1
|
Kokotek LE, Washington KN, Cunningham BJ, Acquavita SP. Speech-Language Outcomes in the COVID-19 Milieu for Multilingual Jamaican Preschoolers and Considerations for Telepractice Assessments. AMERICAN JOURNAL OF SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY 2024; 33:1698-1717. [PMID: 38573244 PMCID: PMC11253648 DOI: 10.1044/2024_ajslp-23-00164] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 05/08/2023] [Revised: 08/26/2023] [Accepted: 02/08/2024] [Indexed: 04/05/2024]
Abstract
PURPOSE The purpose of this study was to characterize the communicative participation and functional speech intelligibility (i.e., how children use communication and how well they are understood across everyday life) of typically developing (TD) bilingual Jamaican preschoolers and those with functionally defined speech sound disorders (fSSDs) in the COVID-19 milieu. Findings were also compared to an existing corpus of baseline data to document and explore differences in children's speech-language outcomes secondary to pandemic-related social restrictions. METHOD Thirty bilingual Jamaican preschoolers, 21 TD and nine with fSSDs, were assessed during the pandemic via telepractice. Association and univariate mean testing were completed to characterize children's communicative participation and functional speech intelligibility. Data were then compared to an existing corpus of baseline data (collected in person between 2013 and 2019), which included direct child assessment and parent reports and consisted of TD (n = 226) Jamaican Creole-English-speaking preschoolers and those with fSSDs (n = 39) to compare performance profiles across data sets. All participants attended schools in Kingston, Jamaica. RESULTS Measures of communicative participation remained stable in the context of the COVID-19 milieu for children in the TD and fSSD groups, but functional speech intelligibility outcomes for children with fSSDs deviated between in-person findings collected from children pre-pandemic. Between-groups differences were also found on measures of speech production accuracy but were no longer significant when considering telepractice as a covariate. CONCLUSIONS Findings from this investigation serve to characterize the communicative participation and functional speech intelligibility of TD bilingual Jamaican preschoolers and those with fSSDs in the COVID-19 milieu. By extension, the results comparing data from preschoolers collected during the pandemic to an existing corpus of baseline data from a different group of preschoolers provide critical insights about multilingual children's speech-language outcomes in the context of acutely changing environmental circumstances. SUPPLEMENTAL MATERIAL https://doi.org/10.23641/asha.25461505.
Collapse
Affiliation(s)
- Leslie E. Kokotek
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Cincinnati, OH
| | - Karla N. Washington
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Cincinnati, OH
- Department of Speech-Language Pathology, University of Toronto, Ontario, Canada
- Department of Communicative Sciences and Disorders, New York University, NY
| | | | | |
Collapse
|
2
|
Gusewski S, Rojas R. La Rana or El Rana: Dual Language Learners' Grammatical Variability in Narrative Retells. Lang Speech Hear Serv Sch 2024; 55:884-903. [PMID: 38843435 DOI: 10.1044/2024_lshss-23-00202] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 07/02/2024] Open
Abstract
PURPOSE This longitudinal study investigated the trajectory of Spanish article accuracy in Spanish-English dual language learners (DLLs) from preschool to first grade, addressing the need for longitudinal data on the variability of Spanish grammatical skills in DLLs in English immersion classrooms. METHOD Language sample analysis was conducted on 336 Spanish and English narrative retells elicited from 31 Spanish-English DLLs (range: 45-85 months). Growth curve models captured within- and between-individual change in article accuracy from the beginning of preschool to the end of first grade. RESULTS As a group, DLLs did not exhibit significant positive or negative growth in Spanish article accuracy over time. On average, article accuracy remained stable at 76% from preschool throughout first grade. Participants exhibited significant variability in article accuracy that was partly explained by changes in Spanish proficiency. Spanish article accuracy was lower for DLLs with lower Spanish proficiency indexed by measures from the Spanish language samples, while English proficiency indexed by the English language samples did not affect Spanish article accuracy. CONCLUSIONS These findings suggest that expectations for Spanish grammatical performance in DLLs need to be adjusted to account for the possible impact of not receiving Spanish support in English immersion school settings. DLLs in these instructional programs do not exhibit article accuracy at a level expected for monolingual Spanish speakers. Significant individual differences in both individual status and growth rates of Spanish article accuracy highlight the broad variability in Spanish language skills of DLLs in the United States.
Collapse
Affiliation(s)
- Svenja Gusewski
- Department of Communication Disorders, Southern Connecticut State University, New Haven
| | - Raúl Rojas
- Department of Speech-Language-Hearing: Sciences and Disorders, The University of Kansas, Lawrence
| |
Collapse
|
3
|
Sieg SR, Fabiano L, Barlow J. Substitution Errors and the Role of Markedness in Bilingual Phonological Acquisition. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2023; 66:4699-4715. [PMID: 38052067 DOI: 10.1044/2023_jslhr-23-00116] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 12/07/2023]
Abstract
PURPOSE The purpose of this study was to (a) provide evidence for a theoretical model of between-language interaction in bilingual phonological production through the examination of substitution error patterns and to (b) provide developmental data on bilingual children with and without speech sound impairments for use in clinical assessment and diagnosis. Through the lens of markedness, or relative featural complexity, patterns of between-language interaction were observed to provide a foundation for clinical decision making in phonological assessment. METHOD Seventy children, ages 3;11-6;7 (years; months), participated in this study: 63 typically developing bilingual Spanish-English-speaking children (x¯ = 5;2) and seven bilingual Spanish-English-speaking children with speech sound impairments (x¯ = 4;6). Substitution errors in single-word speech samples were analyzed in relation to their language-specific markedness values in terms of both targets avoided and substitutes produced. Both quantitative and descriptive analyses of substitution errors were performed. RESULTS Bilingual children, regardless of impairment status, abided by the phonological rules of their languages in English and Spanish productions. Findings indicated both typically developing children and children with speech sound impairments preferred the use of unmarked sounds that are shared across languages over the use of marked, language-specific sounds. CONCLUSIONS Through the examination of substitution errors, evidence of between-language interaction and recognition of relative complexity emerged. These results have implications for clinical assessment and diagnosis of speech sound impairments in bilingual children. SUPPLEMENTAL MATERIAL AND PRESENTATION VIDEO https://doi.org/10.23641/asha.24640200.
Collapse
|
4
|
Chaf Gallardo GV, Julia Coloma C, Quezada C. Comparación en el uso de verbos, artículos, preposiciones y pronombres clíticos entre escolares con trastorno del desarrollo del lenguaje y con desarrollo típico. REVISTA DE INVESTIGACIÓN EN LOGOPEDIA 2023. [DOI: 10.5209/rlog.82565] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 02/10/2023] Open
Abstract
El presente trabajo tiene por propósito indagar el desempeño gramatical de un grupo de escolares hispanohablantes monolingües de primer año básico de la región Metropolitana de Chile con diagnóstico de trastorno del desarrollo del lenguaje (TDL). Se estudió el uso de verbos, artículos, preposiciones y pronombres clíticos mediante la tarea del recontado de tres narraciones. Se trabajó con dos grupos, uno experimental constituido por 30 escolares con TDL, cuya edad promedio fue de 6 años 8 meses. El otro grupo, el control, lo integraron 30 escolares con desarrollo típico (DT) y tenían una edad promedio de 6 años 9 meses. Los resultados arrojaron que el grupo con TDL produce un número inferior de verbos, preposiciones y proclíticos. Al observar los errores se encuentra que los niños con TDL realizan significativamente más fallas al usar estas mismas unidades que sus pares con DT. En los niños con TDL, no se observaron diferencias significativas en la cantidad de errores al comparar verbos, preposiciones y proclíticos. En cuanto al uso de artículos, ambos grupos se comportan de manera semejante. El enclítico prácticamente no apareció en las narraciones de los niños con TDL. Finalmente, el tipo de error más frecuente cometido por los sujetos con TDL en el uso de preposiciones y pronombres clíticos fue la omisión.
Collapse
|
5
|
Altman C, Harel E, Meir N, Iluz-Cohen P, Walters J, Armon-Lotem S. Using a monolingual screening test for assessing bilingual children. CLINICAL LINGUISTICS & PHONETICS 2022; 36:1132-1152. [PMID: 34844504 DOI: 10.1080/02699206.2021.2000644] [Citation(s) in RCA: 6] [Impact Index Per Article: 3.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/19/2021] [Revised: 08/04/2021] [Accepted: 10/21/2021] [Indexed: 06/13/2023]
Abstract
Bilingual language development is different from monolingual language development. The lack of appropriate assessment tools geared to the bilingual population has led to inaccurate over-diagnosis of bilingual children with typical language development (TLD) as children with Developmental Language Disorder (DLD) and under-diagnosis of bilingual children with DLD. The present paper addresses this challenge by focusing on Hebrew as a second language (L2) of bilingual preschool children whose first language (L1) is either English or Russian, taking into consideration both chronological age (CA) and age of onset of bilingualism (AOB). This study aimed to generate bilingual standards for a monolingual screening test, Goralnik Screening Test for Hebrewby arriving at appropriate bilingual typical development cut-off points. A total of 443 bilingual Hebrew speaking children (397 with TLD and 46 with DLD), ages 61-78 months (M = 70; SD = 4), 199 with L1 English and 244 with L1 Russian, took part in the study. The results demonstrate low diagnostic accuracy when a monolingual test with monolingual norms is used for bilingual children, in contrast with increased diagnostic accuracy when bilingual standards are used for bilingual children. The paper concludes by showing the importance of bilingual standards when assessing clinical populations with varying ages of acquisition, and in particular, for those who were exposed to their second language after the age of four.
Collapse
Affiliation(s)
- Carmit Altman
- Faculty of Education, Bar Ilan University, Ramat Gan, Israel
- Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Efrat Harel
- Faculty of Education, Kibbutzim College of Education, Technology and Arts, Tel-Aviv, Israel
| | - Natalia Meir
- Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar Ilan University, Ramat Gan, Israel
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Peri Iluz-Cohen
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Joel Walters
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| | - Sharon Armon-Lotem
- Gonda Multidisciplinary Brain Research Center, Bar Ilan University, Ramat Gan, Israel
- Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel
| |
Collapse
|
6
|
Friesen DC, Ward O, Archibald LMD. Sentence Repetition Performance Differences in Bilingual and Monolingual Children. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2022; 65:2948-2961. [PMID: 35858267 DOI: 10.1044/2022_jslhr-21-00596] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/15/2023]
Abstract
PURPOSE This study examined language group differences in English syntactic knowledge based on performance on a sentence repetition task. METHOD Fourth and sixth grade students who were monolinguals (n = 30), early bilinguals (i.e., simultaneous; n = 27), or late bilinguals (i.e., sequential; n = 29) completed an English sentence repetition task. Their responses were analyzed as a function of sentence length (short vs. long), sentence type (active vs. passive), phrase type (noun, verb, and prepositional), and word type (content vs. function). RESULTS Overall, early bilinguals' performance did not differ significantly from that of the monolinguals. However, these bilinguals recalled significantly more content words than function words on the long sentences. At each level of analysis, the late bilinguals' performance was less accurate than the other groups. The magnitude of these group differences was larger for passive sentences and prepositional phrases. CONCLUSION Findings highlight areas of syntactic development that differ among groups and should be targeted for additional instruction with English language learners in elementary school.
