Maria van den Muijsenbergh
- Department of Primary and Community Care, Radboud University Medical Center, Nijmegen, The Netherlands
- Pharos Centre of Expertise on Health Disparities, Utrecht, The Netherlands
| | - Nicola Burns
- Department of General Practice and Primary Care, Institute of Health & Wellbeing, College of Medical, Veterinary and Life Sciences, University of Glasgow
- Faculty of Health and Medicine, Lancaster Medical School, Furness College, University of Lancaster, Lancaster University, Lancaster, UK
| | - Tomas de Brún
- Discipline of General Practice, School of Medicine, National University of Ireland, Galway, Ireland
| | - Mary O'Reilly de Brún
- Discipline of General Practice, School of Medicine, National University of Ireland, Galway, Ireland
| | | | - Wolfgang Spiegel
- Centre for Public Health, Medical University of Vienna, Vienna, Austria
| | - Anne MacFarlane
- Graduate Entry Medical School, University of Limerick, Limerick, Ireland
| |
Collapse
|
23
|
Tsuruta H, Karim D, Sawada T, Mori R. Trained medical interpreters in a face-to-face clinical setting for patients with low proficiency in the local language. Hippokratia 2016. [DOI: 10.1002/14651858.cd010421.pub2] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/08/2022]
Affiliation(s)
- Hirofumi Tsuruta
- Fujita Planning Co. Ltd.; 1-8-7 Kita-Shinjuku Shinjuku-ku Tokyo Japan 169-0074
| | - Dilruba Karim
- Namidabashi Lab Co Ltd; 1-1-10 Nihonzutsumi Taito-ku Tokyo Japan 111-0021
| | - Takashi Sawada
- Minatomachi Clinic; Kuwan Fukushi Center 7-6 Kinko-cho Kanagawa-ku Yokohama-shi Kanagawa-ken Japan 221-0056
| | - Rintaro Mori
- National Center for Child Health and Development; Department of Health Policy; 2-10-1 Okura Setagaya-ku Tokyo Tokyo Japan 157-0074
| |
Collapse
|
24
|
Krupic F, Sadic S, Fatahi N. CONTACT WITH HEALTH-CARE SERVICE EXPECTATION AND REALITY OF SITUATION EXPERIENCED BY IMMIGRANTS SEEKING SWEDISH HEALTH-CARE. Mater Sociomed 2016; 28:141-5. [PMID: 27147923 PMCID: PMC4851493 DOI: 10.5455/msm.2016.28.141-145] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/23/2015] [Accepted: 03/15/2016] [Indexed: 11/21/2022] Open
Abstract
AIM The aim of the study was to investigate how immigrants from Bosnia and Herzegovina, Somalia and Kosovo experienced contact with Swedish health-care regarding meeting with health-care professionals. MATERIAL AND METHODS Eighteen participants, nine men and nine women from Bosnia and Herzegovina, Somalia and Kosovo participated in focus group interviews (FGI). Data were collected from April 2013 to April 2014 through three group interviews using open-ended questions. A qualitative approach, incorporating a critical incident technique (CIT) was used. RESULTS The findings highlighted patient's negative experiences regarding the Swedish health care system. Their main complaints concerned delayed ambulances, lack of doctors in outpatient clinics, long journeys to the hospital and long waiting time at the emergency department. Lack of information about the disease, difficulties seeing a doctor in the department, poor language skills and insufficient interpreters were some of other difficulties that mentioned by participants. CONCLUSIONS In order to provide satisfactory health care to patient with different ethnic backgrounds, it is important to be aware of their vulnerable situation and their limit capacity to express their needs. This research could be a starting point in developing strategies for reducing ethnicity-based misunderstandings and inequalities in the health-care system.
