1
|
Mello CRLE, da Silva GAP, Lins MTC, Antunes MMDC. Gluten-free diet adherence in pediatric celiac patients: Evaluating CDAT questionnaire and test for gluten detection in urine. J Pediatr Gastroenterol Nutr 2024; 78:1310-1316. [PMID: 38477385 DOI: 10.1002/jpn3.12180] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/28/2023] [Revised: 01/31/2024] [Accepted: 02/20/2024] [Indexed: 03/14/2024]
Abstract
OBJECTIVES This study aimed to evaluate the contributions of the Adapted Celiac Dietary Adherence Test (CDAT) and the Rapid Urinary Gluten Detection Test (u-GIP) in assessing gluten-free diet adherence in children and adolescents with celiac disease. METHODS Fifty-four celiac patients from two pediatric gastroenterology outpatient clinics affiliated with university hospitals were evaluated. The original CDAT was adapted for children through a transcultural process, and the original cutoff point was adopted to define adherence. A single examiner carried out the u-GIP test in fresh urine samples. Sociodemographic and clinical factors and family food security status were also evaluated. RESULTS A total of 88.9% of participants (confidence interval [CI]: 77.4-95.8; p<0.001) adhered to the gluten-free diet, as determined by the adapted CDAT score, while 87.0% (CI: 75.1-94.6; p<0.001) had negative u-GIP results. Among the 48 children adhering to the CDAT, six exhibited positive u-GIP results in a urine sample. Of the six nonadherent participants, only one had a positive u-GIP result. Notably, none of the children and adolescents with celiac disease who tested positive for u-GIP reported symptoms on the day of testing, and their growth rates remained stable. CONCLUSIONS Even celiac children and adolescents adhering to the CDAT questionnaire may show a positive u-GIP in a single measurement without accompanying symptoms or growth impairment. The u-GIP could be helpful in complementary tests in specific situations, such as for patients who exhibit compliant behavior but still experience symptoms or maintain persistent positive serology.
Collapse
Affiliation(s)
- Carolina R Lins E Mello
- Department of Medical Sciences, Children and Adolescent Health Graduate Program, Federal University of Pernambuco, Recife, Pernambuco, Brazil
| | - Gisélia A P da Silva
- Department of Medical Sciences, Children and Adolescent Health Graduate Program, Federal University of Pernambuco, Recife, Pernambuco, Brazil
| | - Manuela T C Lins
- Ambulatory of Pediatric Gastroenterology, Instituto de Medicina Integral Professor Fernando Figueira, Recife, Pernambuco, Brazil
| | - Margarida M de C Antunes
- Department of Medical Sciences, Children and Adolescent Health Graduate Program, Federal University of Pernambuco, Recife, Pernambuco, Brazil
| |
Collapse
|
2
|
Cruchinho P, López-Franco MD, Capelas ML, Almeida S, Bennett PM, Miranda da Silva M, Teixeira G, Nunes E, Lucas P, Gaspar F. Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of Measurement Instruments: A Practical Guideline for Novice Researchers. J Multidiscip Healthc 2024; 17:2701-2728. [PMID: 38840704 PMCID: PMC11151507 DOI: 10.2147/jmdh.s419714] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 05/18/2023] [Accepted: 03/21/2024] [Indexed: 06/07/2024] Open
Abstract
Cross-cultural validation of self-reported measurement instruments for research is a long and complex process, which involves specific risks of bias that could affect the research process and results. Furthermore, it requires researchers to have a wide range of technical knowledge about the translation, adaptation and pre-test aspects, their purposes and options, about the different psychometric properties, and the required evidence for their assessment and knowledge about the quantitative data processing and analysis using statistical software. This article aimed: 1) identify all guidelines and recommendations for translation, cross-cultural adaptation, and validation within the healthcare sciences; 2) describe the methodological approaches established in these guidelines for conducting translation, adaptation, and cross-cultural validation; and 3) provide a practical guideline featuring various methodological options for novice researchers involved in translating, adapting, and validating measurement instruments. Forty-two guidelines on translation, adaptation, or cross-cultural validation of measurement instruments were obtained from "CINAHL with Full Text" (via EBSCO) and "MEDLINE with Full Text". A content analysis was conducted to identify the similarities and differences in the methodological approaches recommended. Bases on these similarities and differences, we proposed an eight-step guideline that includes: a) forward translation; 2) synthesis of translations; 3) back translation; 4) harmonization; 5) pre-testing; 6) field testing; 7) psychometric validation, and 8) analysis of psychometric properties. It is a practical guideline because it provides extensive and comprehensive information on the methodological approaches available to researchers. This is the first methodological literature review carried out in the healthcare sciences regarding the methodological approaches recommended by existing guidelines.
