1
|
Da Silva FA, Roussenq SC, Gonçalves de Souza Tavares M, Pezzi Franco de Souza C, Barreto Mozzini C, Benetti M, Dias M. Perfil Epidemiológico dos Pacientes com Câncer de Cabeça e Pescoço em um Centro Oncológico no Sul do Brasil. Rev Brasileira De Cancerologia 2020. [DOI: 10.32635/2176-9745.rbc.2020v66n1.455] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 10/24/2022] Open
Abstract
Introdução: O câncer de cabeça e pescoço aumentou significativamente na última década. Objetivo: Determinar o perfil epidemiológico dos pacientes com câncer de cabeça e pescoço atendidos em um Centro Oncológico de referência no Sul do Brasil no período de janeiro de 2013 a dezembro de 2018. Método: Estudo de caráter descritivo e retrospectivo realizado no Centro de Pesquisas Oncológicas (Cepon). Resultados: Foram obtidos dados preliminares de 133 pacientes. O gênero masculino foi o mais prevalente (65,4%), com média de idade acima dos 50 anos, baixa escolaridade (40%), baixa renda (77,3%), sendo sua grande maioria tabagistas (72%) e etilistas (58,1%). A região de cavidade oral (26,3%) foi o sítio mais prevalente, a cirurgia mais realizada foi a tireoidectomia total (19,4%) e o estadiamento mais observado foi T2 (30,8%) N2 (41,1%). Foram encontradas complicações pós-radioterapia como a radiodermite (82,7%) e, pósquimioterapia, náuseas (81%). As fibroses cicatriciais foram mais frequentes após a cirurgia (18,2%), sendo avaliadas no pós-operatório tardio. Conclusão: Caracterizar o perfil dos pacientes com câncer de cabeça e pescoço permite conhecer os diversos acometimentos advindos do tratamento e possibilita, dessa maneira, maior qualidade e direcionamento das ações de reabilitação.
Collapse
|
2
|
Silveira K, Steidle LJM, Matte DL, Tavares PH, Pincelli MP, Pizzichini MMM, Pizzichini E, Birringer SS, Tavares MGDS. Translation and cultural adaptation of the King's Brief Interstitial Lung Disease health status questionnaire for use in Brazil. J Bras Pneumol 2019; 45:e20180194. [PMID: 31531615 PMCID: PMC7247763 DOI: 10.1590/1806-3713/e20180194] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.2] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/28/2018] [Accepted: 01/15/2019] [Indexed: 02/02/2023] Open
Abstract
Objective: To translate the King’s Brief Interstitial Lung Disease (K-BILD) questionnaire to Portuguese and culturally adapt it for use in Brazil. The K-BILD quantifies the health status of patients with ILD. Methods: The process involved the following steps: authorization from the author of the original (English-language) questionnaire; translation of the questionnaire to Portuguese by three translators, working independently; merging of the translations by a committee of specialists; back-translation of the questionnaire to English; revision and readjustment of the back-translation by the committee of specialists; evaluation by the original author; revision of the back-translation; cognitive debriefing (verification of the clarity and acceptability of the Portuguese-language version in the target population-i.e., patients with ILD); and finalization of the Portuguese-language version. Results: In the cognitive debriefing step, 20 patients with ILD were interviewed. After the interviews, the clarity and acceptability index of each question was ≥ 0.8, which is considered acceptable. Conclusions: The Portuguese-language version of K-BILD appears to be easily administered to and understood by patients with ILD in Brazil. To our knowledge, this is the only instrument in Brazilian Portuguese that is designed to evaluate the impact that ILD has on the various aspects of the lives of those it affects.