Collapse
Affiliation(s)
- Ferid Krupic
- Department of Orthopaedics, Institute of Clinical Sciences, Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, Sweden
| | - Sahmir Sadic
- Orthopaedic and Traumatology Clinic, University Clinical Centre Tuzla, Bosnia and Herzegovina
| | - Nabi Fatahi
- Institute of health and care sciences, Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, Sweden
| |
Collapse
|
25
|
Hadziabdic E. Ukrainian-Speaking Migrants' Concerning the Use of Interpreters in Healthcare Service: A Pilot Study. Open Nurs J 2016; 10:1-7. [PMID: 27014391 PMCID: PMC4780485 DOI: 10.2174/1874434601610010001] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/20/2015] [Revised: 06/02/2015] [Accepted: 06/15/2015] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
The aim of this pilot study was to investigate Ukrainian-speaking migrants’ attitudes to the use of interpreters in healthcare service in order to test a developed questionnaire and recruitment strategy. A descriptive survey using a 51-item structured self-administered questionnaire of 12 Ukrainian-speaking migrants’ and analyzed by the descriptive statistics. The findings were to have an interpreter as an objective communication and practical aid with personal qualities such as a good knowledge of languages and translation ability. In contrast, the clothes worn by the interpreter and the interpreter’s religion were not viewed as important aspects. The findings support the method of a developed questionnaire and recruitment strategy, which in turn can be used in a larger planned investigation of the same topic in order to arrange a good interpretation situation in accordance with persons’ desire irrespective of countries’ different rules in healthcare policies regarding interpretation.
Collapse
Affiliation(s)
- Emina Hadziabdic
- Department of Health and Caring Sciences, Faculty of Health and Life Sciences, Linnaeus University, Sweden
| |
Collapse
|
26
|
Sohal H, Huddlestone L, Ratschen E. Preparing for Completely Smoke-Free Mental Health Settings: Findings on Patient Smoking, Resources Spent Facilitating Smoking Breaks, and the Role of Smoking in Reported Incidents from a Large Mental Health Trust in England. INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH 2016; 13:E256. [PMID: 26927143 PMCID: PMC4808919 DOI: 10.3390/ijerph13030256] [Citation(s) in RCA: 15] [Impact Index Per Article: 1.9] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/21/2015] [Revised: 02/09/2016] [Accepted: 02/15/2016] [Indexed: 11/16/2022]
Abstract
INTRODUCTION Despite high smoking prevalence and excessive smoking-related morbidity and mortality among people with mental disorder compared to the general population, smoking treatment is often neglected in mental health settings. The UK National Institute of Health and Clinical Excellence (NICE) recently issued public health guidance stipulating completely smoke-free mental health settings. This project evaluated existing smoking-related practices in preparation for guidance implementation. The objectives were to: audit the recording of smoking-related information and treatment provision; explore current arrangements relating to the facilitation of patient smoking; measure staff time spent and identify costs of facilitating smoking; and explore the role of smoking in smoking-related incidents. METHODS A mixed-methods study was conducted across four acute adult mental health wards, accommodating 16 patients each, over six months. It included a case-note audit, on-site observations, and a qualitative content analysis of incident reports. RESULTS Smoking status was recorded for less than half of the 290 patients admitted (138, 48%). Of those, 98 (71%) were recorded as current smokers, of whom 72 (74%) had received brief smoking cessation advice. Staff spent 6028 h facilitating smoking, representing an annual cost of £ 131,040 across four wards. Incident reports demonstrated that smoking facilitation was often central to the cause of incidences, triggered frustration in patients, and strained staff resources. CONCLUSION The findings highlight the importance and potential of implementing completely smoke-free policies using comprehensive pathways.
Collapse
Affiliation(s)
- Harpreet Sohal
- UK Centre for Tobacco and Alcohol Studies, Division of Epidemiology & Public Health, University of Nottingham, Nottingham NG5 1PB, UK.
| | - Lisa Huddlestone
- UK Centre for Tobacco and Alcohol Studies, Division of Epidemiology & Public Health, University of Nottingham, Nottingham NG5 1PB, UK.
| | - Elena Ratschen
- UK Centre for Tobacco and Alcohol Studies, Division of Epidemiology & Public Health, University of Nottingham, Nottingham NG5 1PB, UK.
