1
|
Mishra RK, Prasad S. Parallel Interactions Between Linguistic and Contextual Factors in Bilinguals. Top Cogn Sci 2024. [PMID: 38923214 DOI: 10.1111/tops.12745] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/16/2023] [Revised: 05/31/2024] [Accepted: 06/07/2024] [Indexed: 06/28/2024]
Abstract
The necessity for introducing interactionist and parallelism approaches in different branches of cognitive science emerged as a reaction to classical sequential stage-based models. Functional psychological models that emphasized and explained how different components interact, dynamically producing cognitive and perceptual states, influenced multiple disciplines. Chiefly among them were experimental psycholinguistics and the many applied areas that dealt with humans' ability to process different types of information in different contexts. Understanding how bilinguals represent and process verbal and visual input, how their neural and psychological states facilitate such interactions, and how linguistic and nonlinguistic processing overlap, has now emerged as an important area of multidisciplinary research. In this article, we will review available evidence from different language-speaking groups of bilinguals in India with a focus on situational context. In the discussion, we will address models of language processing in bilinguals within a cognitive psychological approach with a focus on existent models of inhibitory control. The paper's stated goal will be to show that the parallel architecture framework can serve as a theoretical foundation for examining bilingual language processing and its interface with external factors such as social context.
Collapse
Affiliation(s)
- Ramesh K Mishra
- Center for Neural and Cognitive Sciences, University of Hyderabad
| | - Seema Prasad
- Cognitive Neurophysiology, Department of Child and Adolescent Psychiatry, Faculty of Medicine, TU Dresden
| |
Collapse
|
2
|
Titus A, Peeters D. Multilingualism at the Market: A Pre-registered Immersive Virtual Reality Study of Bilingual Language Switching. J Cogn 2024; 7:35. [PMID: 38638461 PMCID: PMC11025569 DOI: 10.5334/joc.359] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/23/2021] [Accepted: 03/26/2024] [Indexed: 04/20/2024] Open
Abstract
Bilinguals, by definition, are capable of expressing themselves in more than one language. But which cognitive mechanisms allow them to switch from one language to another? Previous experimental research using the cued language-switching paradigm supports theoretical models that assume that both transient, reactive and sustained, proactive inhibitory mechanisms underlie bilinguals' capacity to flexibly and efficiently control which language they use. Here we used immersive virtual reality to test the extent to which these inhibitory mechanisms may be active when unbalanced Dutch-English bilinguals i) produce full sentences rather than individual words, ii) to a life-size addressee rather than only into a microphone, iii) using a message that is relevant to that addressee rather than communicatively irrelevant, iv) in a rich visual environment rather than in front of a computer screen. We observed a reversed language dominance paired with switch costs for the L2 but not for the L1 when participants were stand owners in a virtual marketplace and informed their monolingual customers in full sentences about the price of their fruits and vegetables. These findings strongly suggest that the subtle balance between the application of reactive and proactive inhibitory mechanisms that support bilingual language control may be different in the everyday life of a bilingual compared to in the (traditional) psycholinguistic laboratory.
Collapse
Affiliation(s)
- Alex Titus
- Radboud University, Centre for Language Studies, Nijmegen, the Netherlands
- Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, the Netherlands
| | - David Peeters
- Tilburg University, Department of Communication and Cognition, TiCC, Tilburg, the Netherlands
| |
Collapse
|
3
|
Titus A, Dijkstra T, Willems RM, Peeters D. Beyond the tried and true: How virtual reality, dialog setups, and a focus on multimodality can take bilingual language production research forward. Neuropsychologia 2024; 193:108764. [PMID: 38141963 DOI: 10.1016/j.neuropsychologia.2023.108764] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 05/30/2023] [Revised: 10/20/2023] [Accepted: 12/16/2023] [Indexed: 12/25/2023]
Abstract
Bilinguals possess the ability of expressing themselves in more than one language, and typically do so in contextually rich and dynamic settings. Theories and models have indeed long considered context factors to affect bilingual language production in many ways. However, most experimental studies in this domain have failed to fully incorporate linguistic, social, or physical context aspects, let alone combine them in the same study. Indeed, most experimental psycholinguistic research has taken place in isolated and constrained lab settings with carefully selected words or sentences, rather than under rich and naturalistic conditions. We argue that the most influential experimental paradigms in the psycholinguistic study of bilingual language production fall short of capturing the effects of context on language processing and control presupposed by prominent models. This paper therefore aims to enrich the methodological basis for investigating context aspects in current experimental paradigms and thereby move the field of bilingual language production research forward theoretically. After considering extensions of existing paradigms proposed to address context effects, we present three far-ranging innovative proposals, focusing on virtual reality, dialog situations, and multimodality in the context of bilingual language production.
Collapse
Affiliation(s)
- Alex Titus
- Radboud University, Centre for Language Studies, Nijmegen, the Netherlands; Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, the Netherlands.
| | - Ton Dijkstra
- Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, Radboud University Nijmegen, the Netherlands
| | - Roel M Willems
- Radboud University, Centre for Language Studies, Nijmegen, the Netherlands
| | - David Peeters
- Tilburg University, Department of Communication and Cognition, TiCC, Tilburg, the Netherlands
| |
Collapse
|
4
|
Zhou S, Xu X, He X, Zhou F, Zhai Y, Chen J, Long Y, Zheng L, Lu C. Biasing the neurocognitive processing of videos with the presence of a real cultural other. Cereb Cortex 2023; 33:1090-1103. [PMID: 35348645 DOI: 10.1093/cercor/bhac122] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/25/2021] [Revised: 03/02/2022] [Accepted: 03/03/2022] [Indexed: 11/12/2022] Open
Abstract
In the digital age, while short videos present vital events with powerful information, the presence of cultural cues may bias our processing of videos of foreign cultures. However, the underlying neurocognitive processes remain unclear. In this study, we hypothesized that cultural cues might bias video processing by either enhancing cultural perspective-taking or shifting cultural self-schema. To test these hypotheses, we used a novel paradigm in which the cultural cue was a real cultural other (the priming participants) who watched American/Chinese videos together with the primed participants. The results showed that when the cue was present, the right temporoparietal junction (rTPJ) response to videos with other cultural content was shifted, showing a priming effect. Moreover, the activity pattern in the rTPJ was more congruent with the primed culture than with the original culture, reflecting a neural biasing effect. Finally, intersubject representational similarity analysis indicated that the neural biasing effect in the rTPJ was more closely associated with cultural perspective-taking than with cultural self-schema. In summary, these findings support the perspective-taking hypothesis, suggesting that cultural cues can significantly bias our cultural mindset by altering cultural perspective-taking when we are exposed to culture-relevant naturalistic stimuli.