Collapse
Affiliation(s)
- Karoline Silveira
- . Curso de Fisioterapia, Universidade do Sul de Santa Catarina - UNISUL - Palhoça (SC) Brasil
| | - Leila John Marques Steidle
- . Departamento de Clínica Médica, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil
| | - Darlan Laurício Matte
- . Curso de Fisioterapia, Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC - Florianópolis (SC) Brasil
| | - Pedro Heliodoro Tavares
- . Departamento de Letras Modernas e Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Universidade de São Paulo - USP - São Paulo (SP) Brasil
| | | | | | - Emilio Pizzichini
- . Departamento de Clínica Médica, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil.,. Núcleo de Pesquisa em Asma e Inflamação das Vias Aéreas - NUPAIVA - Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil.,. Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Centro de Ciências da Saúde, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil
| | - Surinder Singh Birringer
- Centre for Human and Applied Physiological Sciences, School of Basic and Medical Biosciences, Faculty of Life Sciences and Medicine, King's College London, London, United Kingdom
| | - Michelle Gonçalves de Souza Tavares
- . Curso de Fisioterapia, Universidade do Sul de Santa Catarina - UNISUL - Palhoça (SC) Brasil.,. Curso de Fisioterapia, Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC - Florianópolis (SC) Brasil
| |
Collapse
|
3
|
Pizzichini MMM, Rocha CC, de Souza Tavares MG, Steidle LJM, Maureci da Silva R, Dal Pizzol F, Gibson PG, Pizzichini E. How does the GINA definition of control correlate with quality of life and sputum cellularity? ERJ Open Res 2019; 5:00146-2018. [PMID: 30740463 PMCID: PMC6360212 DOI: 10.1183/23120541.00146-2018] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.6] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/03/2018] [Accepted: 12/03/2018] [Indexed: 11/18/2022] Open
Abstract
Since 2014, the Global Initiative for Asthma (GINA) has stated that asthma control should be measured using four questions concerning diurnal and nocturnal symptoms, activity limitation, and rescue medication use. We assessed how asthma control by this definition correlates with airway inflammation and quality of life. 113 asthmatic subjects consecutively recruited from their routine clinical appointment underwent spirometry, sputum induction and answered the Standardised Asthma Quality of Life Questionnaire (AQLQ(S)) during a single visit. 43 (38.1%), 37 (32.7%) and 33 (29.2%) subjects had controlled asthma, partly controlled asthma and uncontrolled asthma, respectively. The majority of subjects with controlled asthma (67.4%) had paucigranulocytic sputum. Eosinophilic sputum was present in all levels of asthma control. Although most subjects with controlled asthma (58.1%) achieved an AQLQ(S) score ≥6 (minimal or no impairment), the remaining patients (41.9%) had moderate/some impairment (AQLQ(S) score <6 and ≥3) due to activity impairment and environmental exposure. The present GINA definition of current symptom control reflects control of airway inflammation. However, quality of life impairment can be present even in these patients. Measuring quality of life may provide useful information when evaluating asthma control. Quality of life impairment can be present even in patients with controlled asthma and controlled airway inflammationhttp://ow.ly/RCmz30n4EUT
Collapse
Affiliation(s)
| | | | - Michelle Gonçalves de Souza Tavares
- NUPAIVA Research Center, Federal University of Santa Catarina, Florianópolis, Brazil.,CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior), Brazil
| | | | | | - Felipe Dal Pizzol
- NUPAIVA Research Center, Federal University of Santa Catarina, Florianópolis, Brazil
| | - Peter G Gibson
- Centre of Excellence in Severe Asthma and Priority Research Centre for Healthy Lungs, Faculty of Health, University of Newcastle, Callaghan, Australia.,Dept of Respiratory and Sleep Medicine, John Hunter Hospital, New Lambton Heights, Australia
| | - Emilio Pizzichini
- NUPAIVA Research Center, Federal University of Santa Catarina, Florianópolis, Brazil
| |
Collapse
|
4
|
Gonçalves MA, Leal BE, Lisboa LG, Tavares MGDS, Yamaguti WP, Paulin E. Comparison of diaphragmatic mobility between COPD patients with and without thoracic hyperkyphosis: a cross-sectional study. ACTA ACUST UNITED AC 2019. [PMID: 29538536 PMCID: PMC6104535 DOI: 10.1590/s1806-37562016000000248] [Citation(s) in RCA: 9] [Impact Index Per Article: 1.8] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/21/2022]