| |
Collapse
|
27
|
Hadziabdic E, Lundin C, Hjelm K. Boundaries and conditions of interpretation in multilingual and multicultural elderly healthcare. BMC Health Serv Res 2015; 15:458. [PMID: 26444009 PMCID: PMC4595314 DOI: 10.1186/s12913-015-1124-5] [Citation(s) in RCA: 16] [Impact Index Per Article: 1.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/11/2014] [Accepted: 09/30/2015] [Indexed: 11/10/2022] Open
Abstract
Background Elderly migrants who do not speak the official language of their host country have increased due to extensive international migration, and will further increase in the future. This entails major challenges to ensure good communication and avoid communication barriers that can be overcome by the use of adequate interpreter services. To our knowledge, there are no previous investigations on interpreting practices in multilingual elderly healthcare from different healthcare professionals’ perspectives. This study examines issues concerning communication and healthcare through a particular focus on interpretation between health professionals and patients of different ethnic and linguistic backgrounds. The central aim of the project is to explore interpretation practices in multilingual elderly healthcare. Methods A purposive sample of 33 healthcare professionals with experience of using interpreters in community multilingual elderly healthcare. Data were collected between October 2013 and March 2014 by 18 individual and four focus group interviews and analysed with qualitative content analysis. Results The main results showed that interpreting practice in multilingual elderly healthcare was closely linked to institutional, interpersonal and individual levels. On the organizational level, however, guidelines for arranging the use of interpreters at workplaces were lacking. Professional interpreters were used on predictable occasions planned long in advance, and bilingual healthcare staff and family members acting as interpreters were used at short notice in everyday caring situations on unpredictable occasions. The professional interpreter was perceived as a person who should interpret spoken language word-for-word and who should translate written information. Furthermore, the use of a professional interpreter was not adapted to the context of multilingual elderly healthcare. Conclusion This study found that interpreter practice in multilingual elderly healthcare is embedded in the organizational environment and closely related to the individual’s language skills, cultural beliefs and socio-economic factors. In order to formulate interpreter practice in the context of multilingual elderly healthcare it is important to consider organizational framework and cultural competence, cultural health knowledge, beliefs and customs.
Collapse
Affiliation(s)
- Emina Hadziabdic
- Department of Social and Welfare Studies, Linköping University, SE-581 83, Linköping, Sweden. .,Department of Health and Caring Sciences, Faculty of Health and Life Sciences, Linnaeus University, SE- 351 95, Växjö, Sweden.
| | - Christina Lundin
- Department of Social and Welfare Studies, Linköping University, SE-581 83, Linköping, Sweden.
| | - Katarina Hjelm
- Department of Social and Welfare Studies, Linköping University, SE-581 83, Linköping, Sweden.
| |
Collapse
|
28
|
O'Reilly-de Brún M, MacFarlane A, de Brún T, Okonkwo E, Bonsenge Bokanga JS, Manuela De Almeida Silva M, Ogbebor F, Mierzejewska A, Nnadi L, van den Muijsenbergh M, van Weel-Baumgarten E, van Weel C. Involving migrants in the development of guidelines for communication in cross-cultural general practice consultations: a participatory learning and action research project. BMJ Open 2015; 5:e007092. [PMID: 26391628 PMCID: PMC4577965 DOI: 10.1136/bmjopen-2014-007092] [Citation(s) in RCA: 25] [Impact Index Per Article: 2.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/29/2022] Open
Abstract
OBJECTIVE The aim of this research was to involve migrants and other key stakeholders in a participatory dialogue to develop a guideline for enhancing communication in cross-cultural general practice consultations. In this paper, we focus on findings about the use of formal versus informal interpreters because dialogues about these issues emerged as central to the identification of recommendations for best practice. DESIGN This qualitative case study involved a Participatory Learning and Action (PLA) research methodology. PARTICIPANTS The sample comprised 80 stakeholders: 51 from migrant communities; 15 general practitioners (GPs) and general practice staff; 7 established migrants as peer researchers; 5 formal, trained interpreters; and 2 service planners from the national health authority. SETTING Galway, Ireland. RESULTS There was 100% consensus across stakeholder groups that while informal interpreters have uses for migrants and general practice staff, they are not considered acceptable as best practice. There was also 100% consensus that formal interpreters who are trained and working as per a professional code of practice are acceptable as best practice. CONCLUSIONS Policymakers and service planners need to work in partnership with service providers and migrants to progress the implementation of professional, trained interpreters as a routine way of working in general practice.