Collapse
Affiliation(s)
- Paulo Cruchinho
- Nursing Research, Innovation and Development Center (CIDNUR) of Lisbon, Nursing School of Lisbon, Lisboa, Portugal
| | | | - Manuel Luís Capelas
- Universidade Católica Portuguesa, Faculty of Health Sciences and Nursing, Center for Interdisciplinary Research in Health (CIIS), Lisboa, Portugal
| | - Sofia Almeida
- Universidade Católica Portuguesa, Faculty of Health Sciences and Nursing, Center for Interdisciplinary Research in Health (CIIS), Porto, Portugal
| | - Phillippa May Bennett
- Center for English, Translation, and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS), Lisboa, Portugal
- Faculty of Social Sciences and Humanities of the New University of Lisbon, Lisboa, Portugal
- Faculty of Arts and Humanities of the University of Coimbra, Department of Languages, Literatures and Cultures, Coimbra, Portugal
| | - Marcelle Miranda da Silva
- Nursing Research, Innovation and Development Center (CIDNUR) of Lisbon, Nursing School of Lisbon, Lisboa, Portugal
- Federal University of Rio de Janeiro, Anna Nery Nursing School, Rio de Janeiro, Brazil
| | - Gisela Teixeira
- Nursing Research, Innovation and Development Center (CIDNUR) of Lisbon, Nursing School of Lisbon, Lisboa, Portugal
| | - Elisabete Nunes
- Nursing Research, Innovation and Development Center (CIDNUR) of Lisbon, Nursing School of Lisbon, Lisboa, Portugal
| | - Pedro Lucas
- Nursing Research, Innovation and Development Center (CIDNUR) of Lisbon, Nursing School of Lisbon, Lisboa, Portugal
| | - Filomena Gaspar
- Nursing Research, Innovation and Development Center (CIDNUR) of Lisbon, Nursing School of Lisbon, Lisboa, Portugal
| | - On Behalf of the Handovers4SafeCare
- Nursing Research, Innovation and Development Center (CIDNUR) of Lisbon, Nursing School of Lisbon, Lisboa, Portugal
- CTS-464 Nursing and Innovation in Healthcare, University of Jaén, Jaén, Spain
- Universidade Católica Portuguesa, Faculty of Health Sciences and Nursing, Center for Interdisciplinary Research in Health (CIIS), Lisboa, Portugal
- Universidade Católica Portuguesa, Faculty of Health Sciences and Nursing, Center for Interdisciplinary Research in Health (CIIS), Porto, Portugal
- Center for English, Translation, and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS), Lisboa, Portugal
- Faculty of Social Sciences and Humanities of the New University of Lisbon, Lisboa, Portugal
- Faculty of Arts and Humanities of the University of Coimbra, Department of Languages, Literatures and Cultures, Coimbra, Portugal
- Federal University of Rio de Janeiro, Anna Nery Nursing School, Rio de Janeiro, Brazil
| |
Collapse
|
3
|
Lomachinsky MDCQ, da Silva SL, Godoy CMDA, Fernandes FAM. Translation and cross cultural adaptation of the questionnaire "Quality of Alimentation" for brazilian portuguese. Codas 2024; 36:e20230168. [PMID: 38836830 PMCID: PMC11189149 DOI: 10.1590/2317-1782/20242023168pt] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/17/2023] [Accepted: 11/27/2023] [Indexed: 06/06/2024] Open
Abstract
PURPOSE We aimed to provide translation and cultural adaptation of the questionnaire "Quality of Alimentation" from English to Brazilian Portuguese. METHODS The transcultural translation process consisted of the following steps: translation of the original English version to Portuguese by two bilingual translators native in the targeted language; Reverse translation by two translators native in the original language; Review of reverse translation; Review of the Portuguese version from the questionnaire by a local committee of experts in bariatric surgery; Pre-trial to evaluate of clarity, comprehension, and overall acceptability by the target population. RESULTS In its final Portuguese version, the questionnaire "Quality of alimentation" was found to be of clear comprehension and easy applicability. CONCLUSION The questionnaire's translation and cultural adaptation for Brazilian Portuguese represents an important step towards improving food tolerance evaluation following bariatric surgery. Further studies are however necessary for validation of its psychometric properties in Brazil.