Collapse
Affiliation(s)
- Siyuan Zhou
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Faculty of Psychology, Beijing Normal University, No. 19 Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China
| | - Xinran Xu
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Faculty of Psychology, Beijing Normal University, No. 19 Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China
| | - Xiangyu He
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Faculty of Psychology, Beijing Normal University, No. 19 Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China
| | - Faxin Zhou
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Faculty of Psychology, Beijing Normal University, No. 19 Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China
| | - Yu Zhai
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Faculty of Psychology, Beijing Normal University, No. 19 Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China
| | - Jinglu Chen
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Faculty of Psychology, Beijing Normal University, No. 19 Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China
| | - Yuhang Long
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Faculty of Psychology, Beijing Normal University, No. 19 Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China.,Institute of Developmental Psychology, Faculty of Psychology, Beijing Normal University, No19. Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China
| | - Lifen Zheng
- Center for Teacher Education Research, Faculty of Education, Beijing Normal University, No19. Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China
| | - Chunming Lu
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Faculty of Psychology, Beijing Normal University, No. 19 Xinjiekouwai Street, Beijing 100875, PR China
| |
Collapse
|
5
|
Zhuang B, Liang L, Yang J. When interlocutor's face-language matching alters: An ERP study on face contexts and bilingual language control in mixed-language picture naming. Front Psychol 2023; 14:1134635. [PMID: 37034912 PMCID: PMC10078986 DOI: 10.3389/fpsyg.2023.1134635] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/30/2022] [Accepted: 02/24/2023] [Indexed: 04/11/2023] Open
Abstract
The present study used event-related potentials (ERP) to examine Chinese-English bilinguals' reactive and proactive language control as they performed mixed-language picture naming with face cues. All participants named pictures in Chinese (first language, L1) and English (second language, L2) across three sessions: a 25% face-language matched session, a baseline session without face cues, and a 75% face-language matched session. Behavioral analyses for reactive language control showed that the asymmetrical switch cost was larger for L2 than L1 in the 25% session and for L1 than L2 in the 75% session. ERP results revealed more negative N2 and LPC during L1 switching in 25% session but enhanced N2 during L2 switching in 75% session. Similar N2 and LPC effect was found during L1 and L2 switching in the baseline context. For proactive language control, the reversed language dominance and enhanced LPC amplitudes during L2 naming were consistent across the three sessions. Our findings suggest that reactive but not proactive language control is modulated by the ever-changing face contexts, which highlights the highly flexible bilingual control systems subserving nonlinguistic cues.
Collapse
Affiliation(s)
- Binyuan Zhuang
- Bilingual Cognition and Development Lab, Center for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China
- Faculty of English Language and Culture, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China
| | - Lijuan Liang
- Bilingual Cognition and Development Lab, Center for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China
| | - Jing Yang
- School of International Studies, Zhejiang University, Hangzhou, China
- *Correspondence: Jing Yang,
| |
Collapse
|
6
|
Kechu O, Som B. Is task specific control among balanced bilinguals a result of nature of acquisition and language use? JOURNAL OF CULTURAL COGNITIVE SCIENCE 2022. [DOI: 10.1007/s41809-022-00114-y] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/16/2022]
|
7
|
de Bruin A, Martin CD. Perro or txakur? Bilingual language choice during production is influenced by personal preferences and external primes. Cognition 2022; 222:104995. [PMID: 34995937 DOI: 10.1016/j.cognition.2021.104995] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 1.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/08/2020] [Revised: 09/03/2021] [Accepted: 12/16/2021] [Indexed: 11/18/2022]
Abstract
Bilinguals living in a bilingual society continuously need to choose one of their languages to communicate a message. Sometimes, the circumstances (e.g., the presence of a monolingual) dictate language choice. When surrounded by other bilinguals, however, the bilinguals themselves can often decide which language to use. While much previous research has assessed language production when language selection is predetermined, we assessed how bilinguals choose the naming language themselves. We focused on the role of personal language preferences and examined to what extent personal preferences might be affected by external, suggestive language primes. Spanish-Basque bilinguals were asked to name pictures in their language of choice. Pictures were either presented on their own or were preceded by a linguistic or non-linguistic prime. In a separate session, participants were asked which language they preferred for each picture. Language choice during voluntary picture naming was related to personal language preferences. A bilingual was more likely to name a picture in the language they preferred for that specific picture. Furthermore, bilinguals were more likely to choose the language matching the preceding linguistic or non-linguistic prime. Effects of primes and preferences were additive and the influence of language preference on choice was equally strong in the primed and no-prime tasks. In addition to modulating language choice, following preferences and primes was also associated with faster responses. Together, these findings show that initial stages of language production and language choice are not just modulated by external primes but also by a bilingual's individual preferences.
Collapse
Affiliation(s)
- Angela de Bruin
- Department of Psychology, University of York, York, UK; Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL), Donostia-San Sebastián, Spain.
| | - Clara D Martin
- Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL), Donostia-San Sebastián, Spain; Ikerbasque, Basque Foundation for Science, Bilbao, Spain
| |
Collapse
|
8
|
Liu C, Li L, Jiao L, Wang R. Bilingual Language Control Flexibly Adapts to Cultural Context. Front Psychol 2021; 12:744289. [PMID: 34777135 PMCID: PMC8581538 DOI: 10.3389/fpsyg.2021.744289] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/20/2021] [Accepted: 10/05/2021] [Indexed: 11/17/2022] Open
Abstract
How does bilingual language control adapt to the cultural context? We address this question by looking at the pattern of switch cost and reversed language dominance effect, which are suggested to separately reflect reactive and proactive language control mechanisms, in the contexts with culturally-neutral pictures (i. e., baseline context) or culturally-biased pictures (i.e., congruent context where culture matched the language to be spoken or incongruent context where culture mismatched the language to be spoken). Results showed an asymmetric switch cost with larger costs for L2 in the congruent context as compared with the baseline and incongruent contexts, but the reversed language dominance effect was not changed across contexts, suggesting that cultural context plays a critical role in modulating reactive but not proactive language control. These findings reveal the dynamic nature of language control in bilinguals and have important implications for the current models of bilingual language control.