Collapse
Affiliation(s)
| | | | | | - Ekaterina Okonkwo
- National University of Ireland, Galway, Ireland
- Galway Migrant Service, Galway, Ireland
| | | | | | | | | | | | | | | | - Chris van Weel
- Radboud University Nijmegen Medical Centre, Radboud University, the Netherlands
- Australian National University, Australian Primary Health Care Research Institute, Canberra, Australia
| |
Collapse
|
29
|
Management of language discordance in clinical nursing practice--A critical review. Appl Nurs Res 2015; 30:158-63. [PMID: 27091272 DOI: 10.1016/j.apnr.2015.07.005] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/26/2015] [Revised: 07/16/2015] [Accepted: 07/31/2015] [Indexed: 01/02/2023]
Abstract
BACKGROUND Language plays an essential role in the provision of nursing care, since successful communication is a vital prerequisite to being able to provide appropriate nursing care efficiently and effectively. It is not known what kinds of interventions are effective in overcoming language discordance in nursing practice. OBJECTIVES This critical review aimed to examine the interventions that are most successfully used to overcome language discordance in nursing. DESIGN A critical review of the literature was performed and 24 relevant research papers were included. DATA SOURCES A search was carried out between January 2004 and September 2014 in MEDLINE, Cochrane Database of Systematic Reviews, Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature (CINAHL), Psychinfo, Germanistic online, Pragmatis and Linguistic & Language Behaviour Abstracts (LLBA). REVIEW METHODS Both authors independently screened the titles (n=299), abstracts and full texts to decide which articles should be chosen. The inclusion criteria were: (1) articles examine the problem of language discordance in various health care settings and (2) articles published in English, German, French or Italian. Articles were included irrespective of their design. Data were analysed using the Critical Appraisal Skills Program Tool (CASP). FINDINGS In total, 24 publications met the inclusion criteria. Most of the studies (n=20) were focused on the nursing intervention of using an interpreter and three were describing the nursing assessment. The study designs of the included studies were mainly non-experimental studies, qualitative studies or reviews. The only suggested intervention described in the articles is the use of ad-hoc or professional interpreters for communicating with patients who do not speak the local language. CONCLUSIONS Health care institutions should provide more strategies for clinical practice to overcome language discordance.
Collapse
|
30
|
Brendler-Lindqvist M, Norredam M, Hjern A. Duration of residence and psychotropic drug use in recently settled refugees in Sweden--a register-based study. Int J Equity Health 2014; 13:122. [PMID: 25526935 PMCID: PMC4297375 DOI: 10.1186/s12939-014-0122-2] [Citation(s) in RCA: 35] [Impact Index Per Article: 3.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/09/2014] [Accepted: 12/02/2014] [Indexed: 11/30/2022] Open
Abstract
Introduction Recently settled refugee populations have consistently been reported to have high rates of mental health problems, particularly Post-traumatic stress disorder, depression, and anxiety disorders. The aim of this study was to investigate psychotropic drug use among young adult refugees according to duration of residence during the first 10 years in Sweden. Methods Cross-sectional register study of a national cohort of 43 403 refugees and their families (23–35 years old) from Iraq, Iran, Eritrea, Ethiopia, Somalia and Afghanistan and a comparison population of 1.1 million Swedish-born residents. Logistic regression was used to assess the association between duration of residence in Sweden and the dispensing of at least one psychotropic medication during 2009 in four categories (any drug, neuroleptics, antidepressants and anxiolytics/hypnotics), adjusting for age, gender and domicile. Results Rates of dispensed psychotropic drugs among recently settled refugees were low, compared to the Swedish-born, with an increase with duration of residence. For refugee men and women from Iraq/Iran who had resided for 0–3 years the adjusted ORs compared to Swedish natives, were 0.83 (95% CI 0.77-0.90) and 0.48 (0.44-0.53) respectively; for men and women from the Horn of Africa the ORs were 0.50 (0.42-0.61) and 0.36 (0.30-0.41) respectively. After 7–10 years of residence, the ORs in these refugee groups approached the Swedish comparison population. Refugees from Afghanistan presented ORs similar to the Swedish-born, with no consistent trend by duration of residence. Women from the Horn of Africa and Iraq/Iran consumed less psychotropic drugs compared with men from these regions of origin, relative to the Swedish-born (p < 0.01). The ORs for dispensed neuroleptics were similar between the different refugee study groups, while the ORs for dispensed antidepressants differed fourfold between the group with the lowest (Horn of Africa) and the highest (Afghanistan). Conclusion The rates of dispensed psychotropic drugs in the newly settled refugee populations in this study were low, with an increase with longer duration of residence. This pattern suggests barriers to access mental health care. Interventions that can lower these barriers are needed to enable newly settled refugees to access mental health care on equal terms with the native population.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Marie Norredam
- Danish Research Centre for Migration, Ethnicity and Health, Section of Health Service Research, Department of Public Health, Faculty of Health Sciences, University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark. .,Section of Immigrant Medicine, Department of Infectious Diseases, Copenhagen University Hospital, Hvidovre, Denmark.