Collapse
Affiliation(s)
- Maria da Conceição Queiroz Lomachinsky
- Programa de Pós-graduação stricto sensu Mestrado Profissional em Cuidados Intensivos do Instituto de Medicina Integral Prof. Fernando Figueira – IMIP – Recife (PE), Brasil.
| | - Suzana Lins da Silva
- Programa de Pós-graduação stricto sensu Mestrado Profissional em Cuidados Intensivos do Instituto de Medicina Integral Prof. Fernando Figueira – IMIP – Recife (PE), Brasil.
| | - Cynthia Meira de Almeida Godoy
- Departamento de Fonoaudiologia, Hospital Universitário Onofre Lopes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte – UFRN – Natal (RN), Brasil.
| | - Flavio Augusto Martins Fernandes
- Programa de Pós-graduação stricto sensu Mestrado Profissional em Cuidados Intensivos do Instituto de Medicina Integral Prof. Fernando Figueira – IMIP – Recife (PE), Brasil.
| |
Collapse
|
4
|
Sehgal A, Henderson R, Murry A, Crowshoe LL, Barnabe C. Advancing health equity for Indigenous peoples in Canada: development of a patient complexity assessment framework. BMC PRIMARY CARE 2024; 25:144. [PMID: 38684966 PMCID: PMC11057171 DOI: 10.1186/s12875-024-02362-z] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Figures] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 05/27/2023] [Accepted: 04/03/2024] [Indexed: 05/02/2024]
Abstract
BACKGROUND Indigenous patients often present with complex health needs in clinical settings due to factors rooted in a legacy of colonization. Healthcare systems and providers are not equipped to identify the underlying causes nor enact solutions for this complexity. This study aimed to develop an Indigenous-centered patient complexity assessment framework for urban Indigenous patients in Canada. METHODS A multi-phased approach was used which was initiated with a review of literature surrounding complexity, followed by interviews with Indigenous patients to embed their lived experiences of complexity, and concluded with a modified e-Delphi consensus building process with a panel of 14 healthcare experts within the field of Indigenous health to identify the domains and concepts contributing to health complexity for inclusion in an Indigenous-centered patient complexity assessment framework. This study details the final phase of the research. RESULTS A total of 27 concepts spanning 9 domains, including those from biological, social, health literacy, psychological, functioning, healthcare access, adverse life experiences, resilience and culture, and healthcare violence domains were included in the final version of the Indigenous-centered patient complexity assessment framework. CONCLUSIONS The proposed framework outlines critical components that indicate the presence of health complexity among Indigenous patients. The framework serves as a source of reference for healthcare providers to inform their delivery of care with Indigenous patients. This framework will advance scholarship in patient complexity assessment tools through the addition of domains not commonly seen, as well as extending the application of these tools to potentially mitigate racism experienced by underserved populations such as Indigenous peoples.
Collapse
Affiliation(s)
- Anika Sehgal
- Department of Family Medicine, Cumming School of Medicine, University of Calgary, 3330 Hospital Dr NW, Calgary, AB, T2N 4N1, Canada.
| | - Rita Henderson
- Department of Family Medicine, Cumming School of Medicine, University of Calgary, 3330 Hospital Dr NW, Calgary, AB, T2N 4N1, Canada
| | - Adam Murry
- Department of Psychology, University of Calgary, 2500 University Dr NW, Calgary, AB, T2N 1N4, Canada
| | - Lynden Lindsay Crowshoe
- Department of Family Medicine, Cumming School of Medicine, University of Calgary, 3330 Hospital Dr NW, Calgary, AB, T2N 4N1, Canada
| | - Cheryl Barnabe
- Department of Medicine, Cumming School of Medicine, University of Calgary, 3330 Hospital Dr NW, Calgary, AB, T2N 4N1, Canada
| |
Collapse
|
5
|
Karthik P, Devi VR. Content Validity of Assessment Instrument for High-Performance Work Systems in Health Care Industry. J Nurs Meas 2024; 32:28-37. [PMID: 37348883 DOI: 10.1891/jnm-2022-0034] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/24/2023]
Abstract
Background and Purpose: The main purpose of this article is to content validate and evaluate a measuring instrument of high-performance work systems (HPWS) in healthcare organizations that capture the nurses' perception of HPWS present in their working organization. Methods: A panel of six experts participated to validate the HPWS instrument through their feedback. Later, coding and recoding of expert feedback were performed to calculate the item content validity index (I-CVI), scale content validity index (S-CVI), and Kappa statistic coefficient (K*) to rate its content validity. Results: For 50 out of 52 items of the measuring instrument, I-CVI is well above the recommended minimum acceptable value of .78. The S-CVI value is observed as .94, and the K* value is above .74 for 50 items. Conclusion: The results indicated excellent content validity for all the domains indicating evidence that the HPWS scale and the items on it are content valid and can be used for nursing research in the healthcare industry.