Collapse
Affiliation(s)
- Cong Liu
- Department of Psychology, Normal College & School of Teacher Education, Qingdao University, Qingdao, China.,Guangdong Provincial Key Laboratory of Mental Health and Cognitive Science, and Center for Studies of Psychological Application, School of Psychology, South China Normal University, Guangzhou, China.,Bilingual Cognition and Development Lab, Center for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China
| | - Lu Li
- Department of Psychology, Normal College & School of Teacher Education, Qingdao University, Qingdao, China
| | - Lu Jiao
- Department of Psychology, Normal College & School of Teacher Education, Qingdao University, Qingdao, China
| | - Ruiming Wang
- Guangdong Provincial Key Laboratory of Mental Health and Cognitive Science, and Center for Studies of Psychological Application, School of Psychology, South China Normal University, Guangzhou, China
| |
Collapse
|
9
|
Using true experiments to study culture: Manipulations, measurement issues, and the question of appropriate control groups. METHODS IN PSYCHOLOGY 2021. [DOI: 10.1016/j.metip.2021.100046] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/21/2022] Open
|
10
|
Hillairet de Boisferon A, Kubicek C, Gervain J, Schwarzer G, Loevenbruck H, Vilain A, Fort M, Méary D, Pascalis O. Language familiarity influences own-race face recognition in 9- and 12-month-old infants. INFANCY 2021; 26:647-659. [PMID: 33988894 DOI: 10.1111/infa.12404] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/03/2020] [Revised: 04/02/2021] [Accepted: 04/09/2021] [Indexed: 11/28/2022]
Abstract
During their first year, infants attune to the faces and language(s) that are frequent in their environment. The present study investigates the impact of language familiarity on how French-learning 9- and 12-month-olds recognize own-race faces. In Experiment 1, infants were familiarized with the talking face of a Caucasian bilingual German-French speaker reciting a nursery rhyme in French (native condition) or in German (non-native condition). In the test phase, infants' face recognition was tested by presenting a picture of the speaker's face they were familiarized with, side by side with a novel face. At 9 and 12 months, neither infants in the native condition nor the ones in the non-native condition clearly recognized the speaker's face. In Experiment 2, we familiarized infants with the still picture of the speaker's face, along with the auditory speech stream. This time, both 9- and 12-month-olds recognized the face of the speaker they had been familiarized with, but only if she spoke in their native language. This study shows that at least from 9 months of age, language modulates the way faces are recognized.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Claudia Kubicek
- Department of Developmental Psychology, Justus-Liebig-University Giessen, Giessen, Germany
| | - Judit Gervain
- CNRS, Université Paris Descartes, Sorbonne Paris Cité, Paris, France
| | - Gudrun Schwarzer
- Department of Developmental Psychology, Justus-Liebig-University Giessen, Giessen, Germany
| | - Hélène Loevenbruck
- Univ. Grenoble Alpes, LPNC, Grenoble, France.,LPNC, CNRS, Grenoble, France
| | - Anne Vilain
- Gipsa-Lab, Département Parole et Cognition, CNRS UMR 5216 & Université Grenoble Alpes, Grenoble, France
| | - Mathilde Fort
- LPNC, CNRS, Grenoble, France.,ESPE de l'Académie de Lyon & Institut des Sciences Cognitives Marc Jeannerod- UMR5304 CNRS, Université Lyon 1, Bron, France
| | - David Méary
- Univ. Grenoble Alpes, LPNC, Grenoble, France.,LPNC, CNRS, Grenoble, France
| | - Olivier Pascalis
- Univ. Grenoble Alpes, LPNC, Grenoble, France.,LPNC, CNRS, Grenoble, France
| |
Collapse
|
11
|
Baus C, Ruiz-Tada E, Escera C, Costa A. Early detection of language categories in face perception. Sci Rep 2021; 11:9715. [PMID: 33958663 PMCID: PMC8102523 DOI: 10.1038/s41598-021-89007-8] [Citation(s) in RCA: 6] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/07/2020] [Accepted: 04/09/2021] [Indexed: 02/03/2023] Open
Abstract
Does language categorization influence face identification? The present study addressed this question by means of two experiments. First, to establish language categorization of faces, the memory confusion paradigm was used to create two language categories of faces, Spanish and English. Subsequently, participants underwent an oddball paradigm, in which faces that had been previously paired with one of the two languages (Spanish or English), were presented. We measured EEG perceptual differences (vMMN) between standard and two types of deviant faces: within-language category (faces sharing language with standards) or between-language category (faces paired with the other language). Participants were more likely to confuse faces within the language category than between categories, an index that faces were categorized by language. At the neural level, early vMMN were obtained for between-language category faces, but not for within-language category faces. At a later stage, however, larger vMMNs were obtained for those faces from the same language category. Our results showed that language is a relevant social cue that individuals used to categorize others and this categorization subsequently affects face perception.
Collapse
Affiliation(s)
- Cristina Baus
- Department of Cognition, Development and Educational Psychology, University of Barcelona, 08035, Barcelona, Spain.
- Center for Brain and Cognition, CBC, Pompeu Fabra University, Barcelona, Spain.
| | | | - Carles Escera
- Brainlab-Cognitive Neuroscience Research Group, Department of Clinical Psychology and Psychobiology, University of Barcelona, Barcelona, Spain
- Institute of Neurosciences, University of Barcelona, Barcelona, Spain
- Institut de Recerca Sant Joan de Déu, Esplugues de Llobregat, Barcelona, Spain
| | - Albert Costa
- Center for Brain and Cognition, CBC, Pompeu Fabra University, Barcelona, Spain
| |
Collapse
|
12
|
Backer KC, Bortfeld H. Characterizing Bilingual Effects on Cognition: The Search for Meaningful Individual Differences. Brain Sci 2021; 11:81. [PMID: 33435472 PMCID: PMC7827854 DOI: 10.3390/brainsci11010081] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/18/2020] [Revised: 12/22/2020] [Accepted: 01/07/2021] [Indexed: 11/21/2022] Open
Abstract
A debate over the past decade has focused on the so-called bilingual advantage-the idea that bilingual and multilingual individuals have enhanced domain-general executive functions, relative to monolinguals, due to competition-induced monitoring of both processing and representation from the task-irrelevant language(s). In this commentary, we consider a recent study by Pot, Keijzer, and de Bot (2018), which focused on the relationship between individual differences in language usage and performance on an executive function task among multilingual older adults. We discuss their approach and findings in light of a more general movement towards embracing complexity in this domain of research, including individuals' sociocultural context and position in the lifespan. The field increasingly considers interactions between bilingualism/multilingualism and cognition, employing measures of language use well beyond the early dichotomous perspectives on language background. Moreover, new measures of bilingualism and analytical approaches are helping researchers interrogate the complexities of specific processing issues. Indeed, our review of the bilingualism/multilingualism literature confirms the increased appreciation researchers have for the range of factors-beyond whether someone speaks one, two, or more languages-that impact specific cognitive processes. Here, we highlight some of the most salient of these, and incorporate suggestions for a way forward that likewise encompasses neural perspectives on the topic.