| | - Anders Hjern
- Clinical Epidemiology, Department of Medicine, Karolinska Institutet, Stockholm, Sweden. .,Centre for Health Equity Studies, Karolinska Institutet/Stockholm University, 106 91, Stockholm, Sweden.
| |
Collapse
|
31
|
Eklöf N, Hupli M, Leino-Kilpi H. Nurses' perceptions of working with immigrant patients and interpreters in Finland. Public Health Nurs 2014; 32:143-50. [PMID: 24649872 DOI: 10.1111/phn.12120] [Citation(s) in RCA: 25] [Impact Index Per Article: 2.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/26/2022]
Abstract
OBJECTIVES To describe nurses' perceptions of the factors to consider when using interpreters in primary health care nursing with immigrant patients. DESIGN AND SAMPLE This was a qualitative study using inductive content analysis. The participants (n = 8) were public health nurses working in one Finnish primary health care center with experience of the use of interpreters. MEASURES Data were collected using individual interviews and analyzed using inductive content analysis. RESULTS The factors to be considered when using interpreters are related to the interpreter, to the nurse, and to the patient. Important criteria for interpreters are their professional knowledge, professional role, and personal character. Careful planning and realization of the appointment is essential for the proper use and cost-effectiveness. The patients' difficulties to understand the role of the interpreter, protection of patients' privacy, and patients' desires concerning the interpreter are factors to consider. CONCLUSIONS The use of an interpreter is dependent on multiple factors. The interpreter supports the communication between the nurse and the patient. Interpreter use can increase the amount of work undertaken by nurses and make the relationship between the nurse and the patient more complicated, or even create ethical problems.
Collapse
Affiliation(s)
- Niina Eklöf
- Department of Nursing Science, University of Turku, Turku, Finland
| | | | | |
Collapse
|
32
|
Vrantsidis F, Logiudice D, Rayner V, Dow B, Antonopoulos S, Runci S, O'Connor DW, Haralambous B. Aged Care Assessment Service practitioners: a review of current practice for assessment of cognition of older people of culturally and linguistically diverse backgrounds in Victoria. Australas J Ageing 2014; 33:E1-6. [PMID: 24520873 DOI: 10.1111/ajag.12056] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/30/2022]
Abstract
AIM This paper describes current practices and gaps identified by Aged Care Assessment Service (ACAS) clinicians in the assessment of cognition of clients of culturally and linguistically diverse (CALD) background in Victoria. METHOD A web-based survey, exploring practices and challenges faced by clinicians in assessing CALD clients and their families, was sent to all Victorian ACAS managers to distribute to their teams. Three focus groups were also conducted with ACAS clinicians to further explore these issues. RESULTS Seventy-nine web-based surveys were returned and 21 ACAS clinicians attended a focus group. Challenges reported included the availability and quality of interpreters, and variability in training received and confidence in assessing cognitive impairment in CALD clients. CONCLUSION ACAS clinicians reported that assessment of cognition for those of CALD background was challenging. Based on this feedback, practice tip sheets were developed as educational aids to assist ACAS staff.
Collapse
Affiliation(s)
- Freda Vrantsidis
- National Ageing Research Institute, Melbourne, Victoria, Australia
| | | | | | | | | | | | | | | |
Collapse
|
33
|
Arabic-speaking migrants' attitudes, opinions, preferences and past experiences concerning the use of interpreters in healthcare: a postal cross-sectional survey. BMC Res Notes 2014; 7:71. [PMID: 24484628 PMCID: PMC3915075 DOI: 10.1186/1756-0500-7-71] [Citation(s) in RCA: 24] [Impact Index Per Article: 2.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/05/2013] [Accepted: 01/30/2014] [Indexed: 11/30/2022] Open
Abstract
Background Good communication is an important prerequisite for equal treatment in a healthcare encounter. One way to overcome language barriers when patients and healthcare staff do not share the same language is to use a professional interpreter. Few previous studies have been found investigating the use of interpreters, and just one previous study from the perspective of European migrants, which showed that they perceived interpreters as a communication aid and a guide in the healthcare system as regards information and practical matters. No previous study has gathered quantitative information to focus on non-European migrants’ attitudes to the use of interpreters in healthcare encounters. Thus, the aim of this study was to investigate Arabic-speaking individuals’ attitudes, opinions, preferences and past experiences concerning the use of interpreters in healthcare in order to: (i) understand how persons’ expectations and concerns regarding interpreters may vary, both within and across cultural/linguistic populations; (ii) understand the consequences of diverse opinions/expectations for planning responsive services; and (iii) confirm findings from previous qualitative studies. Method A postal cross-sectional study using a structured self-administered 51-item questionnaire was used to describe and document aspects of Arabic-speaking individuals’ attitudes to the use of interpreters in healthcare. The sample of 53 Arabic-speaking migrants was recruited from three different places. Participants were mostly born in Iraq and had a high level of education and were almost equally divided between genders. Data were analysed with descriptive statistics. Results The main findings were that most of the participants perceived the interpreter’s role as being a communication aid and a practical aid, interpreting literally and objectively. Trust in the professional interpreter was related to qualification as an interpreter and personal contact with face-to-face interaction. The qualities of the desired professional interpreter were: a good knowledge of languages and medical terminology, translation ability, and sharing the same origin, dialect and gender as the patient. Conclusion This study confirmed previous qualitative findings from European migrant groups with a different cultural and linguistic background. The study supports the importance of planning a good interpretation situation in accordance with individuals’ desire, irrespective of the migrant’s linguistic and cultural background, and using interpreters who interpret literally and objectively, who are highly trained with language skills in medical terminology, and with a professional attitude to promote communication, thus increasing cost-effective, high-quality individualized healthcare.