Collapse
Affiliation(s)
- Deanna C Friesen
- Faculty of Education, University of Western Ontario, London, Canada
| | - Olivia Ward
- Faculty of Education, University of Western Ontario, London, Canada
| | - Lisa M D Archibald
- School of Communication Sciences and Disorders, University of Western Ontario, London, Canada
| |
Collapse
|
7
|
Baron A, Connell K, Griffin ZM. Grammatical Gender in Spoken Word Recognition in School-Age Spanish-English Bilingual Children. Front Psychol 2022; 13:788076. [PMID: 35250727 PMCID: PMC8893960 DOI: 10.3389/fpsyg.2022.788076] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/01/2021] [Accepted: 01/10/2022] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
This study investigated grammatical gender processing in school-age Spanish-English bilingual children using a visual world paradigm with a 4-picture display where the target noun was heard with a gendered article that was either in a context where all distractor images were the same gender as the target noun (same gender; uninformative) or in a context where all distractor images were the opposite gender than the target noun (different gender; informative). We investigated 32 bilingual children (ages 5;6-8;6) who were exposed to Spanish since infancy and began learning English by school entry. Along with the eye-tracking experiment, all children participated in a standardized language assessment and told narratives in English and Spanish, and parents reported on their child's current Spanish language use. The differential proportion fixations to target (target - averaged distractor fixations) were analyzed in two time regions with linear mixed-effects models (LME). Results show that prior to the target word being spoken, these bilingual children did not use the gendered articles to actively anticipate upcoming nouns. In the subsequent time region (during the noun), it was shown that there are differences in the way they use feminine and masculine articles, with a lack of use of the masculine article and a potential facilitatory use of the feminine article for children who currently use more Spanish than English. This asymmetry in the use of gendered articles in processing is modulated by current Spanish language use and trends with results found for bilingual and second-language learning adults.
Collapse
Affiliation(s)
- Alisa Baron
- Department of Communicative Disorders, University of Rhode Island, Kingston, RI, United States.,Department of Speech, Language, and Hearing Sciences, University of Texas at Austin, Austin, TX, United States
| | - Katrina Connell
- Department of Spanish, Italian, and Portuguese, The Pennsylvania State University, State College, PA, United States
| | - Zenzi M Griffin
- Department of Psychology, University of Texas at Austin, Austin, TX, United States
| |
Collapse
|
8
|
Leonard LB. Developmental Language Disorder and the role of language typology. ENFANCE 2022. [DOI: 10.3917/enf2.221.0025] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/14/2022]
|
9
|
Fabiano-Smith L, Privette C, An L. Phonological Measures for Bilingual Spanish-English-Speaking Preschoolers: The Language Combination Effect. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2021; 64:3942-3968. [PMID: 34546768 PMCID: PMC9132055 DOI: 10.1044/2021_jslhr-21-00008] [Citation(s) in RCA: 7] [Impact Index Per Article: 2.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/03/2023]
Abstract
Purpose The purpose of this study was to examine the diagnostic accuracy of traditional measures of phonological ability developed for monolingual English-speaking children with their bilingual peers in both English and Spanish. We predicted that a composite measure, derived from a combination of English and Spanish phonological measures, would result in higher diagnostic accuracy than examining the individual phonological measures of bilingual children separately by language. Method Sixty-six children, ages 3;3-6;3 (years;months), participated in this study: 29 typically developing bilingual Spanish-English-speaking children (x = 5;3), five bilingual Spanish-English-speaking children with speech sound disorders (x = 4;6), 26 typically developing monolingual English-speaking children (x = 4;8), and six monolingual English-speaking children with speech sound disorders (x = 4;9). Children were recorded producing single words using the Assessments of English and Spanish Phonology, and productions were phonetically transcribed and analyzed using the Logical International Phonetics Program. Overall consonants correct-revised; accuracy of early-, middle-, and late-developing sounds; and percent occurrence of phonological error patterns in both English and Spanish were calculated. Receiver operating characteristic curves and support vector machine models were applied to observe diagnostic accuracy, separately and combined, for each speaker group and each language. Results Findings indicated the combination of measures improved diagnostic accuracy within both the English and Spanish of bilingual children and significantly increased accuracy when measures from both languages of bilingual children were combined. Combining measures for the productions of monolingual English-speaking children did not increase diagnostic accuracy. Conclusion To prevent misdiagnosis of speech sound disorders in bilingual preschoolers, the composite phonological abilities of bilingual children need to be assessed across both gross and discrete measures of phonological ability. Supplemental Material https://doi.org/10.23641/asha.16632604.
Collapse
|
10
|
Pérez Herráiz C, Moraleda Sepúlveda E. Repetición de pseudopalabras en trastorno específico del lenguaje. REVISTA DE INVESTIGACIÓN EN LOGOPEDIA 2021. [DOI: 10.5209/rlog.70098] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/20/2022] Open
Abstract
Numerosas hipótesis explicativas apoyan la existencia de limitaciones en el bucle fonológico de las personas con Trastorno Específico del Lenguaje (TEL). La repetición de pseudopalabras es una tarea sensible a la capacidad del bucle fonológico dentro de la memoria de trabajo, puesto que esta repetición provoca que el niño tenga que mantener de forma temporal la información fonológica, para más tarde reproducirlo. El objetivo principal de este trabajo es aportar información novedosa acerca de las diferencias en los resultados entre niños con desarrollo típico y trastornos del lenguaje ante una tarea de repetición de pseudopalabras donde los estímulos han sido controlados estrictamente a nivel fonológico. En este estudio participaron un total de 36 niños de entre 7 y 12 años: 18 niños con desarrollo típico y 18 con diagnóstico previo de TEL. Para llevar a cabo dicho estudio se elaboró una prueba de repetición de pseudopalabras controlando variables, como son la longitud, frecuencia, composición, acentuación y repeticiones de cada sílaba. Los resultados obtenidos demuestran que los niños con TEL se muestran más sensibles a las variables de longitud, frecuencia y la interacción entre estas. De igual forma, los datos han demostrado que la posición en la que aparece una sílaba infrecuente juega un papel importante, provocando mayores errores en los niños con desarrollo típico (DT) cuando la sílaba infrecuente se encuentra en última posición. Los datos obtenidos ponen en manifiesto la necesidad de continuar analizando de manera sistemática la interacción entre las variables longitud y frecuencia. Además, se comentan las implicaciones de cara al diagnóstico clínico.
Collapse
|
11
|
Abu El Adas S, Washington KN, Sosa A, Harel D, McAllister T. Variability across repeated productions in bilingual children speaking Jamaican Creole and English. INTERNATIONAL JOURNAL OF SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY 2020; 22:648-659. [PMID: 33666130 DOI: 10.1080/17549507.2020.1843712] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/12/2023]
Abstract
PURPOSE Previous work suggests that variability across repeated productions of the same word may be useful in diagnosing speech sound disorder (SSD) in bilingual children. However, there is debate over what level of variability in transcribed productions should be considered typical even in monolingual speech development. High variability in the input represents a factor that could promote increased production variability in bilinguals. For this reason, the current study examines transcription-based token-to-token variability in bilingual children speaking Jamaican Creole (JC) and English. METHOD Twenty-five bilingual children aged 3;4-5;1 and twenty-five monolingual children aged 2;9-4;1 from a previous study were recorded producing eleven items in three repetitions. RESULT Contrary to our hypothesis, bilingual children showed similar rates of token-to-token variability compared to the monolingual children. In a separate analysis of bilingual data across languages, bilingual children were more variable in JC compared to English productions. CONCLUSION The difference between language contexts suggests that creole languages, which exist on a usage continuum, may be associated with increased variability in production. Our findings suggest that token-to-token production variability may be of similar clinical utility for bilingual and monolingual populations.
Collapse
Affiliation(s)
- Sandy Abu El Adas
- Department of Communicative Sciences and Disorders, NYU Steinhardt School of Culture, Education, & Human Development, New York, New York, USA
| | - Karla N Washington
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Cincinnati, Cincinnati, Ohio, USA
| | - Anna Sosa
- Department of Communication Sciences and Disorders, Northern Arizona University, Flagstaff, Arizona, USA
| | - Daphna Harel
- Center for the Promotion of Research Involving Innovative Statistical Methodology, New York, NY, USA
| | - Tara McAllister
- Department of Communicative Sciences and Disorders, NYU Steinhardt School of Culture, Education, & Human Development, New York, New York, USA
| |
Collapse
|
12
|
Adlof SM. Promoting Reading Achievement in Children With Developmental Language Disorders: What Can We Learn From Research on Specific Language Impairment and Dyslexia? JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2020; 63:3277-3292. [PMID: 33064604 PMCID: PMC8062153 DOI: 10.1044/2020_jslhr-20-00118] [Citation(s) in RCA: 15] [Impact Index Per Article: 3.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/15/2020] [Revised: 08/12/2020] [Accepted: 08/17/2020] [Indexed: 05/07/2023]
Abstract
Purpose Specific language impairment (SLI; see also developmental language disorder) and dyslexia are separate, yet frequently co-occurring disorders that confer risks to reading comprehension and academic achievement. Until recently, most studies of one disorder had little consideration of the other, and each disorder was addressed by different practitioners. However, understanding how the two disorders relate to each other is important for advancing theories about each disorder and improving reading comprehension and academic achievement. The purpose of this clinical focus article is to integrate research on SLI and dyslexia as well as advocate for the consideration of comorbidities in future research and clinical practice. Method The first section reviews definitions as well as inclusionary and exclusionary criteria for SLI and dyslexia. The second section reviews research demonstrating that SLI and dyslexia are different disorders that often co-occur. Studies examining language, working memory, and academic achievement in children with separate versus co-occurring SLI and dyslexia are reviewed. The final section compares and contrasts school identification frameworks for children with SLI and dyslexia and considers the potential benefits of incorporating broad language skills into response to intervention (RTI) assessment frameworks. Conclusions Children with weak language skills are at a high risk of experiencing reading problems, but language difficulties are often hidden from view. Directly addressing language skills within school RTI frameworks can help improve the identification and treatment of children with SLI and dyslexia as well as support improved reading comprehension and academic achievement for all students. Presentation Video https://doi.org/10.23641/asha.13063793.