Collapse
Affiliation(s)
- Kristina C. Backer
- Department of Cognitive and Information Sciences, University of California, Merced, CA 95343, USA
| | - Heather Bortfeld
- Department of Cognitive and Information Sciences, University of California, Merced, CA 95343, USA
- Department of Psychological Sciences, University of California, Merced, CA 95343, USA
| |
Collapse
|
13
|
Gianola M, Yepes BE, Losin EAR. Selection and Characterization of Cultural Priming Stimuli for the Activation of Spanish and English Cultural Mindsets among Hispanic/Latino Bilinguals in the United States. SOCIAL PSYCHOLOGY 2020; 51:422-439. [PMID: 36090009 PMCID: PMC9454325 DOI: 10.1027/1864-9335/a000426] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 02/13/2024]
Abstract
Cultural priming studies frequently employ non-validated, stereotypical images. Here, we select images to separately evoke two cultural mindsets: Hispanic and US-American. Spanish-English bilinguals identifying as Hispanic/Latino (N=149) rated 50 images online for their cultural and emotional evocation. Based on relative cultural identification, cultural "delegate" (strongly US-American, strongly Hispanic, balanced bicultural) subsamples' ratings were averaged to isolate particularly salient images. Image ratings were compared across respondents' national origins. Ratings of seven selected pairs of content-matched Hispanic and US-American primes were compared across the full sample. High discrimination across cultural mindsets and positive emotion ratings were maintained regardless of various demographic factors. Thus, we provide empirical justification for incorporating these stimuli, individually or as sets, within cultural priming studies among Hispanic/Latino samples.
Collapse
Affiliation(s)
- Morgan Gianola
- University of Miami, Department of Psychology, Miami, FL, USA
| | - Beatriz E Yepes
- University of Miami, Department of Psychology, Miami, FL, USA
| | | |
Collapse
|
14
|
Bhandari P, Prasad S, Mishra RK. High proficient bilinguals bring in higher executive control when encountering diverse interlocutors. JOURNAL OF CULTURAL COGNITIVE SCIENCE 2020. [DOI: 10.1007/s41809-020-00060-7] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/29/2022]
|
15
|
Ma F, Ai H, Xiao T, Guo T, Pae HK. Speech perception in a second language: Hearing is believing-seeing is not. Q J Exp Psychol (Hove) 2020; 73:881-890. [PMID: 32075498 DOI: 10.1177/1747021820911362] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/15/2022]
Abstract
This study examined the effects of the speaker's face and accent on second language (L2) speech perception. Forty-two Chinese speakers of English immersed in the L2 environment were instructed to perform a cross-modal semantic judgement task. They saw an Asian or Caucasian face on the screen and heard word pairs in L2 in a native English accent or a Chinese accent, and were asked to judge whether the word pairs were related to each other in meaning or not. Results showed that for words presented in the native accent, there was a semantic effect in both reaction time and accuracy, irrespective of the face shown. For words presented in the non-native accent, the RT data showed a semantic effect, whereas the accuracy revealed a reversed semantic effect. The speed-accuracy trade-off suggests a relatively weak semantic effect. These patterns were not modulated by the faces accompanying the word pairs. These results suggest that the cue of accent plays an important role during bilinguals' speech perception in L2, such that non-native accent hampers speech perception, even when it matches bilinguals' first language. In contrast, bilinguals do not seem to depend on the social indexical cue of the face when it is not reliable. The present findings hold implications for the Bilingual Model of Lexical Access (BIMOLA) of bilingual speech perception and the monolingual models of social speech perception.
Collapse
Affiliation(s)
- Fengyang Ma
- School of Education, University of Cincinnati, Cincinnati, OH, USA
| | - Haiyang Ai
- School of Education, University of Cincinnati, Cincinnati, OH, USA
| | - Ting Xiao
- School of Education, University of Cincinnati, Cincinnati, OH, USA
| | - Taomei Guo
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning & IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing, P.R. China.,Center for Collaboration and Innovation in Brain and Learning Sciences, Beijing Normal University, Beijing, P.R. China
| | - Hye K Pae
- School of Education, University of Cincinnati, Cincinnati, OH, USA
| |
Collapse
|
16
|
Using what's there: Bilinguals adaptively rely on orthographic and color cues to achieve language control. Cognition 2019; 191:103990. [PMID: 31376660 DOI: 10.1016/j.cognition.2019.06.002] [Citation(s) in RCA: 6] [Impact Index Per Article: 1.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/21/2018] [Revised: 05/28/2019] [Accepted: 06/02/2019] [Indexed: 11/21/2022]
Abstract
We examined if bilinguals of two different language combinations can rely on novel and arbitrary cues to facilitate switching between languages in a read-aloud task. Spanish-English (Experiment 1) and Hebrew-English (Experiment 2) bilinguals read aloud mixed-language paragraphs, known to induce language intrusion errors (e.g., saying el instead of the), to test if intrusion rates are affected by: language combination, color-cues, language dominance, and part of speech. For Spanish-English bilinguals, written input is not rich in visual cues to language membership, whereas for Hebrew-English bilinguals rich cues are present (i.e., the two languages have different orthographies and are read in opposite directions). Hebrew-English bilinguals made fewer intrusion errors than Spanish-English bilinguals, and color cues significantly reduced intrusions on switches to the dominant language but not to the nondominant language, to the same extent in both bilingual populations. These results reveal powerful effects of visual cues for facilitating production of language switches, and illustrate that switching mechanisms are highly adaptable and sensitive, in that they can both recruit language- and orthography-specific cues when available and also rapidly exploit novel arbitrary cues to language membership when these are afforded. Finally, such incidental, experimentally induced cues, were recruited even in the presence of other already powerful cues, when task demands were high.
Collapse
|
17
|
Sulpizio S, Navarrete E. Outgroup faces hamper word recognition. PSYCHOLOGICAL RESEARCH 2019; 84:2300-2310. [PMID: 31302776 DOI: 10.1007/s00426-019-01226-x] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.2] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/09/2018] [Accepted: 07/06/2019] [Indexed: 10/26/2022]
Abstract
The present study explores socio-cultural priming in native-language processing. Caucasian Italian native speakers completed a written lexical decision task. Written stimuli were preceded by either a prime "white" face (ingroup condition) or a prime "black" face (outgroup condition). Face priming effects were observed in three experiments using different stimuli. Participants were slower in categorizing words, but not non-words, when preceded by an outgroup face than by an ingroup face. Several psycholinguistic variables were manipulated to localize the levels of processing that are affected by socio-cultural prime. The lack of effect with non-word items excludes the possibility that the face priming effect arises at perceptual or attentive levels of processing. In addition, we observed that while the face priming effect does not interact with lexical dimensions, it does interact with a semantic dimension such as imageability. The results indicate that social categories extracted from faces may modulate lexico-semantic processing. Interestingly, such a modulation would occur in the context of a quick and automatic process like visual word recognition in a person's native language.