Collapse
Affiliation(s)
- Padamata Karthik
- School of Management, National Institute of Technology - Warangal, Telangana, India
| | - Vangapandu Rama Devi
- School of Management, National Institute of Technology - Warangal, Telangana, India
| |
Collapse
|
6
|
Zhang S, Yu M, Zhang Y, Liang C, Hu D, Wang DW, Meng X. The Translation, Culture-Adaptation and Psychometric Evaluation of the Cardiac Rehabilitation Barriers Scale Among Chinese Older Population. J Multidiscip Healthc 2024; 17:723-734. [PMID: 38385156 PMCID: PMC10880460 DOI: 10.2147/jmdh.s450135] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/16/2023] [Accepted: 02/05/2024] [Indexed: 02/23/2024] Open
Abstract
Purpose This study aimed to translate and cross-culturally adapt the cardiac rehabilitation barriers scale to the Chinese, and examine its reliability and validity among the older population. Methods An approach comprising translation, cultural adaptation, reliability, and validity examination in the Chinese version was conducted in two hospitals in Jilin, China. The t-tests were used to compare the sex differences between each item. Participants included Chinese individuals >60 who were eligible for the cardiac rehabilitation program. Results In total, 325 participants completed the questionnaire with an average age of 61.23 ± 9.68 years. The item-total correlations were 0.432 to 0.678. Factor analysis of CRBS-C (Kaiser Meyer Olkin = 0.867, Bartlett's test p = 0.000) revealed four factors: logistical factors, comorbidities/functional status, perceived need/healthcare factors, and work/time conflict. The confirmatory factor analysis (CFA) indicated a good model fit (χ2/df = 1.84, RMSEA = 0.051, CFI = 0.953, TLI = 0.945, SRMR=0.046). Cronbach's alpha was 0.88 for the scale, ranging from 0.801 to 0.88 for each item, which indicates the internal reliability was acceptable. Conclusion The Chinese version of the CRRS has acceptable reliability and validity in the Chinese elderly population.
Collapse
Affiliation(s)
- Sisi Zhang
- Division of Cardiology, Department of Internal Medicine, Tongji Hospital, Tongji Medical College, Huazhong University of Science and Technology, Wuhan, 430030, People’s Republic of China
| | - Miao Yu
- Department of Cardiology and Cardiac Rehabilitation, Affiliated Hospital of Changchun University of Chinese Medicine, Changchun, 130000, People’s Republic of China
| | - Yu Zhang
- Department of Cardiology and Cardiac Rehabilitation, Affiliated Hospital of Changchun University of Chinese Medicine, Changchun, 130000, People’s Republic of China
| | - Conying Liang
- Department of Cardiology and Cardiac Rehabilitation, Affiliated Hospital of Changchun University of Chinese Medicine, Changchun, 130000, People’s Republic of China
| | - Dayi Hu
- Division of Cardiology, Department of Internal Medicine, Tongji Hospital, Tongji Medical College, Huazhong University of Science and Technology, Wuhan, 430030, People’s Republic of China
| | - Dao Wen Wang
- Division of Cardiology, Department of Internal Medicine, Tongji Hospital, Tongji Medical College, Huazhong University of Science and Technology, Wuhan, 430030, People’s Republic of China
| | - Xiaoping Meng
- Department of Cardiology and Cardiac Rehabilitation, Affiliated Hospital of Changchun University of Chinese Medicine, Changchun, 130000, People’s Republic of China
| |
Collapse
|
7
|
Batista M, Pokorny G, Bitencourt Júnior CAB, Bento MDA, Soeira TP, Herrero CFPDS. Translation and Cross-cultural Adaptation of the SOSG-OQ 2.0 Questionnaire into Brazilian Portuguese. Rev Bras Ortop 2024; 59:e38-e45. [PMID: 38524712 PMCID: PMC10957269 DOI: 10.1055/s-0043-1775890] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/26/2022] [Accepted: 02/27/2023] [Indexed: 03/26/2024] Open
Abstract
Objective: To perform the cross-cultural adaptation and translation into Brazilian Portuguese of the Spine Oncology Study Group - Outcomes Questionnaire 2.0 (SOSG-OQ 2.0) to enable its application to Brazilian patients and to allow Brazilian researchers to use a questionnaire that is on trend in the scientific literature. Materials and Methods: The present is a basic, non-randomized, non-comparative study. The translation followed the proposal by Reichenheime and Moraes, mainly for the semantic equivalence and measurement equivalence sessions, as well as the recommendations by Coster and Mancini mainly in the translation stage. The stages were as follows: first - translation into Brazilian Portuguese; second - back-translation; third - semantic comparison; fourth - validation of the final construct. Results: The translations of the SOSG-OQ 2.0 made by three translators presented a high degree of similarity for most questions. The translators kept all question titles and subtitles, as well as their internal and external orders. Two sworn translators, with native proficiency in English, performed the back-translation of the amalgamated text. Both back-translations were quite similar, and any differences were solved through consensus between the main author and the sworn translators, and the translated text was considered the final version. Conclusion: The present study shows a translated version of the SOSG-OQ 2.0 with semantic validity with the original version published in English. As such, researchers can apply the questionnaire to the Brazilian population, adding another tool for spine surgeons to improve the monitoring of this complex group of patients.