Collapse
|
13
|
Finneran DA, Heilmann JJ, Moyle MJ, Chen S. An examination of cultural-linguistic influences on PPVT-4 performance in African American and Hispanic preschoolers from low-income communities. CLINICAL LINGUISTICS & PHONETICS 2019; 34:242-255. [PMID: 31238750 DOI: 10.1080/02699206.2019.1628811] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/19/2019] [Revised: 05/30/2019] [Accepted: 06/04/2019] [Indexed: 06/09/2023]
Abstract
In this study, we examined potential influences of cultural and linguistic background on PPVT-4 performance in a community sample of preschool-age children from low-SES households. We did this by evaluating PPVT-4 item-level performance across African American and Hispanic children from low-income families. We compared PPVT-4 item-level performance for 332 Hispanic and African American children (Mage = 48 months) using Wald chi-square tests of independence. There were clinically significant differences in accuracy on 14 PPVT-4 test items with most favouring the African American group. We then looked at the relationship between African American English use and PPVT-4 scores for a subset of 113 African American children (Mage = 49.9 months). A correlational analysis with PPVT-4 standard scores and a dialect density measure (DDM) in narratives revealed no association between these measures. We concluded that there were potential cultural-linguistic biases in PPVT-4 items that were not explained by income alone for the young Hispanic children.
Collapse
Affiliation(s)
- Denise A Finneran
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, USA
| | - John J Heilmann
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Wisconsin-Milwaukee, Milwaukee, WI, USA
| | - Maura Jones Moyle
- Department of Speech Pathology and Audiology, Marquette University, Milwaukee, WI, USA
| | - Sixia Chen
- Department of Biostatistics and Epidemiology, University of Oklahoma Health Sciences Center, Oklahoma City, OK, USA
| |
Collapse
|
14
|
Fitton L, Hoge R, Petscher Y, Wood C. Psychometric Evaluation of the Bilingual English-Spanish Assessment Sentence Repetition Task for Clinical Decision Making. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2019; 62:1906-1922. [PMID: 31145660 DOI: 10.1044/2019_jslhr-l-18-0354] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/09/2023]
Abstract
Purpose The purpose of this study was (a) to examine the underlying components or factor structure of the Bilingual English-Spanish Assessment (BESA; Peña, Gutiérrez-Clellen, Iglesias, Goldstein, & Bedore, 2014 ) sentence repetition task and (b) to examine the relationship between Spanish-English speaking children's sentence repetition and vocabulary performance. Method Participants were 291 Spanish-English speaking children in kindergarten and 1st grade. Item analyses were used to evaluate the underlying factor structure for each language version of the sentence repetition tasks of the BESA. The tasks were then examined in relation to a measure of English receptive vocabulary. Results Bifactor models, which include a single underlying general factor and multiple specific factors, provided the best overall model fit for both the Spanish and English versions of the task. There was no relation between children's overall Spanish sentence repetition performance and their English vocabulary. However, children's pronoun, noun phrase, and verb phrase item scores in Spanish significantly predicted their English vocabulary scores. For English sentence repetition, both children's overall performance and their specific performance on the noun phrase items were predictors of their English vocabulary scores. Follow-up analyses revealed that, for the purposes of clinical assessment, the BESA sentence repetition tasks can be considered essentially unidimensional, lending support to the current scoring structure of the test. Conclusions Study findings suggest that sentence repetition tasks can provide insight into Spanish-English speaking children's vocabulary skills in addition to their morphosyntactic skills when used on a broad research scale. From a clinical assessment perspective, results indicate that the sentence repetition task has strong internal validity and support to the use of this measure in clinical practice.
Collapse
Affiliation(s)
- Lisa Fitton
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of South Carolina, Columbia
| | - Rachel Hoge
- Department of Communication Science and Disorders, Florida State University, Tallahassee
| | - Yaacov Petscher
- College of Social Work & the Florida Center for Reading Research, Florida State University, Tallahassee
| | - Carla Wood
- Department of Communication Science and Disorders, Florida State University, Tallahassee
| |
Collapse
|
15
|
Lazewnik R, Creaghead NA, Smith AB, Prendeville JA, Raisor-Becker L, Silbert N. Identifiers of Language Impairment for Spanish–English Dual Language Learners. Lang Speech Hear Serv Sch 2019; 50:126-137. [DOI: 10.1044/2018_lshss-17-0046] [Citation(s) in RCA: 12] [Impact Index Per Article: 2.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/09/2022] Open
Abstract
Purpose
The purpose of this study was to determine if a standardized assessment developed for Spanish–English dual language learners (SEDLLs) differentiates SEDLLs with language impairment (LI) from children with typical language better than the translated/adapted Spanish and/or English version of a standardized assessment and to determine if adding informal measure/s to the standardized assessment increases the classification accuracy.
Method
Standardized and informal language assessment measures were administered to 30 Mexican American 4- to 5-year-old SEDLLs to determine the predictive value of each measure and the group of measures that best identified children with LI and typical language. Discriminant analyses were performed on the data set.
Results
The Morphosyntax and Semantics subtests of the Bilingual English–Spanish Assessment (
Peña, Gutierrez-Clellen, Iglesias, Golstein, & Bedore, 2014
) resulted in the largest effect size of the individual assessments with a sensitivity of 93.3% and a specificity of 86.7%. Combining these subtests with mean length of utterance in words from the child's better language sample (English or Spanish) was most accurate in identifying LI and can be used with above 90% confidence.
Conclusion
The Bilingual English–Spanish Assessment Morphosyntax and Semantics subtests were shown to comprise an effective measure for identifying LI; however, including a language sample is suggested to identify LI with greater accuracy.
Collapse
Affiliation(s)
- Rochel Lazewnik
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Cincinnati, Ohio
| | - Nancy A. Creaghead
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Cincinnati, Ohio
| | - Allison Breit Smith
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Cincinnati, Ohio
| | - Jo-Anne Prendeville
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Cincinnati, Ohio
| | - Lesley Raisor-Becker
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Cincinnati, Ohio
| | - Noah Silbert
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Cincinnati, Ohio
| |
Collapse
|
16
|
Meir N. Morpho-Syntactic Abilities of Unbalanced Bilingual Children: A Closer Look at the Weaker Language. Front Psychol 2018; 9:1318. [PMID: 30150951 PMCID: PMC6099692 DOI: 10.3389/fpsyg.2018.01318] [Citation(s) in RCA: 9] [Impact Index Per Article: 1.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/27/2018] [Accepted: 07/09/2018] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
Previous studies evaluating morpho-syntactic abilities in the Weaker Language of unbalanced bilingual children are scarce; and they bring inconclusive evidence on the nature of the Weaker Language development. The current study looked into morpho-syntactic profiles of bilingual Russian-Hebrew speaking children in the Weaker Language [the Weaker Heritage Language (HL-Russian) and the Weaker Societal Language (SL-Hebrew)] as compared to balanced bilinguals, unbalanced bilinguals in the Dominant Language and bilinguals with Specific Language Impairment (SLI). Four groups of bilingual children aged 5;5-6;5 participated: unbalanced bilinguals with the Weaker HL-Russian and the Dominant SL-Hebrew (HL-weak: n = 39), unbalanced bilinguals with the Weaker SL-Hebrew and the Dominant HL-Russian (SL-weak: n = 19); balanced bilinguals (BB: n = 38), and bilinguals with SLI (biSLI: n = 23). Children's morpho-syntactic abilities in both languages were investigated using LITMUS (Language Impairment Testing in Multilingual Settings) Sentence Repetition Tasks (based on Marinis and Armon-Lotem, 2015). Quantitative analysis of morpho-syntactic abilities showed that unbalanced bilinguals scored lower in the Weaker Language as compared to balanced bilinguals and unbalanced bilinguals in the Dominant Language, yet, higher than bilinguals with SLI. Error patterns were similar across bilingual groups with TLD and could be traced to cross-linguistic influence. By contrast, error profiles of unbalanced bilinguals in the Weaker Language and bilinguals with SLI bore fundamental differences. Whereas unbalanced bilinguals in the Weaker Language opted for complex structures, relying on the available resources from the Dominant Language; bilinguals with SLI simplified complex syntactic structures. To conclude, the study shows that the Weaker Language of unbalanced bilinguals with TLD develop qualitatively similarly to the languages of balanced bilinguals and the Dominant Language in unbalanced bilinguals, albeit delayed or influenced by the Dominant Language to a larger extent. Conversely, the study brings evidence that linguistic profiles of unbalanced bilinguals with TLD in the Weaker Language and bilinguals with SLI differ, pointing at a deviant pattern of acquisition in children with SLI.
Collapse
Affiliation(s)
- Natalia Meir
- Department of English Literature and Linguistics, Bar Ilan University, Ramat Gan, Israel
- Department of Communication Sciences and Disorders, University of Haifa, Haifa, Israel
| |
Collapse
|
17
|
Baron A, Bedore LM, Peña ED, Lovgren-Uribe SD, López AA, Villagran E. Production of Spanish Grammatical Forms in U.S. Bilingual Children. AMERICAN JOURNAL OF SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY 2018; 27:975-987. [PMID: 29801102 PMCID: PMC6195028 DOI: 10.1044/2018_ajslp-17-0074] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 05/23/2017] [Revised: 09/13/2017] [Accepted: 01/31/2018] [Indexed: 05/26/2023]
Abstract
PURPOSE The purpose of this analysis was to understand how grammatical morpheme production in Spanish for typically developing Spanish-English bilingual children relates to mean length of utterance in words (MLUw) and the extent to which different bilingual profiles influence order of grammatical morpheme acquisition. METHOD Participants included 228 Spanish-English bilingual children ages 4;0-7;6 (years;months). Grammatical morpheme accuracy was evaluated using an experimental version of the Bilingual English-Spanish Assessment (Peña, Gutiérrez-Clellen, Iglesias, Goldstein, & Bedore, 2014). MLUw data were calculated from children's narrative samples. Production accuracy of plural nouns, singular and plural definite articles, preterite tense, imperfect aspect, direct object clitics, prepositions, subjunctive, and conjunctions was calculated and analyzed as a function of MLUw in Spanish. Level of accuracy on these forms was compared for Spanish-dominant and English-dominant groups. RESULTS Accuracy was significantly associated with MLUw. The relative difficulty of Spanish grammatical morphemes is highly similar across different bilingual profiles. CONCLUSIONS There are common elements of Spanish that are easy (imperfect, plural nouns, singular articles, conjunctions), medium (plural articles, preterite), or hard (prepositions, direct object clitics, subjunctive), regardless of whether a child is a Spanish-dominant or English-dominant bilingual.