Collapse
Affiliation(s)
- Simone Sulpizio
- Facoltà di Psicologia, Università Vita-Salute San Raffaele, Milan, Italy.,Centro di Neurolinguistica e Psicolinguistica, Università Vita-Salute San Raffaele, Milan, Italy
| | - Eduardo Navarrete
- Dipartimento di Psicologia dello Sviluppo e della Socializzazione, Università di Padova, Via Venezia 8, 35131, Padua, Italy.
| |
Collapse
|
18
|
Liu C, Timmer K, Jiao L, Yuan Y, Wang R. The influence of contextual faces on bilingual language control. Q J Exp Psychol (Hove) 2019; 72:2313-2327. [DOI: 10.1177/1747021819836713] [Citation(s) in RCA: 14] [Impact Index Per Article: 2.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/17/2022]
Abstract
How do faces with social-cultural identity affect bilingual language control? We approach this question by looking at the switch cost patterns and reversed language dominance effect, which are suggested to reflect bilingual language control mechanisms, in the absence (i.e., baseline context) or presence of faces with socio-cultural identity (Asian or Caucasian). In separate blocks, the face matched (i.e., congruent context) or mismatched (i.e., incongruent context) the language to be spoken. In addition, cue preparation time was manipulated to be long (Experiment 1) or short (Experiment 2). In both experiments, a unique asymmetric switch cost with larger costs for L2 was observed in the congruent context as compared with the baseline and incongruent contexts. Furthermore, the reversed language dominance effect was not modulated across contexts. These results suggest a critical role of contextual faces in modulating local but not global language control. Thus, bilingual language control changes flexibly within an environment that includes faces with socio-cultural identity.
Collapse
Affiliation(s)
- Cong Liu
- Guangdong Provincial Key Laboratory of Mental Health and Cognitive Science and Center for Studies of Psychological Application, School of Psychology, South China Normal University, Guangzhou, P.R. China
| | - Kalinka Timmer
- Center for Brain and Cognition (CBC), Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain
| | - Lu Jiao
- Beijing Key Laboratory of Applied Experimental Psychology, School of Psychology, Beijing Normal University, Beijing, P.R. China
| | - Yuan Yuan
- Guangdong Provincial Key Laboratory of Mental Health and Cognitive Science and Center for Studies of Psychological Application, School of Psychology, South China Normal University, Guangzhou, P.R. China
| | - Ruiming Wang
- Guangdong Provincial Key Laboratory of Mental Health and Cognitive Science and Center for Studies of Psychological Application, School of Psychology, South China Normal University, Guangzhou, P.R. China
| |
Collapse
|
19
|
Culture cues facilitate object naming in both native and second language: evidence from Bodo–Assamese bilinguals. JOURNAL OF CULTURAL COGNITIVE SCIENCE 2018. [DOI: 10.1007/s41809-018-0017-7] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.2] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/25/2022]
|
20
|
Gonzales K, Byers-Heinlein K, Lotto AJ. How bilinguals perceive speech depends on which language they think they're hearing. Cognition 2018; 182:318-330. [PMID: 30415133 DOI: 10.1016/j.cognition.2018.08.021] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/26/2017] [Revised: 08/26/2018] [Accepted: 08/29/2018] [Indexed: 10/27/2022]
Abstract
Bilinguals understand when the communication context calls for speaking a particular language and can switch from speaking one language to speaking the other based on such conceptual knowledge. There is disagreement regarding whether conceptually-based language selection is also possible in the listening modality. For example, can bilingual listeners perceptually adjust to changes in pronunciation across languages based on their conceptual understanding of which language they're currently hearing? We asked French- and Spanish-English bilinguals to identify nonsense monosyllables as beginning with /b/ or /p/, speech categories that French and Spanish speakers pronounce differently than English speakers. We conceptually cued each bilingual group to one of their two languages or the other by explicitly instructing them that the speech items were word onsets in that language, uttered by a native speaker thereof. Both groups adjusted their /b-p/ identification boundary as a function of this conceptual cue to the language context. These results support a bilingual model permitting conceptually-based language selection on both the speaking and listening end of a communicative exchange.
Collapse
Affiliation(s)
| | | | - Andrew J Lotto
- Department of Speech, Language, and Hearing Sciences, University of Florida, Gainesville 32610, USA.
| |
Collapse
|
21
|
Behavioral and ERP study of color categorical perception in proficient and nonproficient bilinguals. ACTA PSYCHOLOGICA SINICA 2018. [DOI: 10.3724/sp.j.1041.2018.01259] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/25/2022]
|
22
|
Seo R, Stocco A, Prat CS. The bilingual language network: Differential involvement of anterior cingulate, basal ganglia and prefrontal cortex in preparation, monitoring, and execution. Neuroimage 2018; 174:44-56. [DOI: 10.1016/j.neuroimage.2018.02.010] [Citation(s) in RCA: 31] [Impact Index Per Article: 5.2] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/26/2017] [Revised: 12/12/2017] [Accepted: 02/05/2018] [Indexed: 10/18/2022] Open
|
23
|
Berkes M, Friesen DC, Bialystok E. Cultural Context as a Biasing Factor for Language Activation in Bilinguals. LANGUAGE, COGNITION AND NEUROSCIENCE 2018; 33:1032-1048. [PMID: 30899766 PMCID: PMC6424497 DOI: 10.1080/23273798.2018.1446541] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 0.8] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/21/2017] [Accepted: 02/23/2018] [Indexed: 06/09/2023]
Abstract
Two studies investigated how cultural context and familiarity impact lexical access in Korean-English bilingual and English monolingual adults. ERPs were recorded while participants decided whether a word and picture matched or not. Pictures depicted versions of objects that were prototypically associated with North American or Korean culture and named in either English or Korean, creating culturally congruent and incongruent trials. For bilinguals, culturally congruent trials facilitated responding but ERP results showed that images from both cultures were processed similarly. For monolinguals, culturally incongruent pairs produced longer RTs and larger N400s than congruent items, indicating more effortful processing. Thus, an unfamiliar culture impeded linguistic processing for monolinguals but facilitated it for bilinguals familiar with that culture. Study 2 presented images that were more or less familiar and both groups replicated the pattern for monolinguals in Study 1. Therefore, in Study 1 monolinguals responded to familiarity but bilinguals responded to culture.