Collapse
|
34
|
Hadziabdic E, Hjelm K. Working with interpreters: practical advice for use of an interpreter in healthcare. INT J EVID-BASED HEA 2013; 11:69-76. [PMID: 23448332 DOI: 10.1111/1744-1609.12005] [Citation(s) in RCA: 45] [Impact Index Per Article: 4.1] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/30/2022]
Abstract
The aim of this descriptive commentary is to improve communication in healthcare when an interpreter is used by providing practical advice to healthcare staff when they consider using interpreters. This descriptive commentary considered the issues of preparation and implementation of interpretation sessions to reveal the complexities and dilemmas of an effective healthcare encounter with interpreters. Using the design of a discursive paper, this article seeks to explore and position of what is published in the literature on the topic studied and on the basis of previous studies to provide practical advice on the use of interpreters. The descriptive commentary showed that the interpreter should be used not only as a communication aid but also as a practical and informative guide in the healthcare system. In preparing the interpretation session, it is important to consider the type (trained professional interpreter, family member or bilingual healthcare staff as interpreters) and mode (face to face and telephone) of interpreting. Furthermore, it is important to consider the interpreter's ethnic origin, religious background, gender, language or dialect, social group, clothes, appearance and attitude. During the healthcare encounter, the interpreter should follow the recommendations given in guidelines for interpreters. Healthcare staff should choose an appropriate room and be aware of their own behaviour, appearance and attitude during the healthcare encounter. Good planning is needed, with carefully considered choices concerning the right kind of interpreter, mode of interpretation and individual preferences for the interpretation in order to deliver high-quality and cost-effective healthcare. Depending on the nature of the healthcare encounter, healthcare staff need to plan interpreting carefully and in accordance with the individuals' desires and choose the type of interpreter and mode of interpreting that best suits the need in the actual healthcare situation in order to deliver high-quality healthcare.
Collapse
Affiliation(s)
- Emina Hadziabdic
- School of Health and Caring Sciences, Linnaeus University, Vaxjo, Sweden.