Collapse
Affiliation(s)
- Alisa Baron
- Department of Communication Sciences & Disorders, The University of Texas at Austin
| | - Lisa M. Bedore
- Department of Communication Sciences & Disorders, The University of Texas at Austin
| | | | | | - Amanda A. López
- Department of Communication Sciences & Disorders, The University of Texas at Austin
| | - Elizabeth Villagran
- Department of Communication Sciences & Disorders, The University of Texas at Austin
| |
Collapse
|
18
|
Auza Benavides A, Kapantzoglou M, Murata C. Two Grammatical Tasks for Screening Language Abilities in Spanish-Speaking Children. AMERICAN JOURNAL OF SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY 2018; 27:690-705. [PMID: 29554217 DOI: 10.1044/2017_ajslp-17-0052] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/23/2017] [Accepted: 11/27/2017] [Indexed: 06/08/2023]
Abstract
PURPOSE This study assessed concurrent validity evidence for 2 grammatical tasks of a new screener, the Tamiz de Problemas de Lenguaje, for identifying monolingual Spanish-speaking children at risk for specific language impairment with grammatical deficits. METHOD A total of 770 4- to 6-year-old monolingual, Spanish-speaking children with and without language impairment were sampled from 3 different states in Mexico. Multiple logistic regression and receiver operating characteristic curve analyses were conducted to assess the predictive utility of the model and the classification accuracy of the tasks. The criterion was diagnosis of specific language impairment with grammatical deficits on the basis of a comprehensive language assessment. RESULTS Results indicated that sensitivity estimates ranged from .90 to .94 and specificity estimates from .83 to .92. Overall, there was a good balance between sensitivity and specificity estimates with moderate to large positive and negative likelihood ratios. CONCLUSION Results suggested that the 2 grammatical tasks are suitable for identifying 4- to 6-year-old monolingual Spanish-speaking children at risk for grammatical deficits.
Collapse
Affiliation(s)
- Alejandra Auza Benavides
- Hospital General Dr. Manuel Gea González, Instituto Mexicano para la Atención del Desarrollo del Niño (IMAD), Mexico City, Distrito Federal, Mexico
| | | | - Chiharu Murata
- Instituto Nacional de Pediatría, Coyoacan, Mexico City, Mexico
| |
Collapse
|
19
|
Barragan B, Castilla-Earls A, Martinez-Nieto L, Restrepo MA, Gray S. Performance of Low-Income Dual Language Learners Attending English-Only Schools on the Clinical Evaluation of Language Fundamentals-Fourth Edition, Spanish. Lang Speech Hear Serv Sch 2018; 49:292-305. [PMID: 29330555 PMCID: PMC5963037 DOI: 10.1044/2017_lshss-17-0013] [Citation(s) in RCA: 24] [Impact Index Per Article: 4.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/31/2017] [Revised: 05/27/2017] [Accepted: 10/10/2017] [Indexed: 11/09/2022] Open
Abstract
Purpose The aim of this study was to examine the performance of a group of Spanish-speaking, dual language learners (DLLs) who were attending English-only schools and came from low-income and low-parental education backgrounds on the Clinical Evaluation of Language Fundamentals-Fourth Edition, Spanish (CELF-4S; Semel, Wiig, & Secord, 2006). Method Spanish-speaking DLLs (N = 656), ages 5;0 (years;months) to 7;11, were tested for language impairment (LI) using the core language score of the CELF-4S and the English Structured Photographic Expressive Language Test (Dawson, Stout, & Eyer, 2003). A subsample (n = 299) was additionally tested using a Spanish language sample analysis and a newly developed Spanish morphosyntactic measure, for identification of children with LI and to conduct a receiver operating characteristics curve analysis. Results Over 50% of the sample scored more than 1 SD below the mean on the core language score. In our subsample, the sensitivity of the CELF-4S was 94%, and specificity was 65%, using a cutoff score of 85 as suggested in the manual. Using an empirically derived cutoff score of 78, the sensitivity was 86%, and the specificity was 80%. Conclusions Results suggest that the CELF-4S overidentifies low-income Spanish-English DLLs attending English-only schools as presenting with LI. For this sample, 1 in every 3 Latino children from low socioeconomic status was incorrectly identified with LI. Clinicians should be cautious when using the CELF-4S to evaluate low-income Spanish-English DLLs and ensure that they have converging evidence before making diagnostic decisions.
Collapse
Affiliation(s)
- Beatriz Barragan
- Department of Speech and Hearing Science, Arizona State University, Tempe
| | | | | | | | - Shelley Gray
- Department of Speech and Hearing Science, Arizona State University, Tempe
| |
Collapse
|
20
|
Grasso SM, Peña ED, Bedore LM, Hixon JG, Griffin ZM. Cross-Linguistic Cognate Production in Spanish-English Bilingual Children With and Without Specific Language Impairment. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2018; 61:619-633. [PMID: 29466535 PMCID: PMC5963043 DOI: 10.1044/2017_jslhr-l-16-0421] [Citation(s) in RCA: 13] [Impact Index Per Article: 2.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/06/2016] [Revised: 04/11/2017] [Accepted: 10/19/2017] [Indexed: 05/31/2023]
Abstract
Purpose Bilinguals tend to produce cognates (e.g., telephone in English and teléfono in Spanish) more accurately than they produce noncognates (table/mesa). We tested whether the same holds for bilingual children with specific language impairment (SLI). Method Participants included Spanish-English bilingual children (aged 5;0 to 9;11 [years;months]), 25 with SLI and 92 without, who had comparable language experience. Cognate and noncognate items were taken from English and Spanish versions of the Expressive One-Word Picture Vocabulary Test (Brownell, 2000, 2001). Results Although bilingual children with language impairment named fewer items correctly overall, they accurately named cognates more often than noncognates, as did typically developing children. Independent of language ability, accurate naming of a cognate in one language strongly predicted accurate naming in the other language. Conclusion Language impairment appears unrelated to the mechanism that produces a cognate advantage in naming accuracy. Given that correct performance for a difficult word in one language is associated with knowing its cognate in another, cognates may be particularly viable targets for language intervention in bilingual children with SLI.
Collapse
Affiliation(s)
- Stephanie M. Grasso
- Department of Communication Sciences and Disorders, The University of Texas at Austin
| | | | - Lisa M. Bedore
- Department of Communication Sciences and Disorders, The University of Texas at Austin
| | | | | |
Collapse
|
21
|
Girbau D. Direct object pronoun sentence processing in Spanish-English children with/without Specific Language Impairment and adults: A cross-modal priming study. JOURNAL OF COMMUNICATION DISORDERS 2018; 72:97-110. [PMID: 29426787 DOI: 10.1016/j.jcomdis.2018.01.003] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/17/2016] [Revised: 01/01/2018] [Accepted: 01/22/2018] [Indexed: 06/08/2023]
Abstract
PURPOSE This paper examines whether bilingual children with Specific Language Impairment (SLI) showed limited comprehension of Direct Object (DO) pronoun sentences and/or morphosyntactic priming compared to children with Typical Language Development (TLD) and adults. We analyzed the relation of these morphosyntactic processes to other psycholinguistic abilities, according to the MUC (Memory-Unification-Control) model. METHOD Ten bilingual native Spanish-speaking children with SLI (8;3-10;6) and 10 age-matched children with TLD (7;6-10;10) received a psycholinguistic evaluation in Spanish-English. The 20 children and 10 adults (19-34) performed an on-line cross-modal pronoun task. They listened to long distance animate DO pronoun sentences, and filler sentences without any pronoun. At the offset of the pronoun in each pronoun sentence, a picture of an animal for the antecedent (match condition), another animal for the second noun (mismatch), or an unrelated object (neutral) was displayed on the screen. In the filler sentences, a picture of an object that depicted the first noun, appeared at the offset of another later noun. Participants decided whether that pictured item was "alive"/"not alive" by pressing two keys on the computer keyboard. Immediately after, they answered an oral comprehension question about the DO pronoun sentence. RESULTS Bilingual children with SLI showed significantly poorer comprehension of DO pronoun sentences than bilingual children with TLD. Pronoun sentence understanding in the overall children correlated significantly with oral sentence completion, expressive vocabulary abilities, auditory story comprehension, and the non-word repetition task, all in Spanish. Adults showed significantly the highest pronoun sentence comprehension, and the fastest animacy decisions across conditions; it was the only group showing a significant behavioral morphosyntactic priming effect. All groups exhibited high accuracy in the animacy decisions across conditions, although children with SLI showed lower accuracy and more variability. CONCLUSION Bilingual Spanish-English children with SLI showed significant limitations in understanding long distance animate DO pronoun sentences. The deficits were also related to weak morphosyntactic, lexical, and/or phonological representations stored in their memory. These processes may be harder to combine in the unification process, and also to control for answering the comprehension questions. Clinical and educational implications are discussed.
Collapse
Affiliation(s)
- Dolors Girbau
- Department of Basic, Clinical & Biological Psychology, Universitat Jaume I, 12071 Castelló, Spain.
| |
Collapse
|
22
|
Anaya JB, Peña ED, Bedore LM. Conceptual Scoring and Classification Accuracy of Vocabulary Testing in Bilingual Children. Lang Speech Hear Serv Sch 2018; 49:85-97. [PMID: 29209728 PMCID: PMC6105088 DOI: 10.1044/2017_lshss-16-0081] [Citation(s) in RCA: 23] [Impact Index Per Article: 3.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/02/2016] [Revised: 02/21/2017] [Accepted: 08/25/2017] [Indexed: 11/09/2022] Open
Abstract
Purpose This study examined the effects of single-language and conceptual scoring on the vocabulary performance of bilingual children with and without specific language impairment. We assessed classification accuracy across 3 scoring methods. Method Participants included Spanish-English bilingual children (N = 247) aged 5;1 (years;months) to 11;1 with and without specific language impairment. Children completed the English and bilingual versions of the Expressive One-Word Picture Vocabulary Test-Third Edition (Brownell, 2000a, 2001). Six scores, 2 representing monolingual scores in English and Spanish and 4 conceptual scores, were derived. The conceptual scores included within-test conceptual scores, which credited language responses in the other language during test administration, and across-test conceptual scores, which we compiled by examining responses across independent administrations of the test in each language. Results Across-test conceptual scoring resulted in the highest scores and better overall classification, sensitivity, and specificity than within-test conceptual scoring. Both were superior to monolingual scoring; however, none of the methods achieved minimum standards of 80% accuracy in sensitivity and specificity. Conclusions Results suggest that bilingual children are not always able to readily access their other language in confrontation naming tasks. Priming or inhibition may play a role in test performance. Across-test conceptual scoring yielded the highest classification accuracy but did not meet minimum standards.
Collapse
Affiliation(s)
- Jissel B. Anaya
- Department of Communication Sciences and Disorders, The University of Texas at Austin
| | - Elizabeth D. Peña
- Department of Communication Sciences and Disorders, The University of Texas at Austin
| | - Lisa M. Bedore
- Department of Communication Sciences and Disorders, The University of Texas at Austin
| |
Collapse
|
23
|
Auza B A, Harmon MT, Murata C. Retelling stories: Grammatical and lexical measures for identifying monolingual spanish speaking children with specific language impairment (SLI). JOURNAL OF COMMUNICATION DISORDERS 2018; 71:52-60. [PMID: 29274509 DOI: 10.1016/j.jcomdis.2017.12.001] [Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 1.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/01/2016] [Revised: 11/22/2017] [Accepted: 12/03/2017] [Indexed: 06/07/2023]
Abstract
Children with Specific Language Impairment (SLI) have grammatical and lexical difficulties when telling stories. The aim of this work was to explore whether language productivity measures, such as mean length of utterance (MLU), percentage of ungrammatical sentences (%UGS), total number of words (TNW), and number of different words (NDW) produced by young children during a story retell task, can be used to accurately differentiate monolingual Spanish-speaking children with SLI from children with typical language development (TLD). Fifty monolingual Spanish-speaking children between 4; 0 and 6; 11 years were assigned to one of two groups: 25 children with SLI and 25 TLD age-matched peers. A scripted picture book was read to each child and the child was subsequently asked to retell the story using pictures. Story retells were analyzed for MLU, %UGS, TNW, and NDW. Results showed significant differences between groups on all four measures. Children with SLI showed significantly lower MLU, TNW and NDW, and significantly higher%UGS when compared with age-matched peers with TLD. Results suggest that measures of language productivity obtained during story retells may be used to accurately detect differences in language performance and differentiate monolingual Spanish-speaking children with SLI from their typical peers. The findings from this study have clinical implications for assessment and identification of monolingual Spanish-speaking children with language impairments.