Collapse
Affiliation(s)
- Matthias Berkes
- Department of Psychology, York University, 4700 Keele Street, Toronto, ON, M3J 1P3, Canada
| | - Deanna C. Friesen
- Department of Psychology, York University, 4700 Keele Street, Toronto, ON, M3J 1P3, Canada
- Faculty of Education, University of Western Ontario, 1137 Western Road, London, ON, M6G 1G7, Canada
| | - Ellen Bialystok
- Department of Psychology, York University, 4700 Keele Street, Toronto, ON, M3J 1P3, Canada
| |
Collapse
|
24
|
Wu J, Kang C, Ma F, Gao X, Guo T. The influence of short-term language-switching training on the plasticity of the cognitive control mechanism in bilingual word production. Q J Exp Psychol (Hove) 2018; 71:2115-2128. [DOI: 10.1177/1747021817737520] [Citation(s) in RCA: 14] [Impact Index Per Article: 2.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/17/2022]
Abstract
This study examined the effect of short-term language-switching training on the cognitive control mechanism in bilingual word production. In two experiments, two groups of relatively proficient but unbalanced Chinese–English bilinguals performed a cued picture-naming task, in which they switched between their two languages. On two consecutive days, the participants took part in four sessions. The same procedure was employed on 2 days in Experiment 1, whereas the cue-language mapping was reversed on Day 2 in Experiment 2. In both experiments, picture naming in the dominant language (L1, Chinese) was slower than that in the weaker second language (L2, English) in all sessions. In addition, the reversed language dominance effect was enhanced with training, suggesting that training proactively increases the amount of inhibition of the dominant L1 at the global level. Furthermore, switching costs in the L1 were reduced with training in Experiment 1, but not in Experiment 2. These results indicate that language-switching training improves the efficiency of reactively exerting inhibitory control over the dominant L1 at the local level. However, when a cue matches with different target languages, the effect of training is absent at the local level. These findings reveal the plasticity and complexity of the cognitive control mechanism as a function of bilingual experience, particularly in language switching.
Collapse
Affiliation(s)
- Junjie Wu
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing, P.R. China
| | - Chunyan Kang
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing, P.R. China
| | - Fengyang Ma
- School of Education, University of Cincinnati, Cincinnati, OH, USA
| | - Xiaoyi Gao
- Faculty of Education, Beijing Normal University, Beijing, P.R. China
| | - Taomei Guo
- State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning and IDG/McGovern Institute for Brain Research, Beijing Normal University, Beijing, P.R. China
- Center for Collaboration and Innovation in Brain and Learning Sciences, Beijing Normal University, Beijing, P.R. China
| |
Collapse
|
25
|
Timmer K, Grundy JG, Bialystok E. The influence of contextual cues on representations in the mental lexicon for bilinguals. BILINGUALISM 2017. [DOI: 10.1075/bpa.6.06tim] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 0.7] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 12/31/2022]
Affiliation(s)
- Kalinka Timmer
- Department of Psychology, York University /Departament de Tecnologies de la Informació i les Comunicacions, Universitat Pompeu Fabra
| | | | | |
Collapse
|
26
|
Grainger J, Declerck M, Marzouki Y. On national flags and language tags: Effects of flag-language congruency in bilingual word recognition. Acta Psychol (Amst) 2017; 178:12-17. [PMID: 28528198 DOI: 10.1016/j.actpsy.2017.05.004] [Citation(s) in RCA: 6] [Impact Index Per Article: 0.9] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/17/2017] [Revised: 05/04/2017] [Accepted: 05/15/2017] [Indexed: 10/19/2022] Open
Abstract
French-English bilinguals performed a generalized lexical decision experiment with mixed lists of French and English words and pseudo-words. In Experiment 1, each word/pseudo-word was superimposed on the picture of the French or UK flag, and flag-word congruency was manipulated. The flag was not informative with respect to either the lexical decision response or the language of the word. Nevertheless, lexical decisions to word stimuli were faster following the congruent flag compared with the incongruent flag, but only for French (L1) words. Experiment 2 replicated this flag-language congruency effect in a priming paradigm, where the word and pseudo-word targets followed the brief presentation of the flag prime, and this time effects were seen in both languages. We take these findings as evidence for a mechanism that automatically processes linguistic and non-linguistic information concerning the presence or not of a given language. Language membership information can then modulate lexical processing, in line with the architecture of the BIA model, but not the BIA+ model.
Collapse
|
27
|
Harush R, Lisak A, Erez M. Extending the Global Acculturation Model to Untangle the Culture Mixing Puzzle. JOURNAL OF CROSS-CULTURAL PSYCHOLOGY 2016. [DOI: 10.1177/0022022116670261] [Citation(s) in RCA: 17] [Impact Index Per Article: 2.1] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/16/2022]
Abstract
Today’s globalized environment exposes people to culture mixing—mixing of iconic symbols of different cultures in the same space at the same time. Findings on individuals’ exposure to culture mixing provide evidence for both exclusionary and inclusionary responses. In this article, we focus on the growing phenomenon of culture mixing of global and local symbols and artifacts. We generate a conceptual model to identify who is likely to respond in what way to the mixed cultural environment and why. To answer these questions, we build on the global acculturation model, which aims to explain individuals’ adaptation to the global environment by considering the relative strength of their local and global identities. We extend this model by considering not only the two entities’ relative strength but also their balance—the degree of symmetry between the identities’ strength. We propose that individuals with dominant (unbalanced) identity types (global or local) will exhibit negative and exclusionary responses to culture mixing, whereas individuals with balanced identity types (glocal or marginal) will exhibit positive and inclusionary responses to culture mixing. We also incorporate the concept of bicultural identity integration (BII) to suggest that individuals with high identification with both cultures (glocals) and with high BII will exhibit more inclusive responses than glocals with low BII. Theoretical and practical implications are discussed.
Collapse
Affiliation(s)
- Raveh Harush
- University of Illinois at Urbana–Champaign, IL, USA
- Bar-Ilan University, Ramat-Gan, Israel
| | - Alon Lisak
- Ben-Gurion University of the Negev, Beer-Sheva, Israel
| | - Miriam Erez
- Technion–Israel Institute of Technology, Haifa, Israel
| |
Collapse
|
28
|
Roychoudhuri KS, Prasad SG, Mishra RK. Iconic Native Culture Cues Inhibit Second Language Production in a Non-immigrant Population: Evidence from Bengali-English Bilinguals. Front Psychol 2016; 7:1516. [PMID: 27761121 PMCID: PMC5050207 DOI: 10.3389/fpsyg.2016.01516] [Citation(s) in RCA: 15] [Impact Index Per Article: 1.9] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/24/2016] [Accepted: 09/20/2016] [Indexed: 11/29/2022] Open
Abstract
We examined if iconic pictures belonging to one's native culture interfere with second language production in bilinguals in an object naming task. Bengali-English bilinguals named pictures in both L1 and L2 against iconic cultural images representing Bengali culture or neutral images. Participants named in both “Blocked” and “Mixed” language conditions. In both conditions, participants were significantly slower in naming in English when the background was an iconic Bengali culture picture than a neutral image. These data suggest that native language culture cues lead to activation of the L1 lexicon that competed against L2 words creating an interference. These results provide further support to earlier observations where such culture related interference has been observed in bilingual language production. We discuss the results in the context of cultural influence on the psycholinguistic processes in bilingual object naming.