Abstract
Objective: To compare diaphragmatic mobility, lung function, and respiratory muscle strength between COPD patients with and without thoracic hyperkyphosis; to determine the relationship of thoracic kyphosis angle with diaphragmatic mobility, lung function, and respiratory muscle strength in COPD patients; and to compare diaphragmatic mobility and thoracic kyphosis between male and female patients with COPD. Methods: Participants underwent anthropometry, spirometry, thoracic kyphosis measurement, and evaluation of diaphragmatic mobility. Results: A total of 34 patients with COPD participated in the study. Diaphragmatic mobility was significantly lower in the group of COPD patients with thoracic hyperkyphosis than in that of those without it (p = 0.002). There were no statistically significant differences between the two groups of COPD patients regarding lung function or respiratory muscle strength variables. There was a significant negative correlation between thoracic kyphosis angle and diaphragmatic mobility (r = −0.47; p = 0.005). In the sample as a whole, there were statistically significant differences between males and females regarding body weight (p = 0.011), height (p < 0.001), and thoracic kyphosis angle (p = 0.036); however, there were no significant differences in diaphragmatic mobility between males and females (p = 0.210). Conclusions: Diaphragmatic mobility is lower in COPD patients with thoracic hyperkyphosis than in those without it. There is a negative correlation between thoracic kyphosis angle and diaphragmatic mobility. In comparison with male patients with COPD, female patients with COPD have a significantly increased thoracic kyphosis angle.
Collapse
Affiliation(s)
- Márcia Aparecida Gonçalves
- . Departamento de Fisioterapia e Programa de Pós-Graduação em Fisioterapia, Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC - Florianópolis (SC) Brasil
| | - Bruna Estima Leal
- . Departamento de Fisioterapia e Programa de Pós-Graduação em Fisioterapia, Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC - Florianópolis (SC) Brasil
| | | | | | | | - Elaine Paulin
- . Departamento de Fisioterapia e Programa de Pós-Graduação em Fisioterapia, Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC - Florianópolis (SC) Brasil
| |
Collapse
|
5
|
Tavares MGDS, Brümmer CF, Nicolau GV, Melo JTD, Nazário NO, Steidle LJM, Patino CM, Pizzichini MMM, Pizzichini E. Translation and cultural adaptation of a specific instrument for measuring asthma control and asthma status: the Asthma Control and Communication Instrument. J Bras Pneumol 2018; 43:264-269. [PMID: 29365000 PMCID: PMC5687962 DOI: 10.1590/s1806-37562016000000182] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/31/2016] [Accepted: 03/06/2017] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
Objective: To translate the Asthma Control and Communication Instrument (ACCI) to Portuguese and adapt it for use in Brazil. Methods: The ACCI was translated to Portuguese and adapted for use in Brazil in accordance with internationally accepted guidelines. The protocol included the following steps: permission and rights of use granted by the original author; translation of the ACCI from English to Portuguese; reconciliation; back-translation; review and harmonization of the back-translation; approval from the original author; review of the Portuguese version of the ACCI by an expert panel; cognitive debriefing (the clarity, understandability, and acceptability of the translated version being tested in a sample of the target population); and reconciliation and preparation of the final version. Results: During the cognitive debriefing process, 41 asthma patients meeting the inclusion criteria completed the ACCI and evaluated the clarity of the questions/statements. The clarity index for all ACCI items was > 0.9, meaning that all items were considered to be clear. Conclusions: The ACCI was successfully translated to Portuguese and culturally adapted for use in Brazil, the translated version maintaining the psychometric properties of the original version. The ACCI can be used in clinical practice because it is easy to understand and easily applied.