Collapse
Affiliation(s)
- Alejandra Auza B
- Hospital General Dr. Manuel Gea González, Instituto Mexicano para la Atención del Desarrollo del Niño, A.C., Mexico.
| | | | | |
Collapse
|
24
|
Jackson-Maldonado D, Maldonado R. Grammaticality differences between Spanish-speaking children with specific language impairment and their typically developing peers. INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE & COMMUNICATION DISORDERS 2017; 52:750-765. [PMID: 28421645 DOI: 10.1111/1460-6984.12312] [Citation(s) in RCA: 7] [Impact Index Per Article: 1.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/22/2016] [Revised: 12/12/2016] [Accepted: 12/30/2016] [Indexed: 06/07/2023]
Abstract
BACKGROUND A limited number of studies have analyzed grammaticality in monolingual Spanish-speaking children with specific language impairment (SLI). Most of the available data are based on bilingual speakers. AIMS To extend previous studies by doing a more detailed analysis of grammatical types in monolingual Spanish-speakers with and without SLI. METHODS & PROCEDURES Forty-nine Spanish-speaking children (18 with SLI, 17 age-matched typically developing controls, 14 language-matched controls) were recruited from schools in Mexico and observed in a spontaneous narrative task. OUTCOMES & RESULTS The findings were inconsistent with those of previous studies. Significant differences were found for article, connector and preposition omissions, and the per cent of ungrammatical utterances. There were no significant differences found for clitics and verb phrases, though clitic substitutions were frequent. Language-matched controls did not produce different frequencies of ungrammatical utterances. CONCLUSIONS & IMPLICATIONS Significant differences were found for three main items: the per cent of ungrammatical utterances, the omission of articles and the omission of prepositions. Therefore, we propose these components be taken into consideration when distinguishing typically developing children from children with SLI.
Collapse
|
25
|
Kapantzoglou M, Fergadiotis G, Restrepo MA. Language Sample Analysis and Elicitation Technique Effects in Bilingual Children With and Without Language Impairment. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2017; 60:2852-2864. [PMID: 28915297 DOI: 10.1044/2017_jslhr-l-16-0335] [Citation(s) in RCA: 11] [Impact Index Per Article: 1.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/22/2016] [Accepted: 03/23/2017] [Indexed: 06/07/2023]
Abstract
PURPOSE This study examined whether the language sample elicitation technique (i.e., storytelling and story-retelling tasks with pictorial support) affects lexical diversity (D), grammaticality (grammatical errors per communication unit [GE/CU]), sentence length (mean length of utterance in words [MLUw]), and sentence complexity (subordination index [SI]), which are commonly used indices for diagnosing primary language impairment in Spanish-English-speaking children in the United States. METHOD Twenty bilingual Spanish-English-speaking children with typical language development and 20 with primary language impairment participated in the study. Four analyses of variance were conducted to evaluate the effect of language elicitation technique and group on D, GE/CU, MLUw, and SI. Also, 2 discriminant analyses were conducted to assess which indices were more effective for story retelling and storytelling and their classification accuracy across elicitation techniques. RESULTS D, MLUw, and SI were influenced by the type of elicitation technique, but GE/CU was not. The classification accuracy of language sample analysis was greater in story retelling than in storytelling, with GE/CU and D being useful indicators of language abilities in story retelling and GE/CU and SI in storytelling. CONCLUSION Two indices in language sample analysis may be sufficient for diagnosis in 4- to 5-year-old bilingual Spanish-English-speaking children.
Collapse
|
26
|
Acosta V, Hernandez S, Ramirez G. Effectiveness of a working memory intervention program in children with language disorders. APPLIED NEUROPSYCHOLOGY-CHILD 2017; 8:15-23. [PMID: 28956632 DOI: 10.1080/21622965.2017.1374866] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.1] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 10/18/2022]
Abstract
The aim of this study was twofold: first, to obtain a neuropsychological characterization of children with language disorders, and second, to evaluate the effectiveness of an intervention program on working memory. We used a pretest-instruction-posttest design, carefully identifying a sample of 32 children with language disorders whom we then evaluated for short-term verbal and visuospatial memory, verbal and visuospatial working memory, attention, processing speed, and lexical-semantic skills. We then implemented an intervention program on working memory consisting of 72 sessions of 15 minutes each, after which we repeated the neuropsychological assessment of these functions. Children with language disorders performed worse than children in the control group in all memory tasks evaluated and in the lexical-semantic processing task. After the intervention, children with language disorders showed a significant increase over their own previous performance in all variables. Children with language disorders show significant cognitive deficits and not just linguistic impairment. We offer conclusive findings on the effectiveness of the intervention program used. Finally, we obtained partial support for the existence of a causal link between improved performance on memory tasks and performance in a lexical-semantic task.
Collapse
Affiliation(s)
- Victor Acosta
- a Department of Didactics and Educational Research , Universidad de La Laguna Facultad de Psicologia , La Laguna , Spain
| | - Sergio Hernandez
- b Department of Clinical Psychology , Psychobiology and Methodology, Universidad de La Laguna Facultad de Psicologia , La Laguna , Spain
| | - Gustavo Ramirez
- b Department of Clinical Psychology , Psychobiology and Methodology, Universidad de La Laguna Facultad de Psicologia , La Laguna , Spain
| |
Collapse
|
27
|
Buiza JJ, Rodríguez-Parra MJ, González-Sánchez M, Adrián JA. Specific Language Impairment: Evaluation and detection of differential psycholinguistic markers in phonology and morphosyntax in Spanish-speaking children. RESEARCH IN DEVELOPMENTAL DISABILITIES 2016; 58:65-82. [PMID: 27596962 DOI: 10.1016/j.ridd.2016.08.008] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.1] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 03/30/2016] [Revised: 08/13/2016] [Accepted: 08/20/2016] [Indexed: 06/06/2023]
Abstract
BACKGROUND The diagnosis of Specific Language Impairment (SLI) is very complex, given the variety of clinical pictures described in this disorder. Knowledge about the linguistic markers of SLI can facilitate its differentiation from the normal profile of language development. These markers can also be used as tools that may improve diagnostic. AIMS To determine which psycholinguistic markers best discriminate Spanish-speaking children with SLI from children with typical language development. METHOD AND PROCEDURE The performance of 31 Spanish-speaking children with SLI was analysed using a battery of 13 psycholinguistic tasks organized into two areas: phonology and morphosyntax. The performance of the SLI group was compared to that of two subgroups of controls: aged matched (CA) and linguistically matched (CL). OUTCOMES AND RESULTS The data show that the SLI group performed worse than the CA subgroup on all 13 verbal tasks. However, the performance of the SLI group did not significantly differ from that of the CL subgroup on most (11/13) of the tasks. Stepwise discriminant analysis established the canonical function of three tasks (morphologic integration, sentence understanding and diadochokinesis) which significantly discriminated SLI from CA, with sensitivity 84% and specificity 90%. CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS These results contribute to determining the psycholinguistic and clinical characteristics of SLI in Spanish-speaking children and provide some methods for screening assessment.
Collapse
Affiliation(s)
- Juan J Buiza
- Department of Personality, Psychological Evaluation and Treatment, University of Malaga, Malaga, Spain.
| | - María José Rodríguez-Parra
- Department of Personality, Psychological Evaluation and Treatment, University of Granada, Granada, Spain
| | - Mercedes González-Sánchez
- Department of Personality, Psychological Evaluation and Treatment, University of Malaga, Malaga, Spain
| | - José A Adrián
- Department of Personality, Psychological Evaluation and Treatment, University of Malaga, Malaga, Spain
| |
Collapse
|
28
|
Armon-Lotem S, Meir N. Diagnostic accuracy of repetition tasks for the identification of specific language impairment (SLI) in bilingual children: evidence from Russian and Hebrew. INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE & COMMUNICATION DISORDERS 2016; 51:715-731. [PMID: 26990037 DOI: 10.1111/1460-6984.12242] [Citation(s) in RCA: 24] [Impact Index Per Article: 3.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/11/2015] [Accepted: 12/18/2015] [Indexed: 06/05/2023]
Abstract
BACKGROUND Previous research demonstrates that repetition tasks are valuable tools for diagnosing specific language impairment (SLI) in monolingual children in English and a variety of other languages, with non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SRep) yielding high levels of sensitivity and specificity. Yet, only a few studies have addressed the diagnostic accuracy of repetition tasks in bilingual children, and most available research focuses on English-Spanish sequential bilinguals. AIMS To evaluate the efficacy of three repetition tasks (forward digit span (FWD), NWR and SRep) in order to distinguish mono- and bilingual children with and without SLI in Russian and Hebrew. METHODS & PROCEDURES A total of 230 mono- and bilingual children aged 5;5-6;8 participated in the study: 144 bilingual Russian-Hebrew-speaking children (27 with SLI); and 52 monolingual Hebrew-speaking children (14 with SLI) and 34 monolingual Russian-speaking children (14 with SLI). Parallel repetition tasks were designed in both Russian and Hebrew. Bilingual children were tested in both languages. OUTCOMES & RESULTS The findings confirmed that NWR and SRep are valuable tools in distinguishing monolingual children with and without SLI in Russian and Hebrew, while the results for FWD were mixed. Yet, testing of bilingual children with the same tools using monolingual cut-off points resulted in inadequate diagnostic accuracy. We demonstrate, however, that the use of bilingual cut-off points yielded acceptable levels of diagnostic accuracy. The combination of SRep tasks in L1/Russian and L2/Hebrew yielded the highest overall accuracy (i.e., 94%), but even SRep alone in L2/Hebrew showed excellent levels of sensitivity (i.e., 100%) and specificity (i.e., 89%), reaching 91% of total diagnostic accuracy. CONCLUSIONS & IMPLICATIONS The results are very promising for identifying SLI in bilingual children and for showing that testing in the majority language with bilingual cut-off points can provide an accurate classification.