Collapse
Affiliation(s)
- Kesaban S Roychoudhuri
- Department of Biochemistry, School of Life Sciences, University of Hyderabad Hyderabad, India
| | - Seema G Prasad
- Centre for Neural and Cognitive Sciences, University of Hyderabad Hyderabad, India
| | - Ramesh K Mishra
- Centre for Neural and Cognitive Sciences, University of Hyderabad Hyderabad, India
| |
Collapse
|
29
|
Kandel S, Burfin S, Méary D, Ruiz-Tada E, Costa A, Pascalis O. The Impact of Early Bilingualism on Face Recognition Processes. Front Psychol 2016; 7:1080. [PMID: 27486422 PMCID: PMC4949974 DOI: 10.3389/fpsyg.2016.01080] [Citation(s) in RCA: 13] [Impact Index Per Article: 1.6] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/07/2015] [Accepted: 07/01/2016] [Indexed: 11/30/2022] Open
Abstract
Early linguistic experience has an impact on the way we decode audiovisual speech in face-to-face communication. The present study examined whether differences in visual speech decoding could be linked to a broader difference in face processing. To identify a phoneme we have to do an analysis of the speaker's face to focus on the relevant cues for speech decoding (e.g., locating the mouth with respect to the eyes). Face recognition processes were investigated through two classic effects in face recognition studies: the Other-Race Effect (ORE) and the Inversion Effect. Bilingual and monolingual participants did a face recognition task with Caucasian faces (own race), Chinese faces (other race), and cars that were presented in an Upright or Inverted position. The results revealed that monolinguals exhibited the classic ORE. Bilinguals did not. Overall, bilinguals were slower than monolinguals. These results suggest that bilinguals' face processing abilities differ from monolinguals'. Early exposure to more than one language may lead to a perceptual organization that goes beyond language processing and could extend to face analysis. We hypothesize that these differences could be due to the fact that bilinguals focus on different parts of the face than monolinguals, making them more efficient in other race face processing but slower. However, more studies using eye-tracking techniques are necessary to confirm this explanation.
Collapse
Affiliation(s)
- Sonia Kandel
- GIPSA-Lab (CNRS UMR 5216), Université Grenoble AlpesGrenoble, France
- Institut Universitaire de FranceParis, France
| | - Sabine Burfin
- Laboratoire de Psychologie et NeuroCognition (CNRS UMR 5105) – Université Grenoble AlpesGrenoble, France
| | - David Méary
- Laboratoire de Psychologie et NeuroCognition (CNRS UMR 5105) – Université Grenoble AlpesGrenoble, France
| | | | - Albert Costa
- Universitat Pompeu FabraBarcelona, Spain
- Institució Catalana de Recerca i Estudis AvançatsBarcelona, Spain
| | - Olivier Pascalis
- Laboratoire de Psychologie et NeuroCognition (CNRS UMR 5105) – Université Grenoble AlpesGrenoble, France
| |
Collapse
|
30
|
Martin CD, Molnar M, Carreiras M. The proactive bilingual brain: Using interlocutor identity to generate predictions for language processing. Sci Rep 2016; 6:26171. [PMID: 27173937 PMCID: PMC4865955 DOI: 10.1038/srep26171] [Citation(s) in RCA: 34] [Impact Index Per Article: 4.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/03/2015] [Accepted: 04/26/2016] [Indexed: 12/17/2022] Open
Abstract
The present study investigated the proactive nature of the human brain in language perception. Specifically, we examined whether early proficient bilinguals can use interlocutor identity as a cue for language prediction, using an event-related potentials (ERP) paradigm. Participants were first familiarized, through video segments, with six novel interlocutors who were either monolingual or bilingual. Then, the participants completed an audio-visual lexical decision task in which all the interlocutors uttered words and pseudo-words. Critically, the speech onset started about 350 ms after the beginning of the video. ERP waves between the onset of the visual presentation of the interlocutors and the onset of their speech significantly differed for trials where the language was not predictable (bilingual interlocutors) and trials where the language was predictable (monolingual interlocutors), revealing that visual interlocutor identity can in fact function as a cue for language prediction, even before the onset of the auditory-linguistic signal.
Collapse
Affiliation(s)
- Clara D Martin
- BCBL. Basque Center on Cognition, Brain and Language, Paseo Mikeletegi 69, 20009 San Sebastian, Spain.,IKERBASQUE, Basque Foundation for Science, Maria Diaz de Haro 3, 48013 Bilbao, Spain
| | - Monika Molnar
- BCBL. Basque Center on Cognition, Brain and Language, Paseo Mikeletegi 69, 20009 San Sebastian, Spain
| | - Manuel Carreiras
- BCBL. Basque Center on Cognition, Brain and Language, Paseo Mikeletegi 69, 20009 San Sebastian, Spain.,IKERBASQUE, Basque Foundation for Science, Maria Diaz de Haro 3, 48013 Bilbao, Spain
| |
Collapse
|
31
|
Multicultural identity processes. Curr Opin Psychol 2016; 8:49-53. [DOI: 10.1016/j.copsyc.2015.09.020] [Citation(s) in RCA: 26] [Impact Index Per Article: 3.3] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/15/2015] [Revised: 09/08/2015] [Accepted: 09/25/2015] [Indexed: 11/23/2022]
|
32
|
Woumans E, Martin CD, Vanden Bulcke C, Van Assche E, Costa A, Hartsuiker RJ, Duyck W. Can Faces Prime a Language? Psychol Sci 2015. [PMID: 26209531 DOI: 10.1177/0956797615589330] [Citation(s) in RCA: 26] [Impact Index Per Article: 2.9] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/16/2022] Open
Abstract
Bilinguals have two languages that are activated in parallel. During speech production, one of these languages must be selected on the basis of some cue. The present study investigated whether the face of an interlocutor can serve as such a cue. Spanish-Catalan and Dutch-French bilinguals were first familiarized with certain faces, each of which was associated with only one language, during simulated Skype conversations. Afterward, these participants performed a language production task in which they generated words associated with the words produced by familiar and unfamiliar faces displayed on-screen. When responding to familiar faces, participants produced words faster if the faces were speaking the same language as in the previous Skype simulation than if the same faces were speaking a different language. Furthermore, this language priming effect disappeared when it became clear that the interlocutors were actually bilingual. These findings suggest that faces can prime a language, but their cuing effect disappears when it turns out that they are unreliable as language cues.