Collapse
|
8
|
Lotto M, Maschio KF, Silva KK, Ayala Aguirre PE, Cruvinel A, Cruvinel T. eHEALS as a predictive factor of digital health information seeking behavior among Brazilian undergraduate students. Health Promot Int 2023; 38:daab182. [PMID: 34718563 DOI: 10.1093/heapro/daab182] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 2.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
This study aimed to perform the cross-cultural adaptation and validation of the eHealth Literacy Scale (eHEALS) for Brazilian Portuguese. The cross-cultural adaptation was conducted through conceptual equivalence, verbatim translation, semantic, item and operational equivalence, and back-translation. Subsequently, 521 undergraduate students answered the adapted version of the eHEALS, the General Perceived Self-Efficacy Scale (GSES), the Oral Health Impact Profile-14 (OHIP-14) and sociodemographic and health-related questions. Statistical analysis was performed to determine the dimensionality, internal consistency, stability and concurrent/convergent/discriminant/predictive validities of the eHEALS (p < 0.05). The adequacy of sample size was confirmed by a non-identity correlation matrix (Bartlett's test of sphericity, p < 0.001), without influence of multicollinearity (determinant = 0.026). The confirmatory factor analysis identified four factors in agreement to the constructs namely as online searching self-efficacy, awareness of available sources, information usage ability, and critical analysis of useful information. The eHEALS displayed an excellent internal consistency (Cronbach's alpha = 0.88), a good stability (ICC = 0.71, 95% CI: 0.49-0.84), and it was significantly correlated with GSES (concurrent validity). Higher eHEALS scores were identified among (i) white and (ii) younger students, (iii) from health sciences courses, (iv) with more years of graduation, (v) who their fathers were working in specialized functions (discriminant validity), and (vi) among those who were frequently interested in digital health information (convergent validity). The students with higher eHealth literacy levels were more likely to seek health information in the last 24 h (predictive validity). In conclusion, the eHEALS demonstrated adequate psychometric properties to be applied for the Brazilian population.
Collapse
Affiliation(s)
- Matheus Lotto
- Department of Pediatric Dentistry, Orthodontics and Public Health, Bauru School of Dentistry, University of São Paulo, Al. Dr. Octávio Pinheiro Brisolla, 9-75, Vila Universitária, 17012-901Bauru, São Paulo, Brazil
| | - Kaiane Fátima Maschio
- Discipline of Public Health, School of Medicine, Federal University of Fronteira Sul, Rodovia SC 484 Km 02, Bairro Fronteira Sul, 89815-899, Chapecó, Santa Catarina, Brazil
| | - Kimberly Kamila Silva
- Discipline of Public Health, School of Medicine, Federal University of Fronteira Sul, Rodovia SC 484 Km 02, Bairro Fronteira Sul, 89815-899, Chapecó, Santa Catarina, Brazil
| | - Patricia Estefania Ayala Aguirre
- Department of Pediatric Dentistry, Orthodontics and Public Health, Bauru School of Dentistry, University of São Paulo, Al. Dr. Octávio Pinheiro Brisolla, 9-75, Vila Universitária, 17012-901Bauru, São Paulo, Brazil
| | - Agnes Cruvinel
- Discipline of Public Health, School of Medicine, Federal University of Fronteira Sul, Rodovia SC 484 Km 02, Bairro Fronteira Sul, 89815-899, Chapecó, Santa Catarina, Brazil
| | - Thiago Cruvinel
- Department of Pediatric Dentistry, Orthodontics and Public Health, Bauru School of Dentistry, University of São Paulo, Al. Dr. Octávio Pinheiro Brisolla, 9-75, Vila Universitária, 17012-901Bauru, São Paulo, Brazil
| |
Collapse
|
9
|
Moraes CHDC, Alvarenga MDS, Silva WRD, Cyrillo DC. [Psychosocial Influence Scale of Fruit and Vegetable Consumption among Adolescents: Adaptation and Factorial Validity]. CIENCIA & SAUDE COLETIVA 2023; 28:1199-1218. [PMID: 37042900 DOI: 10.1590/1413-81232023284.12702022] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/02/2022] [Accepted: 10/06/2022] [Indexed: 04/13/2023] Open
Abstract
Instruments to evaluate psychosocial determinants of fruit and vegetable (F&V) consumption among adolescents are scarce, and there appears to be only one instrument - unnamed and unvalidated - that investigates determinants derived from theories of social psychology targeting the frequency of F&V consumption among adolescents. The scope of this paper was to present the process of cultural adaptation and factor validation of this instrument al-lowing its use in studies with Brazilian adolescents. The cross-cultural adaptation process was accomplished and the final version - named Psychosocial Influence Scale for Fruit and Vegetable Consumption among Adolescents (PSI-FAVES) - was tested with 429 students (58% female) using McDonald's omega (ω) reliability and Confirmatory Factor Analysis (CFA) as analytical methods. The final version required refinement and the instrument showed adequate overall reliability (ω=0.86) and good fit of the data to the previously elaborated model (CFI=0.955; TLI=0.951 and RMSEA (90%CI) =0.043 (0.038-0.049)), being the first systematically validated instrument to investigate psychosocial determinants of F&V consumption among adolescents.