Collapse
Affiliation(s)
- Michelle Gonçalves de Souza Tavares
- . Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil.,. Universidade do Sul de Santa Catarina - UNISUL - Tubarão (SC) Brasil
| | - Carolina Finardi Brümmer
- . Núcleo de Pesquisa em Asma e Inflamação das Vias Aéreas - NUPAIVA - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis (SC) Brasil
| | - Gabriela Valente Nicolau
- . Núcleo de Pesquisa em Asma e Inflamação das Vias Aéreas - NUPAIVA - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis (SC) Brasil
| | - José Tavares de Melo
- . Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil
| | - Nazaré Otilia Nazário
- . Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil.,. Núcleo de Pesquisa em Asma e Inflamação das Vias Aéreas - NUPAIVA - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis (SC) Brasil
| | - Leila John Marques Steidle
- . Núcleo de Pesquisa em Asma e Inflamação das Vias Aéreas - NUPAIVA - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis (SC) Brasil
| | - Cecília Maria Patino
- . Department of Preventive Medicine, Keck School of Medicine, University of Southern California, Los Angeles (CA) USA
| | - Marcia Margaret Menezes Pizzichini
- . Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil.,. Núcleo de Pesquisa em Asma e Inflamação das Vias Aéreas - NUPAIVA - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis (SC) Brasil
| | - Emílio Pizzichini
- . Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil.,. Universidade do Sul de Santa Catarina - UNISUL - Tubarão (SC) Brasil
| |
Collapse
|
6
|
Pedrini A, Gonçalves MA, Leal BE, Tavares MGDS, Yamaguti WP, Góes DL, Paulin E. Validity and reliability of assessing diaphragmatic mobility by area on X-rays of healthy subjects. ACTA ACUST UNITED AC 2018; 44:220-226. [PMID: 30043889 PMCID: PMC6188681 DOI: 10.1590/s1806-37562016000000131] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.2] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/06/2016] [Accepted: 12/07/2017] [Indexed: 12/18/2022]
Abstract
OBJECTIVE To investigate the concurrent validity, as well as the intra- and inter-rater reliability, of assessing diaphragmatic mobility by area (DMarea) on chest X-rays of healthy adults. METHODS We evaluated anthropometric parameters, pulmonary function, and diaphragmatic mobility in 43 participants. Two observers (rater A and rater B) determined diaphragmatic mobility at two time points. We used Pearson's correlation coefficient to evaluate the correlation between DMarea and the assessment of diaphragmatic mobility by distance (DMdist). To evaluate intra- and inter-rater reliability, we used the intraclass correlation coefficient (ICC [2,1]), 95% CI, and Bland-Altman analysis. RESULTS A significant correlation was found between the DMarea and DMdist methods (r = 0.743; p < 0.0001). For DMarea, the intra-rater reliability was found to be quite high for the right hemidiaphragm (RHD)-ICC (2,1) = 0.92 (95% CI: 0.86-0.95) for rater A and ICC (2,1) = 0.90 (95% CI: 0.84-0.94) for rater B-and the left hemidiaphragm (LHD)-ICC (2,1) = 0.96 (95% CI: 0.93-0.97) for rater A and ICC (2,1) = 0.91 (95% CI: 0.81-0.95) for rater B-(p < 0.0001 for all). Also for DMarea, the inter-rater reliability was found to be quite high for the first and second evaluations of the RHD-ICC (2,1) = 0.99 (95% CI: 0.98-0.99) and ICC (2,1) = 0.95 (95% CI: 0.86-0.97), respectively-and the LHD-ICC (2,1) = 0.99 (95% CI: 0.98-0.99) and ICC (2,1) = 0.94 (95% CI: 0.87-0.97)-(p < 0.0001 for both). The Bland-Altman analysis showed good agreement between the mobility of the RHD and that of the LHD. CONCLUSIONS The DMarea method proved to be a valid, reliable measure of diaphragmatic mobility.