| | | |
Collapse
|
35
|
Santos M, Ravn-Fischer A, Karlsson T, Herlitz J, Bergman B. Is early treatment of acute chest pain provided sooner to patients who speak the national language? Int J Qual Health Care 2013; 25:582-9. [DOI: 10.1093/intqhc/mzt055] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 01/06/2023] Open
|
36
|
Higginbottom GMA, Hadziabdic E, Yohani S, Paton P. Immigrant women's experience of maternity services in Canada: a meta-ethnography. Midwifery 2013; 30:544-59. [PMID: 23948185 DOI: 10.1016/j.midw.2013.06.004] [Citation(s) in RCA: 62] [Impact Index Per Article: 5.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/15/2013] [Revised: 06/06/2013] [Accepted: 06/11/2013] [Indexed: 12/16/2022]
Abstract
OBJECTIVE to synthesise data on immigrant women's experiences of maternity services in Canada. DESIGN a qualitative systematic literature review using a meta-ethnographic approach METHODS a comprehensive search strategy of multiple databases was employed in consultation with an information librarian, to identify qualitative research studies published in English or French between 1990 and December 2011 on maternity care experiences of immigrant women in Canada. A modified version of Noblit and Hare's meta-ethnographic theoretical approach was undertaken to develop an inductive and interpretive form of knowledge synthesis. The seven-phase process involved comparative textual analysis of published qualitative studies, including the translation of key concepts and meanings from one study to another to derive second and third-order concepts encompassing more than that offered by any individual study. ATLAS.ti qualitative data analysis software was used to store and manage the studies and synthesise their findings. FINDINGS the literature search identified 393 papers, of which 22 met the inclusion criteria and were synthesised. The literature contained seven key concepts related to maternity service experiences including social (professional and informal) support, communication, socio-economic barriers, organisational environment, knowledge about maternity services and health care, cultural beliefs and practices, and different expectations between health care staff and immigrant women. Three second-order interpretations served as the foundation for two third-order interpretations. Societal positioning of immigrant women resulted in difficulties receiving high quality maternity health care. Maternity services were an experience in which cultural knowledge and beliefs, and religious and traditional preferences were highly relevant as well but often overlooked in Canadian maternity settings. KEY CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS FOR PRACTICE in order to implement woman-centered care, to enhance access to maternity services, and to promote immigrant women's health, it is important to consider these women's social position, cultural knowledge and beliefs, and traditional customs in the health care.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Emina Hadziabdic
- Faculty of Nursing, University of Alberta, Edmonton, Alberta, Canada
| | - Sophie Yohani
- Faculty of Education, University of Alberta, Edmonton, Alberta, Canada
| | | |
Collapse
|
37
|
Giese A, Uyar M, Uslucan HH, Becker S, Henning BF. How do hospitalised patients with Turkish migration background estimate their language skills and their comprehension of medical information - a prospective cross-sectional study and comparison to native patients in Germany to assess the language barrier and the need for translation. BMC Health Serv Res 2013; 13:196. [PMID: 23710582 PMCID: PMC3701570 DOI: 10.1186/1472-6963-13-196] [Citation(s) in RCA: 13] [Impact Index Per Article: 1.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/22/2013] [Accepted: 05/16/2013] [Indexed: 11/25/2022] Open
Abstract
Background Today more than two million people with Turkish migration background live in Germany making them the largest ethnic minority in the country. Data concerning language skills and the perception of medical information in hospitalised patients with Turkish migration background (T) are scarce. Our study is the first to gather quantitative information on this important subject. Methods T and hospitalised German patients without migration background (G) of our university hospital were prospectively included into a cross-sectional study and completed a questionnaire - each group in the appropriate language (T: Turkish, G: German). Results 121 T and 121 G were included. Groups significantly differed in age (T: 44.9 ± 17.8, G: 56.9 ± 16.7y) and proportion of males (T: 37.2, G: 54.5%) but not regarding the proportion of college graduates (T: 19.3, G: 15.7%). The majority of T was born in Turkey (71%) and is of Turkish nationality (66%). 74% of T speak mainly Turkish at home; however, 73% speak German at work. 74.4% of T self-rated their German linguistic proficiency as “average” or better while 25.6% reported it as “very bad” or “bad”. 10.7% of T need translation in order to pursue everyday activities. T were significantly less satisfied with the physician’s information on disease and estimated to understand significantly less of what the physician told them: 46.3% of T estimated their reception of the physician’s information to be “average” or worse. 43.3% of T had the impression that it would have helped them “much” or “very much” to be aided by an interpreter at the hospital. The information transmitted while giving informed consent to invasive medical procedure was judged to be “mostly” or “completely” sufficient by the majority of T (76%) and G (89.8%). In this setting 37 of 96 T (38.5%) reported being helped by an interpreter – in most cases (64.9%) a family member. Conclusion Although the majority of patients with Turkish migration background have spent most of their lives in Germany (28.94 ± 10.41y) a large part of this population has limited German language skills and difficulties obtaining medical information when hospitalised.