Collapse
Affiliation(s)
- César Henrique de Carvalho Moraes
- Programa de Pós-Graduação em Nutrição em Saúde Pública, Faculdade de Saúde Pública, Universidade de São Paulo (USP). Av. Dr. Arnaldo 715, Cerqueira César. 01246-904 São Paulo SP Brasil.
- Departamento de Economia, Faculdade de Economia, Administração e Contabilidade, USP. São Paulo SP Brasil
| | - Marle Dos Santos Alvarenga
- Programa de Pós-Graduação em Nutrição em Saúde Pública, Faculdade de Saúde Pública, Universidade de São Paulo (USP). Av. Dr. Arnaldo 715, Cerqueira César. 01246-904 São Paulo SP Brasil.
| | - Wanderson Roberto da Silva
- Programa de Pós-Graduação em Nutrição e Longevidade, Universidade Federal de Alfenas. Alfenas MG Brasil
- Programa de Pós-Graduação em Alimentos, Nutrição e Engenharia de Alimentos, Universidade Estadual Paulista. São Paulo SP Brasil
| | - Denise Cavallini Cyrillo
- Departamento de Economia, Faculdade de Economia, Administração e Contabilidade, USP. São Paulo SP Brasil
| |
Collapse
|
10
|
Bhardwaj T, Chambers RL, Watson H, Srividya, Higginson IJ, Hocaoglu MB. Translation and cross-cultural adaptation of the Integrated Palliative Care Outcome Scale in Hindi: Toward capturing palliative needs and concerns in Hindi speaking patients. Palliat Med 2023; 37:391-401. [PMID: 36719047 PMCID: PMC10021115 DOI: 10.1177/02692163221147076] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 02/01/2023]
Abstract
BACKGROUND Culturally relevant patient-centered outcomes tools are needed to identify the needs of patients and to assess their palliative care concerns. AIM To translate and culturally adapt the Integrated Palliative Care Outcome Scale (IPOS) into Hindi. DESIGN The study applied a standardized methodology entailing six phases for translation and content validation: equivalence setting through a three-step process; forward translation; blind backward translation; expert review by a panel of the POS team; cognitive de-briefing with patients; and proof-reading of the final tool. All interviews and focus groups were audio-recorded, transcribed and analyzed using content analysis. SETTING/PARTICIPANTS (1) Healthcare professionals including doctors, nurses, psychologists, counselors, and volunteers working in Indian palliative care settings with expertise in both English and Hindi languages; (2) Hindi speaking patients diagnosed with cancer who were receiving palliative care in community settings. Caregivers, palliative care experts, and language translators contributed to the translation procedure. RESULTS Phrases like nausea, poor appetite, drowsiness, and depression were difficult to translate into Hindi. Response categories "occasional" and "sometimes" were overlapping. All items, instructions and response categories were simple to understand. A visual thermometer is a unique feature of Hindi IPOS to facilitate responses from less educated patients. CONCLUSION Hindi IPOS has face and content validity for use in clinical practice and research. The Hindi IPOS has implications beyond Indian palliative care settings. Millions of Hindi speakers can now respond to IPOS, and have a tool for communicating their palliative care needs in their mother tongue to inform patient-centered care.