Collapse
|
29
|
Girbau D. On-line processing and comprehension of direct object pronoun sentences in Spanish-speaking children with Specific Language Impairment. CLINICAL LINGUISTICS & PHONETICS 2016; 31:193-211. [PMID: 27636190 DOI: 10.1080/02699206.2016.1224273] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.1] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/06/2023]
Abstract
Eleven native Spanish-speaking children with Specific Language Impairment (SLI) (8;3-10;11) and 11 typically developing children (8;7-10;8) received a comprehensive psycholinguistic evaluation. Participants listened to either Direct Object (DO) pronoun sentences or filler sentences without any pronoun, and they decided whether a picture on the screen (depicting the antecedent, another noun in the sentence, or an unrelated object) was 'alive'. They answered comprehension questions about pronoun sentences. Children with SLI showed significantly poorer comprehension of DO pronoun sentences when answering comprehension questions than children with Typical Language Development (TLD). This poor pronoun sentence understanding correlated significantly with poor auditory sentence completion, non-word repetition task and expressive vocabulary skills. Children with SLI were significantly slower in the animacy decisions than children with TLD across all pronoun and filler sentence conditions. Both groups exhibited high accuracy in the animacy decisions for any conditions. Clinical implications are discussed.
Collapse
Affiliation(s)
- Dolors Girbau
- a Department of Basic, Clinical & Biological Psychology , University Jaume I , Castelló , Spain
| |
Collapse
|
30
|
Castilla-Earls AP, Perez-Leroux AT, Restrepo MA, Gaile D, Chen Z. The Complexity of the Spanish Subjunctive in Bilingual Children with SLI. LANGUAGE ACQUISITION 2016; 25:72-84. [PMID: 29398881 PMCID: PMC5793926 DOI: 10.1080/10489223.2016.1192636] [Citation(s) in RCA: 10] [Impact Index Per Article: 1.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/31/2023]
Abstract
This study investigated the use of the Spanish subjunctive in bilingual children with and without specific language impairments (SLI). Using an elicited production task, we examined: (1) the potential of the subjunctive as a grammatical marker of SLI in Spanish-English bilingual children, (2) the extent to which degree of bilingualism affects performance, and (3) the specific patterns of errors across groups. The participants in this study were 16 children with SLI and 16 typically developing children (TD) matched on age, English language proficiency, and mother's education level. Bilingual children were selected based on their English proficiency and were classified either as Spanish-dominant children with intermediate English proficiency (asymmetrical bilinguals, AsyBi), or near-balanced bilinguals (BalBi). A completion task elicited the subjunctive in complement, purpose and temporal clauses. Results suggest that (1) level of bilingual proficiency, language clinical status, and age predicted of the accurate production of the subjunctive, (2) temporal clauses might have a better potential to discriminate between TD children and children with SLI in bilingual settings, and (3) tense underspecification errors were common in children with SLI. This study provides general support for grammatically targeted approaches to assessment in bilingual populations, and for theoretical approaches that link SLI to tense deficits.
Collapse
|
31
|
Castilla-Earls AP, Restrepo MA, Perez-Leroux AT, Gray S, Holmes P, Gail D, Chen Z. Interactions between Bilingual Effects and Language Impairment: Exploring Grammatical Markers in Spanish-Speaking Bilingual Children. APPLIED PSYCHOLINGUISTICS 2016; 37:1147-1173. [PMID: 27570320 PMCID: PMC4994710 DOI: 10.1017/s0142716415000521] [Citation(s) in RCA: 9] [Impact Index Per Article: 1.1] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/23/2023]
Abstract
This study examines the interaction between language impairment and different levels of bilingual proficiency. Specifically, we explore the potential of articles and direct object pronouns as clinical markers of primary language impairment (PLI) in bilingual Spanish-speaking children. The study compared children with PLI and typically developing children (TD) matched on age, English language proficiency, and mother's education level. Two types of bilinguals were targeted: Spanish-dominant children with intermediate English proficiency (asymmetrical bilinguals, AsyB), and near-balanced bilinguals (BIL). We measured children's accuracy in the use of direct object pronouns and articles with an elicited language task. Results from this preliminary study suggest language proficiency affects the patterns of use of direct object pronouns and articles. Across language proficiency groups, we find marked differences between TD and PLI, in the use of both direct object pronouns and articles. However, the magnitude of the difference diminishes in balanced bilinguals. Articles appear more stable in these bilinguals and therefore, seem to have a greater potential to discriminate between TD bilinguals from those with PLI. Future studies using discriminant analyses are needed to assess the clinical impact of these findings.
Collapse
|
32
|
Anaya JB, Peña ED, Bedore LM. Where Spanish and English Come Together: A Two Dimensional Bilingual Approach to Clinical Decision Making. PERSPECTIVES OF THE ASHA SPECIAL INTEREST GROUPS 2016; 1:3-16. [PMID: 30221200 DOI: 10.1044/persp1.sig14.3] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/09/2022]
Abstract
An increasing number of United States school children are from culturally and linguistically diverse (CLD) backgrounds and speak multiple languages. Speech-language pathologists (SLPs) are often challenged with differentiating the performance of bilingual children with language impairment from those who may display a language difference. While there is consensus that we should consider both languages of a bilingual child in formal and informal assessments, there is no agreed way to interpret results of testing in both languages. The aim of this article is to propose a framework for conducting and interpreting the results from comprehensive and unbiased evaluations that incorporate language samples, parent and teacher reports, and standardized testing. We will illustrate the use of this bilingual coordinate approach via a pair of case studies.
Collapse
Affiliation(s)
- Jissel B Anaya
- Department of Communication Sciences & Disorders, University of Texas at Austin Austin, TX
| | - Elizabeth D Peña
- Department of Communication Sciences & Disorders, University of Texas at Austin Austin, TX
| | - Lisa M Bedore
- Department of Communication Sciences & Disorders, University of Texas at Austin Austin, TX
| |
Collapse
|
33
|
Kapantzoglou M, Thompson MS, Gray S, Restrepo MA. Assessing Measurement Invariance for Spanish Sentence Repetition and Morphology Elicitation Tasks. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2016; 59:254-266. [PMID: 26556505 DOI: 10.1044/2015_jslhr-l-14-0319] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/15/2014] [Accepted: 11/02/2015] [Indexed: 06/05/2023]
Abstract
PURPOSE The purpose of this study was to evaluate evidence supporting the construct validity of two grammatical tasks (sentence repetition, morphology elicitation) included in the Spanish Screener for Language Impairment in Children (Restrepo, Gorin, & Gray, 2013). We evaluated if the tasks measured the targeted grammatical skills in the same way across predominantly Spanish-speaking children with typical language development and those with primary language impairment. METHOD A multiple-group, confirmatory factor analytic approach was applied to examine factorial invariance in a sample of 307 predominantly Spanish-speaking children (177 with typical language development; 130 with primary language impairment). The 2 newly developed grammatical tasks were modeled as measures in a unidimensional confirmatory factor analytic model along with 3 well-established grammatical measures from the Clinical Evaluation of Language Fundamentals-Fourth Edition, Spanish (Wiig, Semel, & Secord, 2006). RESULTS Results suggest that both new tasks measured the construct of grammatical skills for both language-ability groups in an equivalent manner. CONCLUSIONS There was no evidence of bias related to children's language status for the Spanish Screener for Language Impairment in Children Sentence Repetition or Morphology Elicitation tasks. Results provide support for the validity of the new tasks as measures of grammatical skills.
Collapse
|
34
|
Peña ED, Bedore LM, Kester ES. Assessment of language impairment in bilingual children using semantic tasks: two languages classify better than one. INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE & COMMUNICATION DISORDERS 2016; 51:192-202. [PMID: 26541642 PMCID: PMC5902179 DOI: 10.1111/1460-6984.12199] [Citation(s) in RCA: 18] [Impact Index Per Article: 2.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/01/2014] [Accepted: 07/01/2015] [Indexed: 05/07/2023]
Abstract
BACKGROUND Significant progress has been made in the identification of language impairment in children are bilingual. Bilingual children's vocabulary knowledge may be distributed across languages. Thus, when testing bilingual children it is difficult to know how to weigh each language for diagnostic purposes. Even when conceptual scoring is used in vocabulary testing, bilingual children may score below that of their typical monolingual peers. AIMS The primary aim was to evaluate the classification accuracy of two approaches (total semantics score and two-dimensional bilingual coordinate score) that combined lexical-semantic knowledge across two languages. We investigated the classification accuracy of the English and Spanish semantics subtest using the experimental version of the Bilingual English Spanish Assessment (BESA) with bilingual children with and without language impairment. METHODS A total of 78 bilinguals with balanced exposure to English and Spanish (15 with language impairment, 63 with typical development) participated. Children were between 4;0 and 6;11 years old. Discriminant function analysis explored the extent to which these children were accurately classified when combining Spanish and English subtests. OUTCOMES & RESULTS Discriminant analysis yielded above 85% correct classification for balanced bilingual children for both approaches. CONCLUSIONS & IMPLICATIONS For the most accurate assessment and diagnostic decision-making for bilinguals, approaches that consider both languages together are recommended.
Collapse
|
35
|
Paradis J. The Development of English as a Second Language With and Without Specific Language Impairment: Clinical Implications. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2016; 59:171-182. [PMID: 26501845 DOI: 10.1044/2015_jslhr-l-15-0008] [Citation(s) in RCA: 23] [Impact Index Per Article: 2.9] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/07/2015] [Accepted: 07/17/2015] [Indexed: 06/05/2023]
Abstract
PURPOSE The purpose of this research forum article is to provide an overview of typical and atypical development of English as a second language (L2) and to present strategies for clinical assessment with English language learners (ELLs). METHOD A review of studies examining the lexical, morphological, narrative, and verbal memory abilities of ELLs is organized around 3 topics: timeframe and characteristics of typical English L2 development, comparison of the English L2 development of children with and without specific language impairment (SLI), and strategies for more effective assessment with ELLs. RESULTS ELLs take longer than 3 years to converge on monolingual norms and approach monolingual norms asynchronously across linguistic subdomains. Individual variation is predicted by age, first language, language learning aptitude, length of exposure to English in school, maternal education, and richness of the English environment outside school. ELLs with SLI acquire English more slowly than ELLs with typical development; their morphological and nonword repetition abilities differentiate them the most. Use of strategies such as parent questionnaires on first language development and ELL norm referencing can result in accurate discrimination of ELLs with SLI. CONCLUSIONS Variability in the language abilities of ELLs presents challenges for clinical practice. Increased knowledge of English language learning development with and without SLI together with evidence-based alternative assessment strategies can assist in overcoming these challenges.