Collapse
|
38
|
Tsuruta H, Karim D, Sawada T, Mori R. Trained medical interpreters in a face-to-face clinical setting for patients with low proficiency in the local language. THE COCHRANE DATABASE OF SYSTEMATIC REVIEWS 2013. [DOI: 10.1002/14651858.cd010421] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.1] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/08/2022]
|
39
|
Nkulu Kalengayi FK, Hurtig AK, Ahlm C, Ahlberg BM. "It is a challenge to do it the right way": an interpretive description of caregivers' experiences in caring for migrant patients in Northern Sweden. BMC Health Serv Res 2012; 12:433. [PMID: 23194441 PMCID: PMC3557194 DOI: 10.1186/1472-6963-12-433] [Citation(s) in RCA: 45] [Impact Index Per Article: 3.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/06/2012] [Accepted: 11/25/2012] [Indexed: 11/29/2022] Open
Abstract
BACKGROUND Experiences from nations with population diversity show extensive evidence on the need for cultural and linguistic competence in health care. In Sweden, despite the increasing diversity, only few studies have focused on challenges in cross-cultural care. The aim of this study was to explore the perspectives and experiences of caregivers in caring for migrant patients in Northern Sweden in order to understand the challenges they face and generate knowledge that could inform clinical practice. METHODS We used an interpretive description approach, combining semi-structured interviews with 10 caregivers purposively selected and participant observation of patient-provider interactions in caring encounters. The interviews were transcribed and analyzed using thematic analysis approach. Field notes were also used to orient data collection and confirm or challenge the analysis. RESULTS We found complex and intertwined challenges as indicated in the three themes we present including: the sociocultural diversity, the language barrier and the challenges migrants face in navigating through the Swedish health care system. The caregivers described migrants as a heterogeneous group coming from different geographical areas with varied social, cultural and religious affiliations, migration histories and statuses, all of which influenced the health care encounter, whether providing or receiving. Participants also described language as a major barrier to effective provision and use of health services. Meanwhile, they expressed concern over the use of interpreters in the triad communication and over the difficulties encountered by migrants in navigating through the Swedish health care system. CONCLUSIONS The study illuminates complex challenges facing health care providers caring for migrant populations and highlights the need for multifaceted approaches to improve the delivery and receipt of care. The policy implications of these challenges are discussed in relation to the need to (a) adapt care to the individual needs, (b) translate key documents and messages in formats and languages accessible and acceptable to migrants, (c) train interpreters and enhance caregivers' contextual understanding of migrant groups and their needs, (d) and improve migrants' health literacy through strategies such as community based educational outreach.
Collapse
Affiliation(s)
- Faustine Kyungu Nkulu Kalengayi
- Department of Public Health and Clinical Medicine, Division of Epidemiology and Global Health, Umeå University, SE- 901 85, Umeå, Sweden
| | - Anna-Karin Hurtig
- Department of Public Health and Clinical Medicine, Division of Epidemiology and Global Health, Umeå University, SE- 901 85, Umeå, Sweden
| | - Clas Ahlm
- Department of Clinical Microbiology, Division of Infectious Diseases, Umeå University, SE- 901 85, Umeå, Sweden
| | - Beth Maina Ahlberg
- Department of Women’s and Child Health, Uppsala University, SE- 751 85, Uppsala, Sweden
- Skaraborg Institute of Research and Development, SE-541 30, Skövde, Sweden
| |
Collapse
|
40
|
Penn C, Watermeyer J. When asides become central: small talk and big talk in interpreted health interactions. PATIENT EDUCATION AND COUNSELING 2012; 88:391-398. [PMID: 22818766 DOI: 10.1016/j.pec.2012.06.016] [Citation(s) in RCA: 14] [Impact Index Per Article: 1.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/31/2012] [Revised: 06/12/2012] [Accepted: 06/14/2012] [Indexed: 05/28/2023]
Abstract
OBJECTIVE In health interactions which require an interpreter, there are occasions when there are uninterpreted asides between participants. These are often construed to be features which hinder the interpreting process. However they have potential to yield critical information in certain health care contexts. METHODS This paper examines 17 instances of asides in interpreted interactions which took place in 3 intercultural health care contexts in South Africa. The asides were transcribed, translated and analysed based on conversation analysis principles. RESULTS The topics of the asides as well as who initiates them appear highly dependent on contextual features. There is evidence for the emergence of 'small talk' which serves the purpose of framing comfort levels, aligning the interpreter and patient or offering guidance for example, and the emergence of 'big talk' or engagement on topics which for cultural and historical reasons and power imbalances between the health practitioner and patient may be too difficult to raise directly. Such information also yields critical diagnostic and therapeutic information. CONCLUSION Our findings suggest evidence for the presence of multiple patterns and roles that the interpreter may assume in such interactions. PRACTICE IMPLICATIONS Implications for team training and practice are provided.
Collapse
Affiliation(s)
- Claire Penn
- School of Human and Community Development, University of the Witwatersrand, Johannesburg, South Africa.
| | | |
Collapse
|