Collapse
Affiliation(s)
- Tushti Bhardwaj
- Cicely Saunders Institute of Palliative Care, Policy and Rehabilitation, King's College London, UK.,Dr. Bhim Rao Ambedkar College, University of Delhi, Delhi, India
| | - Rachel L Chambers
- Cicely Saunders Institute of Palliative Care, Policy and Rehabilitation, King's College London, UK
| | - Harry Watson
- Cicely Saunders Institute of Palliative Care, Policy and Rehabilitation, King's College London, UK
| | | | - Irene J Higginson
- Cicely Saunders Institute of Palliative Care, Policy and Rehabilitation, King's College London, UK.,King's College Hospital NHS Foundation Trust, Denmark Hill, UK
| | - Mevhibe B Hocaoglu
- Cicely Saunders Institute of Palliative Care, Policy and Rehabilitation, King's College London, UK
| |
Collapse
|
11
|
Muzy RC, Ganen ADP, Alvarenga MDS. Cross-cultural adaptation of the Eating Beliefs Questionnaire into Brazilian Portuguese. REVISTA BRASILEIRA DE EPIDEMIOLOGIA 2023; 26:e230011. [PMID: 36820748 PMCID: PMC9949486 DOI: 10.1590/1980-549720230011] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 05/27/2022] [Accepted: 11/03/2022] [Indexed: 02/22/2023] Open
Abstract
OBJECTIVE The aim of this study was the cross-cultural adaptation of the Eating Belief Questionnaire (EBQ)-an instrument that assesses positive, negative, and permissive eating beliefs in relation to binge eating episodes-in its shorted version of 18 questions, into Brazilian Portuguese, for female teenagers. METHODS Conceptual, semantic, cultural and operational equivalence of the items were evaluated. The semantic and cultural equivalence involved 12 bilingual people and 12 experts in eating behavior. Operational equivalence consisted of applying the transcultural adapted version of the EBQ-18 to 20 girls with a mean age of 17.55 (SD=1.00) years. Item's clarity and understanding were assessed by the Content Validity Coefficient. RESULTS Questions 5, 6, 11, 14, 15, 16, 17 and 18, with adequate classification percentage for all equivalences, were not altered. The other items were adapted according to the committee's suggestions and by consensus among researchers. The adapted version of the EBQ-18 in Brazilian Portuguese displayed good content validity coefficient for clarity (CVC=0.975) and comprehension (CVC=0.971); except for item 3, all items had values between 0.88 and 1.00. CONCLUSION The Brazilian Portuguese version of the EBQ-18 had a good understanding by the adolescent public when it comes to investigate the role of dietary beliefs in the maintenance of binge eating episodes. Future studies with adolescents are recommended, jointly assessing risk for and presence of eating disorders in significant clinical and non-clinical samples, as well as its psychometrics properties.
Collapse
Affiliation(s)
- Roberta Carbonari Muzy
- Centro Universitário São Camilo, Master's Program in Professional Nutrition – São Paulo (SP), Brazil
| | - Aline de Piano Ganen
- Centro Universitário São Camilo, Master's Program in Professional Nutrition – São Paulo (SP), Brazil.,Centro Universitário São Camilo – São Paulo (SP), Brazil.,Universidade Federal de São Paulo – São Paulo (SP), Brazil
| | | |
Collapse
|
12
|
Martins MA, Begeny JC, Capellini SA. Translation and cultural adaptation of the HELPS Reading Fluency Program into Brazilian Portuguese: A report of systematic adaptation processes and initial evidence of efficacy. Front Psychol 2023; 14:1034749. [PMID: 36844275 PMCID: PMC9947144 DOI: 10.3389/fpsyg.2023.1034749] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/02/2022] [Accepted: 01/20/2023] [Indexed: 02/11/2023] Open
Abstract
Introduction Across multiples languages, research demonstrates the important relationship between reading fluency and comprehension. Put simply, a fluent reader has greater attention and memory resources to use higher-order functions in reading, resulting in better comprehension of text. Some reading fluency interventions have shown positive results in improving students' text reading fluency and comprehension; however, this research has predominantly been conducted with English-speaking students. For instance, until this report, a comprehensive search revealed only one prior study that evaluated an intervention strategy designed to improve students' reading fluency in Brazilian Portuguese and no prior studies evaluated an intervention program with that population of students. Methods The main goals of this two-part project were to (a) systematically translate, culturally adapt, and pilot test the Helping Early Literacy with Practice Strategies (HELPS) reading fluency program for use in Brazilian Portuguese (referred to as, HELPS-PB); and (b) conduct a preliminary quasi-experimental study of the HELPS-PB program with 23 students in grades 3 to 5 who needed a reading fluency intervention. Results and Discussion This report documents the processes and successful adaptation of existing English- and Spanish-versions of HELPS into a new HELPS-PB program. It also offers preliminary evidence showing that students receiving HELPS-PB significantly improved their text reading fluency comparted to students in a control group. Implications for research, practice, and the adaptation of reading fluency programs into other languages are discussed.