Collapse
|
36
|
Perold Potgieter A, Southwood F. A comparison of proficiency levels in 4-year-old monolingual and trilingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and South African English across SES boundaries, using LITMUS-CLT. CLINICAL LINGUISTICS & PHONETICS 2016; 30:87-100. [PMID: 26785940 DOI: 10.3109/02699206.2015.1110715] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/05/2023]
Abstract
This study investigated how trilinguals fare on the cross-linguistic lexical tasks (CLT)-Afrikaans, -isiXhosa and -South African English (SAE) (cf. Haman et al., 2015) compared to monolingual controls, and whether the CLT-Afrikaans renders comparable results across socioeconomic status (SES) backgrounds. The LITMUS-CLTs were administered to 41 low SES 4-year-olds (11 trilinguals; 10 monolingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and SAE) and the LITMUS-CLT-Afrikaans to 11 mid-SES 4-year-old monolinguals. Results (a) indicate that trilinguals' proficiency in their exposure-dominant language did not differ significantly from monolinguals' proficiency, but their proficiency in their additional two languages was significantly lower than monolinguals' proficiency; (b) reflect the extent, but not current amount, of exposure trilinguals had had over time to each of their languages; and (c) show that low and mid-SES monolinguals differed significantly on noun-related, but not verb-related, CLT measures. Possible reasons for and the clinical implications of these results are discussed.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Frenette Southwood
- a Department of General Linguistics , Stellenbosch University , Stellenbosch , South Africa
| |
Collapse
|
37
|
Lugo-Neris MJ, Peña ED, Bedore LM, Gillam RB. Utility of a Language Screening Measure for Predicting Risk for Language Impairment in Bilinguals. AMERICAN JOURNAL OF SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY 2015; 24:426-37. [PMID: 25885932 PMCID: PMC4657524 DOI: 10.1044/2015_ajslp-14-0061] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 0.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/23/2014] [Revised: 10/19/2014] [Accepted: 04/10/2015] [Indexed: 05/07/2023]
Abstract
PURPOSE This study evaluated the accuracy of an experimental version of the Bilingual English Spanish Oral Screener (BESOS; Peña, Bedore, Iglesias, Gutiérrez-Clellen, & Goldstein, 2008) for predicting the long-term risk for language impairment (LI) for a matched group of preschool-aged Spanish-English bilingual children with and without LI. METHOD A total of 1,029 Spanish-English bilingual children completed the BESOS before entering kindergarten. A subset of 167 participants completed a follow-up language evaluation in 1st grade. Twenty-one of these children were identified as having LI and were matched to a group of 21 typically developing peers from the larger sample. A series of discriminant analyses were used to determine the combination of scores on the BESOS that most accurately predicted 2 years later which children presented with and without LI. RESULTS The linear combination of the semantics and morphosyntax scores in the best language resulted in predictive sensitivity of 95.2% and predictive specificity of 71.4%, with an overall accuracy of 81% for predicting risk for LI. CONCLUSION A bilingual language screener administered before kindergarten can be useful for predicting risk for LI in bilingual children in 1st grade.
Collapse
|
38
|
Kashinath S, Pearman A, Canales A. Using Technology to Facilitate Authentic Assessment of Bilingual Preschool Children. ACTA ACUST UNITED AC 2015. [DOI: 10.1044/cds22.1.15] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 0.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/09/2022]
Abstract
An increasing number of children in preschools and schools around the country are from culturally and linguistically diverse backgrounds and speak multiple languages. However, clinicians are often challenged in conducting least-biased assessments of bilingual children, which often results in over-referral or under- referral of these children to special education and related services. Utilizing naturalistic and authentic assessment of child language such as language sampling is a recommended approach to augment traditional assessments in clinical settings. The Language ENvironment Analysis (LENA) technology offers clinicians a time-and cost effective means to gathering representative language samples across home and school environments to help determine the presence of speech-language impairment in young bilingual children. We describe an exploratory study using the LENA with five Spanish-English bilingual children to identify the accuracy of traditionally transcribed child word counts as compared to the automated child vocalization analyses obtained through the LENA. Results indicate the need for more research to fully explore the clinical utility of this technology for assessment of bilingual children.
Collapse
Affiliation(s)
- Shubha Kashinath
- Department of Communicative Sciences and Disorders, California State University East BayHayward, CA
| | - Aubrey Pearman
- Department of Communicative Sciences and Disorders, California State University East BayHayward, CA
| | - Andrea Canales
- Department of Communicative Sciences and Disorders, California State University East BayHayward, CA
| |
Collapse
|
39
|
Peña ED, Bedore LM, Kester ES. Discriminant accuracy of a semantics measure with Latino English-speaking, Spanish-speaking, and English-Spanish bilingual children. JOURNAL OF COMMUNICATION DISORDERS 2015; 53:30-41. [PMID: 25573288 PMCID: PMC5858189 DOI: 10.1016/j.jcomdis.2014.11.001] [Citation(s) in RCA: 18] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/06/2013] [Revised: 10/18/2014] [Accepted: 11/23/2014] [Indexed: 05/19/2023]
Abstract
UNLABELLED We explored classification accuracy of English and Spanish versions of an experimental semantic language measure with functional monolingual-bilingual children with and without language impairment. A total of 441 children participated, including 78 balanced bilinguals (15 with language impairment, 63 with typical development); 179 monolingual Spanish (36 with language impairment, 143 with typical development); and 183 monolingual English (49 with language impairment, 134 with typical development) children between 4;0 and 6;11 years. Cut points derived for functionally monolingual children were applied to bilinguals to assess the predictive accuracy of English and Spanish semantics. Correct classification of English monolinguals and Spanish monolinguals was 81%. Discriminant analysis yielded 76% and 90% correct classification for balanced bilingual children in English and Spanish respectively. This semantics-based measure has fair to good classification accuracy for functional monolinguals and for Spanish-English bilingual children when one language is tested. LEARNING OUTCOMES As a result of this study, the reader will describe advantages of lexical-semantic tasks for identification of language impairment. They will be able to describe procedures for conceptual scoring and identify its benefits. Readers will also gain an understanding of similarities and differences in bilingual and monolingual performance on a semantics task in Spanish and English.
Collapse
Affiliation(s)
- Elizabeth D Peña
- Communication Sciences and Disorders, University of Texas at Austin, United States.
| | - Lisa M Bedore
- Communication Sciences and Disorders, University of Texas at Austin, United States
| | | |
Collapse
|
40
|
Arias J, Lleó C. Rethinking assessment measures of phonological development and their application in bilingual acquisition. CLINICAL LINGUISTICS & PHONETICS 2014; 28:153-175. [PMID: 24131249 DOI: 10.3109/02699206.2013.840681] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/02/2023]
Abstract
This article discusses the measurements for phonological and prosodic development put forward in Ingram [Ingram, D. (2002). The measurement of whole-word productions. Journal of Child Language, 29, 713-733.], while at the same time expanding the crucial measures, phonological mean length of utterance (PMLU) and proportion of whole-word proximity (PWP). The goal of the expansion is to accommodate a wider set of phenomena, specifically those related to bilingual acquisition of languages with different categories (e.g. closed syllables in German and open syllables in Spanish). Data from three monolingual Spanish children and from three bilingual German--Spanish children are presented as illustration of the modified measurements: expanded PMLU of features (ePMLU-F), expanded PMLU of syllables (ePMLU-S) and expanded PWP (ePWP). By means of measuring both features and prosodic positions, the expanded measurements do better justice to the various aspects of child phonology. Nonetheless, an important goal of this article is to stimulate discussion in order to bring our state-of-the-art closer to descriptive adequacy.
Collapse
Affiliation(s)
- Javier Arias
- University of Lisbon, Spanish Language , Lisbon , Portugal and
| | | |
Collapse
|
41
|
Ebert KD, Kohnert K, Pham G, Disher JR, Payesteh B. Three treatments for bilingual children with primary language impairment: examining cross-linguistic and cross-domain effects. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2014; 57:172-86. [PMID: 23900032 PMCID: PMC4052114 DOI: 10.1044/1092-4388(2013/12-0388)] [Citation(s) in RCA: 16] [Impact Index Per Article: 1.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/08/2023]
Abstract
PURPOSE This study examines the absolute and relative effects of 3 different treatment programs for school-age bilingual children with primary or specific language impairment (PLI). It serves to expand the evidence base on which service providers can base treatment decisions. It also explores hypothesized relations between languages and cognition in bilinguals with PLI. METHOD Fifty-nine school-age Spanish–English bilingual children with PLI were assigned to receive nonlinguistic cognitive processing, English, bilingual (Spanish–English), or deferred treatment. Participants in each of the 3 active treatments received treatment administered by nationally certified speech-language pathologists. Pre- and posttreatment assessments measured change in nonlinguistic cognitive processing, English, and Spanish skills, and analyses examined change within and across both treatment groups and skill domains. RESULTS All active treatment groups made significant pre- to post-treatment improvement on multiple outcome measures. There were fewer significant changes in Spanish than in English across groups. Between-group comparisons indicate that the active treatment groups generally outperformed the deferred treatment control, reaching statistical significance for 2 tasks. CONCLUSION Results provide insight into cross-language transfer in bilingual children and advance understanding of the general PLI profile with respect to relationships between basic cognitive processing and higher level language skills.
Collapse
|
42
|
Fabiano-Smith L, Shuriff R, Barlow JA, Goldstein BA. Dialect Density in Bilingual Puerto Rican Spanish-English Speaking Children. LINGUISTIC APPROACHES TO BILINGUALISM 2014; 4:34-60. [PMID: 25009677 PMCID: PMC4084752 DOI: 10.1075/lab.4.1.02fab] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/20/2023]
Abstract
It is still largely unknown how the two phonological systems of bilingual children interact. In this exploratory study, we examine children's use of dialect features to determine how their speech sound systems interact. Six monolingual Puerto Rican Spanish-speaking children and 6 bilingual Puerto Rican Spanish-English speaking children, ages 5-7 years, were included in the current study. Children's single word productions were analyzed for (1) dialect density and (2) frequency of occurrence of dialect features (after Oetting & McDonald, 2002). Nonparametric statistical analyses were used to examine differences within and across language groups. Results indicated that monolinguals and bilinguals exhibited similar dialect density, but differed on the types of dialect features used. Findings are discussed within the theoretical framework of the Dual Systems Model (Paradis, 2001) of language acquisition in bilingual children.
Collapse
|
43
|
Simon-Cereijido G, Gutiérrez-Clellen VF, Sweet M. Predictors of growth or attrition of the first language in Latino children with specific language impairment. APPLIED PSYCHOLINGUISTICS 2013; 34:1219-1243. [PMID: 24489415 PMCID: PMC3904461 DOI: 10.1017/s0142716412000215] [Citation(s) in RCA: 17] [Impact Index Per Article: 1.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/24/2023]
Abstract
We investigated the factors that may help understand the differential rates of language development in the home language (i.e., Spanish) of Latino preschoolers with specific language impairment (SLI). Children were randomly assigned to either bilingual or English-only small group interventions and followed from preschool to kindergarten. Predictors of Spanish growth included the language of intervention, the child's level of language development or severity, the child's socio-emotional skills, and the child's level of English use. Spanish performance outcomes were assessed over time using a series of longitudinal models with baseline and post-treatment measures nested within child. Children demonstrated growth on Spanish outcomes over time. The language of instruction and the child's level of vocabulary and socio-emotional development at baseline were significant predictors of differences in rates of growth in the home language. Clinicians may need to take into consideration these factors when making clinical recommendations.