Collapse
Affiliation(s)
- Evy Woumans
- Department of Experimental Psychology, Ghent University
| | - Clara D Martin
- Basque Center on Cognition, Brain, and Language (BCBL), San Sebastian, Spain
| | | | | | - Albert Costa
- Center of Brain and Cognition, CBC, Universitat Pompeu Fabra Institució Catalana de Recerca i Estudis Avançats (ICREA), Barcelona, Spain
| | | | - Wouter Duyck
- Department of Experimental Psychology, Ghent University
| |
Collapse
|
33
|
Fu JHY, Morris MW, Hong YY. A transformative taste of home: Home culture primes foster expatriates' adjustment through bolstering relational security. JOURNAL OF EXPERIMENTAL SOCIAL PSYCHOLOGY 2015. [DOI: 10.1016/j.jesp.2015.02.004] [Citation(s) in RCA: 15] [Impact Index Per Article: 1.7] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 10/23/2022]
|
34
|
Kang SK, Bodenhausen GV. Multiple Identities in Social Perception and Interaction: Challenges and Opportunities. Annu Rev Psychol 2015; 66:547-74. [DOI: 10.1146/annurev-psych-010814-015025] [Citation(s) in RCA: 189] [Impact Index Per Article: 21.0] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/09/2022]
Affiliation(s)
- Sonia K. Kang
- Department of Management, Institute for Management and Innovation, University of Toronto Mississauga, and Rotman School of Management, University of Toronto, Toronto, Ontario M5S 3E6, Canada;
| | | |
Collapse
|
35
|
Gollan TH, Kleinman D, Wierenga CE. What's easier: doing what you want, or being told what to do? Cued versus voluntary language and task switching. J Exp Psychol Gen 2014; 143:2167-95. [PMID: 25313951 DOI: 10.1037/a0038006] [Citation(s) in RCA: 60] [Impact Index Per Article: 6.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/08/2022]
Abstract
The current study contrasted cued versus voluntary switching to investigate switching efficiency and possible sharing of control mechanisms across linguistic and nonlinguistic domains. Bilinguals switched between naming pictures in Spanish versus English or between reading numbers aloud versus adding their digits, either without or with repetition of stimuli and with fewer requirements as to when and how much they had to switch relative to previous instantiations of voluntary switching. Without repetition (Experiment 1), voluntary responses were faster than cued responses on both stay and switch trials (especially in the nonlinguistic switching task), whereas in previous studies the voluntary advantage was restricted to switch-cost reduction. Similarly, when targets were presented repeatedly (Experiment 2), voluntary responses were faster overall for both linguistic and nonlinguistic switching, although here the advantage tended to be larger on switch trials and cross-domain similarity appeared to reflect nonoverlapping switching strategies. Experiment 3 confirmed the overall voluntary speed advantage for the read-add task in monolinguals and revealed a reduction in switch costs only for a different nonlinguistic task (size-parity judgments). These results reveal greater overall advantages for voluntary over cued switching than previously reported but also that the precise manifestation of the voluntary advantage can vary with different tasks. In the linguistic domain, lexical inaccessibility introduces some unique control mechanisms, and repetition may magnify cross-domain overlap in control mechanisms. Finally, under some limited conditions, cost-free switches were found in both linguistic and nonlinguistic domains; however, suspension of top-down control may be restricted to language or highly automatic tasks.
Collapse
Affiliation(s)
- Tamar H Gollan
- Department of Psychiatry, University of California, San Diego
| | - Daniel Kleinman
- Department of Psychology, University of California, San Diego
| | | |
Collapse
|
36
|
Abstract
We review limitations of the traditional paradigm for cultural research and propose an alternative framework, polyculturalism. Polyculturalism assumes that individuals' relationships to cultures are not categorical but rather are partial and plural; it also assumes that cultural traditions are not independent, sui generis lineages but rather are interacting systems. Individuals take influences from multiple cultures and thereby become conduits through which cultures can affect each other. Past literatures on the influence of multiple cultural identities and cultural knowledge legacies can be better understood within a polyculturalist rubric. Likewise, the concept elucidates how cultures are changed by contact with other cultures, enabling richer psychological theories of intercultural influence. Different scientific paradigms about culture imply different ideologies and policies; polyculturalism's implied policy of interculturalism provides a valuable complement to the traditional policy frames of multiculturalism and colorblindness.
Collapse
Affiliation(s)
- Michael W Morris
- Columbia Business School, Columbia University, New York, New York 10027; ,
| | | | | |
Collapse
|
37
|
Abstract
We propose a theoretical model explaining when and why possessing 2 inconsistent social identities can foster superior creativity. The framework describes how during cultural adaptation individuals (a) alternate their identities across contexts, (b) integrate elements of their distinct (i.e., remote and uncorrelated) identities, and, having formed cognitive and emotional links with the new group, (c) broaden their self-definition. We explain how these processes of cultural adaptation map onto 3 fundamental creative processes: (a) an ability to quickly and effortlessly switch between cognitive strategies and semantic categories, (b) an apparent ease in integrating distant and conflicting ideas, and finally, (c) the widening of one's creative idea base. Our model explains how the challenges involved in managing complex self-definitions enhance creativity, and increase potential for novel problem solutions. Understanding this dynamic brings a new perspective to debates on the value of diversity.
Collapse
|
38
|
Chen SX. Toward a social psychology of bilingualism and biculturalism. ASIAN JOURNAL OF SOCIAL PSYCHOLOGY 2014. [DOI: 10.1111/ajsp.12088] [Citation(s) in RCA: 12] [Impact Index Per Article: 1.2] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/28/2022]
Affiliation(s)
- Sylvia Xiaohua Chen
- Department of Applied Social Sciences; Hong Kong Polytechnic University; Hong Kong
| |
Collapse
|
39
|
|
40
|
Morris MW, Savani K, Mor S, Cho J. When in Rome: Intercultural learning and implications for training. RESEARCH IN ORGANIZATIONAL BEHAVIOR 2014. [DOI: 10.1016/j.riob.2014.09.003] [Citation(s) in RCA: 51] [Impact Index Per Article: 5.1] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/24/2022]
|
41
|
Reply to Yang and Yang: Culturally primed first-language intrusion into second-language processing is associative spillover, not strategy. Proc Natl Acad Sci U S A 2013; 110:E4404. [PMID: 24396875 DOI: 10.1073/pnas.1317340110] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.1] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/18/2022] Open
|
42
|
Does bilingual fluency moderate the disruption effect of cultural cues on second-language processing? Proc Natl Acad Sci U S A 2013; 110:E4403. [PMID: 24194553 DOI: 10.1073/pnas.1316429110] [Citation(s) in RCA: 6] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/18/2022] Open
|
43
|
What bilinguals tell us about culture, cognition, and language. Proc Natl Acad Sci U S A 2013; 110:11219-20. [PMID: 23784774 DOI: 10.1073/pnas.1309472110] [Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 0.7] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/18/2022] Open
|