Collapse
Affiliation(s)
- Aline Pedrini
- . Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC - Florianópolis (SC) Brasil
| | | | - Bruna Estima Leal
- . Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC - Florianópolis (SC) Brasil
| | | | | | - David Luiz Góes
- . Hospital Universitário Polydoro Ernani de São Thiago, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC - Florianópolis (SC) Brasil
| | - Elaine Paulin
- . Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC - Florianópolis (SC) Brasil
| |
Collapse
|
7
|
Brüggemann AKV, Leal BE, Gonçalves MA, Lisboa L, Tavares MGDS, Paulin E. Mobilidade diafragmática direita e esquerda em indivíduos saudáveis e na doença pulmonar obstrutiva crônica. Fisioter Pesqui 2018. [DOI: 10.1590/1809-2950/16155925022018] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 01/13/2023] Open
Abstract
RESUMO Avaliar o músculo diafragma é importante para verificar suas possíveis alterações ou disfunções. Existem várias formas de avaliar a mobilidade diafragmática, mas poucos estudos que comparam a mobilidade do hemidiafragma direito com o esquerdo. O objetivo deste estudo é avaliar se existem diferenças entre a mobilidade diafragmática das hemicúpulas direita e esquerda em indivíduos saudáveis e em indivíduos com Doença Pulmonar Obstrutiva Crônica (DOCP), bem como comparar a mobilidade diafragmática entre homens e mulheres, e entre pacientes saudáveis e com DPOC. Foram avaliados 40 indivíduos saudáveis e 40 indivíduos com diagnóstico clínico de DPOC. Utilizaram-se os parâmetros antropométricos, cardiopulmonares e avaliação da mobilidade diafragmática pelo método radiográfico. Os dados foram analisados estatisticamente e tratados com análise descritiva (média e desvio-padrão) e análise inferencial. Para comparar a mobilidade das hemicúpulas diafragmáticas direita e esquerda, utilizou-se o teste t pareado. O nível de significância adotado para o tratamento estatístico foi de 5% (p<0,05). Não houve diferença da mobilidade diafragmática tanto do lado direito quanto do lado esquerdo nos indivíduos saudáveis (p=0,45) e nos indivíduos com DPOC (p=0,77), assim como não houve diferenças quando os grupos foram separados por sexo. Foi encontrada uma diferença importante comparando tanto a mobilidade diafragmática do lado direito quanto do lado esquerdo entre indivíduos saudáveis e DPOC (p<0,001). Concluiu-se que a mobilidade diafragmática das hemicúpulas direita e esquerda em indivíduos saudáveis e em indivíduos com DPOC é a mesma. Não há diferença da mobilidade entre homens e mulheres. A mobilidade diafragmática é reduzida em paciente com DPOC.
Collapse
|
8
|
Melo Júnior JTD, Maurici R, Tavares MGDS, Pizzichini MMM, Pizzichini E. The Quebec Sleep Questionnaire on quality of life in patients with obstructive sleep apnea: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil. J Bras Pneumol 2017; 43:331-336. [PMID: 28767769 PMCID: PMC5790660 DOI: 10.1590/s1806-37562016000000160] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.1] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 05/30/2016] [Accepted: 02/26/2017] [Indexed: 11/21/2022] Open
Abstract
Objective: To translate the Quebec Sleep Questionnaire (QSQ), a specific instrument for the assessment of quality of life in patients with sleep obstructive apnea, into Portuguese and to create a version that is cross-culturally adapted for use in Brazil. Methods: The Portuguese-language version was developed according to a rigorous methodology, which included the following steps: preparation; translation from English into Portuguese in three versions; reconciliation to a single version; back-translation of that version into English; comparison and harmonization of the back-translation with the original version; review of the Portuguese-language version; cognitive debriefing; text review; and arrival at the final version. Results: The Portuguese-language version of the QSQ for use in Brazil had a clarity score, as measured by cognitive debriefing, ranging from 0.81 to 0.99, demonstrating the consistency of translation and cross-cultural adaptation processes. Conclusions: The process of translating the QSQ into Portuguese and creating a version that is cross-culturally adapted for use in Brazil produced a valid instrument to assess the quality of life in patients with obstructive sleep apnea.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Rosemeri Maurici
- Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil; Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil
| | | | | | - Emilio Pizzichini
- Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil; Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil; Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil
| |
Collapse
|
9
|
Leal BE, Gonçalves MA, Lisboa LG, Linné LMS, Tavares MGDS, Yamaguti WP, Paulin E. Validity and reliability of fluoroscopy for digital radiography: a new way to evaluate diaphragmatic mobility. BMC Pulm Med 2017; 17:62. [PMID: 28415987 PMCID: PMC5392964 DOI: 10.1186/s12890-017-0402-x] [Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 1.1] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/11/2016] [Accepted: 03/28/2017] [Indexed: 12/21/2022] Open
Abstract
Background Fluoroscopy is considered the most accurate method to evaluate the diaphragm, yet most existing methods for measuring diaphragmatic mobility using fluoroscopy are complex. To assess the validity and reliability of a new evaluation method of diaphragmatic motion using fluoroscopy by digital radiography of healthy adults. Methods Twenty-six adults were evaluated, according to the parameters: anthropometry and pulmonary function test. The evaluation of diaphragm mobility by means of fluoroscopy by digital radiography method was randomly conducted by two raters (A and B). The Pearson correlation coefficient and the intraclass correlation coefficient (ICC) were used to assess the concurrent validity. The inter-rater and intra-rater reliability of the measurement of diaphragmatic motion was determined using ICC and a confidence interval of 95%. Results There was a relationship in the assessment of the concurrent validity. There was good inter-rater reliability for right hemidiaphragm mobility and moderate reliability for left hemidiaphragm in the first assessment. In the second assessment, there was good reliability for the mobility of both hemidiaphragms. There was good intra-rater reliability in the mobility of both hemidiaphragms for raters A and B. Conclusion The evaluation of diaphragmatic motion using fluoroscopy by digital radiography proved to be a valid and reliable method of healthy adults.
Collapse
Affiliation(s)
- Bruna Estima Leal
- Physical Therapy Department,Santa Catarina State University (UDESC), Florianopolis, SC, Brazil
| | | | | | | | | | | | - Elaine Paulin
- Physical Therapy Department,Santa Catarina State University (UDESC), Florianopolis, SC, Brazil. .,Santa Catarina State University (UDESC), Rua Pascoal Simone, 358, Coqueiros, Florianópolis, SC, Brazil, CEP: 88080-350.
| |
Collapse
|
10
|
Tavares MGDS, Pizzichini MMM, Steidle LJM, Nazário NO, Rocha CC, Perraro MC, Pizzichini E. The Asthma Control Scoring System: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil. J Bras Pneumol 2011; 36:683-92. [PMID: 21225170 DOI: 10.1590/s1806-37132010000600004] [Citation(s) in RCA: 11] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [What about the content of this article? (0)] [Affiliation(s)] [Abstract] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/26/2010] [Accepted: 07/22/2010] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
OBJECTIVE The translation and cross-cultural adaptation of a specific scoring instrument for the comprehensive control of asthma, the Asthma Control Scoring System (ACSS), for use in Brazil. METHODS The protocol included ten steps: acquisition of written permission from the author of the ACSS; translation of the instrument to Brazilian Portuguese, carried out by three separate translators; analysis and comparison of the three versions by a review committee; literal back-translation to English; review and harmonization of the back-translation; acquisition of the approval of the original author; review of the translation by specialists; cognitive debriefing: test of clarity to, understanding by, and acceptance of the target population (evaluation of the translation by 10 health care workers); second cognitive debriefing: review of the revised version by a second group of health care workers; and reconciliation and preparation of the final version by the review committee. RESULTS The Brazilian Portuguese-language version of the ACSS showed clarity, understandability, and acceptability. The instrument was considered to be comprehensive because it includes the clinical manifestations of asthma, as well as the functional and inflammatory aspects of the disease. CONCLUSIONS With the use of this careful methodology in the translation and cross-cultural adaptation of the ACSS, we have ensured its cultural adequacy for Brazil. The use of this instrument could facilitate future studies on asthma control.
Collapse
|