Collapse
Affiliation(s)
| | | | - Monica Sweet
- Department of Psychology, University of California, San Diego
| |
Collapse
|
44
|
Jacobson PF, Walden PR. Lexical diversity and omission errors as predictors of language ability in the narratives of sequential Spanish-English bilinguals: a cross-language comparison. AMERICAN JOURNAL OF SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY 2013; 22:554-565. [PMID: 23813196 DOI: 10.1044/1058-0360(2013/11-0055)] [Citation(s) in RCA: 4] [Impact Index Per Article: 0.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/02/2023]
Abstract
PURPOSE This study explored the utility of language sample analysis for evaluating language ability in school-age Spanish-English sequential bilingual children. Specifically, the relative potential of lexical diversity and word/morpheme omission as predictors of typical or atypical language status was evaluated. METHOD Narrative samples were obtained from 48 bilingual children in both of their languages using the suggested narrative retell protocol and coding conventions as per Systematic Analysis of Language Transcripts (SALT; Miller & Iglesias, 2008) software. An additional lexical diversity measure, VocD, was also calculated. A series of logistical hierarchical regressions explored the utility of the number of different words, VocD statistic, and word and morpheme omissions in each language for predicting language status. RESULTS Omission errors turned out to be the best predictors of bilingual language impairment at all ages, and this held true across languages. Although lexical diversity measures did not predict typical or atypical language status, the measures were significantly related to oral language proficiency in English and Spanish. CONCLUSION The results underscore the significance of omission errors in bilingual language impairment while simultaneously revealing the limitations of lexical diversity measures as indicators of impairment. The relationship between lexical diversity and oral language proficiency highlights the importance of considering relative language proficiency in bilingual assessment.
Collapse
|
45
|
Paradis J, Schneider P, Duncan TS. Discriminating children with language impairment among English-language learners from diverse first-language backgrounds. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2013; 56:971-81. [PMID: 23275391 DOI: 10.1044/1092-4388(2012/12-0050)] [Citation(s) in RCA: 17] [Impact Index Per Article: 1.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/23/2023]
Abstract
PURPOSE In this study, the authors sought to determine whether a combination of English-language measures and a parent questionnaire on first-language development could adequately discriminate between English-language learners (ELLs) with and without language impairment (LI) when children had diverse first-language backgrounds. METHOD Participants were 152 typically developing (TD) children and 26 children with LI; groups were matched for age (M = 5;10 [years;months]) and exposure to English (M = 21 months). Children were given English standardized tests of nonword repetition, tense morphology, narrative story grammar, and receptive vocabulary. Parents were given a questionnaire on children's first-language development. RESULTS ELLs with LI had significantly lower scores than the TD ELLs on the first-language questionnaire and all the English-language measures except for vocabulary. Linear discriminant function analyses showed that good discrimination between the TD and LI groups could be achieved with all measures, except vocabulary, combined. The strongest discriminator was the questionnaire, followed by nonword repetition and tense morphology. CONCLUSION Discrimination of children with LI among a diverse group of ELLs might be possible when using a combination of measures. Children with LI exhibit deficits in similar linguistic/cognitive domains regardless of whether English is their first or second language.
Collapse
|
46
|
Cooperson SJ, Bedore LM, Peña ED. The relationship of phonological skills to language skills in Spanish-English-speaking bilingual children. CLINICAL LINGUISTICS & PHONETICS 2013; 27:371-389. [PMID: 23635337 DOI: 10.3109/02699206.2013.782568] [Citation(s) in RCA: 12] [Impact Index Per Article: 1.1] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/02/2023]
Abstract
These two studies investigate the relationship between phonological production skills and performance in other domains of language in Spanish-English-speaking bilingual children. We examine the relationship between scores on a single-word phonology test and language measures selected from formal testing and narrative samples in Spanish and English. The first study explores the language and phonology scores of 186 children (mean age = 5 years, 9 months) who represent a range of language ability levels. Phonology scores in both languages were most strongly correlated with performance on the Spanish morphosyntax subtest of the bilingual English-Spanish assessment and grammaticality of utterances in English narratives. The second study focuses on 12 children with low or high phonology skills selected from those who participated in the first study. Children with higher phonological production accuracy in both languages produced grammatical structures of low-phonetic salience with greater accuracy than children with lower phonological skills.
Collapse
Affiliation(s)
- Solaman J Cooperson
- Department of Communication Sciences & Disorders, The University of Texas at Austin, Austin, TX 78712-0114, USA.
| | | | | |
Collapse
|
47
|
Restrepo MA, Morgan GP, Thompson MS. The efficacy of a vocabulary intervention for dual-language learners with language impairment. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2013. [PMID: 23690568 DOI: 10.1044/1092-4388(2012/11-0173)] [Citation(s) in RCA: 47] [Impact Index Per Article: 4.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/08/2023]
Abstract
PURPOSE In this study, the authors evaluated the efficacy of a Spanish-English versus English-only vocabulary intervention for dual-language learners (DLLs) with language impairment compared to mathematics intervention groups and typically developing controls with no intervention. Further, in this study the authors also examined whether the language of instruction affected English, Spanish, and conceptual vocabulary differentially. METHOD The authors randomly assigned 202 preschool DLLs with language impairment to 1 of 4 conditions: bilingual vocabulary, English-only vocabulary, bilingual mathematics, or English-only mathematics. Fifty-four DLLs with typical development received no intervention. The vocabulary intervention consisted of a 12-week small-group dialogic reading and hands-on vocabulary instruction of 45 words. Postintervention group differences and linear growth rates were examined in conceptual, English, and Spanish receptive and expressive vocabulary for the 45 treatment words. RESULTS Results indicate that the bilingual vocabulary intervention facilitated receptive and expressive Spanish and conceptual vocabulary gains in DLLs with language impairment compared with the English vocabulary intervention, mathematics intervention, and no-intervention groups. The English-only vocabulary intervention differed significantly from the mathematics condition and no-intervention groups on all measures but did not differ from the bilingual vocabulary intervention. Vocabulary growth rates postintervention slowed considerably. Results support the idea that bilingual interventions support native- and second-language vocabulary development. CONCLUSION English-only intervention supports only English. Use of repeated dialogic reading and hands-on activities facilitates vocabulary acquisition.
Collapse
|
48
|
Gutiérrez-Clellen V, Simon-Cereijido G, Sweet M. Predictors of second language acquisition in Latino children with specific language impairment. AMERICAN JOURNAL OF SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY 2012; 21:64-77. [PMID: 22230174 PMCID: PMC3379874 DOI: 10.1044/1058-0360(2011/10-0090)] [Citation(s) in RCA: 9] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/08/2023]
Abstract
PURPOSE This study evaluated the extent to which the language of intervention, the child's development in Spanish, and the effects of English vocabulary, use, proficiency, and exposure predict differences in the rates of acquisition of English in Latino children with specific language impairment (SLI). METHOD In this randomized controlled trial, 188 Latino preschoolers with SLI participated in a small-group academic enrichment program for 12 weeks and were followed up 3 and 5 months later. Children were randomly assigned to either a bilingual or an English-only program. Predictors of English growth included measures of Spanish language skills and English vocabulary, use, proficiency, and exposure. Performance on English outcomes (i.e., picture description and narrative sample) was assessed over time. A series of longitudinal models were tested via multilevel modeling with baseline and posttreatment measures nested within child. RESULTS Children demonstrated growth on the English outcomes over time. The language of intervention, Spanish skills, English vocabulary, and English use significantly predicted differences in rates of growth across children for specific measures of English development. CONCLUSIONS This study underscores the role of the child's first language skills, the child's level of English vocabulary development, and level of English use for predicting differences in English acquisition in Latino preschoolers with SLI. These factors should be carefully considered in making clinical decisions.
Collapse
|
49
|
Bedore LM, Peña ED, Joyner D, Macken C. Parent and teacher rating of bilingual language proficiency and language development concerns. INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUAL EDUCATION AND BILINGUALISM 2011; 14:489-511. [PMID: 29910668 PMCID: PMC6003661 DOI: 10.1080/13670050.2010.529102] [Citation(s) in RCA: 21] [Impact Index Per Article: 1.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/07/2023]
Abstract
Educators of young children, including speech-language pathologists, are often uncertain as how to effectively work with children from diverse backgrounds because they do not know enough about cultural and linguistic diversity and its impact on language development. The current study helps to address this gap by examining the validity of parent and teacher report in determining language proficiency and language ability in prekindergarten and kindergarten age children from Spanish-English bilingual backgrounds. Parents and teachers rated child language proficiency and ability in Spanish and English. Results indicate that teachers and parents were reliable informants on English language proficiency, but only the parents reliably rated children's Spanish proficiency. Both teacher and parent report were significantly correlated to child language ability. Teachers' ratings of ability correlated with morphosyntax performance while parents' ratings correlated with their child's broad language performance. For clinical and educational decision making, we emphasize the importance of understanding bilingual children's language use across languages and contexts by incorporating both parent and teacher observations.
Collapse
Affiliation(s)
- Lisa M. Bedore
- Communication Sciences and Disorders, University of Texas at Austin, Austin, TX, USA
| | - Elizabeth D. Peña
- Communication Sciences and Disorders, University of Texas at Austin, Austin, TX, USA
| | - Debbie Joyner
- Communication Sciences and Disorders, University of Texas at Austin, Austin, TX, USA
| | | |
Collapse
|
50
|
Dollaghan CA, Horner EA. Bilingual language assessment: a meta-analysis of diagnostic accuracy. JOURNAL OF SPEECH, LANGUAGE, AND HEARING RESEARCH : JSLHR 2011; 54:1077-1088. [PMID: 21106696 DOI: 10.1044/1092-4388(2010/10-0093)] [Citation(s) in RCA: 70] [Impact Index Per Article: 5.4] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 05/30/2023]
Abstract
PURPOSE To describe quality indicators for appraising studies of diagnostic accuracy and to report a meta-analysis of measures for diagnosing language impairment (LI) in bilingual Spanish-English U.S. children. METHOD The authors searched electronically and by hand to locate peer-reviewed English-language publications meeting inclusion criteria; the authors rated quality features, calculated accuracy metrics and confidence intervals, and generated forest plots. RESULTS Of 771 citations (86 unique) located initially, accuracy metrics could be calculated for 17 index measures studied in a total of 100 children with LI and 109 with typical language. Most studies lacked clear descriptions of reference standards, procedures, and controls for subjective bias, making it difficult to rate specific quality features with confidence. Positive likelihood ratios (LR+) for most measures were at least diagnostically suggestive (pooled LR+ = 4.12; 95% CI [2.94, 5.78]). Negative likelihood ratios (LR-) were also generally suggestive, but heterogeneity precluded averaging. For every measure, confidence intervals for LR+ and LR- included diagnostically uninformative values. CONCLUSIONS The available evidence does not support strong claims concerning the diagnostic accuracy of these measures, but a number appear promising. Several steps are suggested for strengthening future investigations of diagnostic accuracy.
Collapse
|