Collapse
Affiliation(s)
- Maíra Anelli Martins
- Investigation Learning Disabilities Laboratory, Department of Speech and Hearing Sciences, São Paulo State University “Júlio de Mesquita Filho” (UNESP), Marília, Brazil,*Correspondence: Maíra Anelli Martins,
| | - John C. Begeny
- Department of Psychology, College of Humanities and Social Science, North Carolina State University, Raleigh, NC, United States
| | - Simone Aparecida Capellini
- Investigation Learning Disabilities Laboratory, Department of Speech and Hearing Sciences, São Paulo State University “Júlio de Mesquita Filho” (UNESP), Marília, Brazil
| |
Collapse
|
13
|
Câmara SG, Carlotto MS, Cabello R, Fernández-Berrocal P. Adaptation and validity of the Trait Meta-Mood scale for Brazilian adolescents. Front Psychol 2023; 14:1058426. [PMID: 36814659 PMCID: PMC9939468 DOI: 10.3389/fpsyg.2023.1058426] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/30/2022] [Accepted: 01/11/2023] [Indexed: 02/09/2023] Open
Abstract
The current study aimed to present the process of adaption and validity evidence of the Trait Meta-Mood Scale (TMMS-24) for the population of Brazilian school adolescents. The study included 4,681 students aged 10 to 19 years old, attending public schools in 12 cities in the state of Rio Grande do Sul, Brazil. According to the original scale, the exploratory and confirmatory factorial analyses indicated adequate fit indexes and satisfactory reliability for the model composed of 24 items and three factors (attention, clarity, and repair). The scale showed a significant positive correlation with life satisfaction and psychological well-being. The results reveal that the TMMS-24 is adequate for the assessment of emotional intelligence among Brazilian adolescents and may contribute to research and interventions regarding emotional competencies among this population.
Collapse
Affiliation(s)
- Sheila Gonçalves Câmara
- Graduate Program of Psychology and Health, Department of Psychology, Federal University of Health Sciences of Porto Alegre, Porto Alegre, Brazil
| | - Mary Sandra Carlotto
- National Association for Research and Postgraduate Studies in Psychology (ANPEPP), Porto Alegre, Brazil
| | - Rosario Cabello
- Department of Developmental and Educational Psychology, Faculty of Psychology, University of Málaga, Málaga, Spain,*Correspondence: Rosario Cabello, ✉
| | | |
Collapse
|
14
|
Mehrotra K, Bhola P, Desai G. Contextualizing motherhood in persons with borderline personality vulnerabilities: cultural adaptation of the parent development interview-revised in an Indian context. RESEARCH IN PSYCHOTHERAPY (MILANO) 2023; 26. [PMID: 36786229 DOI: 10.4081/ripppo.2023.675] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/19/2022] [Accepted: 01/12/2023] [Indexed: 02/05/2023]
Abstract
An understanding of the complex intersection of borderline personality vulnerabilities and motherhood calls for an integrative and culture-sensitive lens in assessment and therapeutic interventions. The aim of the study was to explore constructions of motherhood in an Indian context to inform the adaptation of the Parent Development Interview-Revised (PDI-R) for use with mothers with borderline personality vulnerabilities. A stepwise framework was followed to obtain conceptual, semantic, and operational equivalences for the PDI-R adaptation. Interviews on contextualised aspects of motherhood were conducted with a sample of eight mental health practitioners specializing in borderline personality disorders, women's mental health or child psychology, two cultural psychologists, one gynaecologist and one paediatrician. Six emergent themes were identified through thematic analysis, 'The ideal mother and her search for identity,' 'Mothering the mother and the vicissitudes of care,' 'Not just mine - negotiating boundaries,' 'Mother knows best,' 'Food, feeding and embodied nurturing,' and 'Approaching motherhood in the clinic.' The proposed adaptations to the PDI-R were further reviewed by two experts, a clinical psychologist and a psychiatrist specialised in perinatal services. This was followed by the process of operational equivalence through administration of PDI-R with two mothers with borderline personality vulnerabilities and two mothers from the community. The expert review and the administration informed the final adaptation of the PDI-R. A systematic process of adaptation can support the use of measures like the PDI-R in different cultures. A contextual understanding of constructions of motherhood and borderline personality has potential to support meaningful assessment and targeted parenting interventions.
Collapse
Affiliation(s)
- Kanika Mehrotra
- Department of Clinical Psychology, National Institute of Mental Health and Neuro Sciences, Bangalore.
| | - Poornima Bhola
- Department of Clinical Psychology, National Institute of Mental Health and Neuro Sciences, Bangalore.
| | - Geetha Desai
- Department of Psychiatry, National Institute of Mental Health and Neuro Sciences, Bangalore.
| |
Collapse
|
15
|
Knowledge, Attitude, and Behaviour with Regard to Medication Errors in Intravenous Therapy: A Cross-Cultural Pilot Study. Healthcare (Basel) 2023; 11:healthcare11030436. [PMID: 36767011 PMCID: PMC9914852 DOI: 10.3390/healthcare11030436] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/19/2022] [Revised: 01/21/2023] [Accepted: 01/31/2023] [Indexed: 02/05/2023] Open
Abstract
BACKGROUND Literature on the prevention of medication errors is growing, highlighting that knowledge, attitude and behavior with regard to medication errors are strategic to planning of educational activities and evaluating their impact on professional practice. In this context, the present pilot study aims to translate and validate nursing professionals' knowledge, attitudes and behavior (KAB theory) concerning medication administration errors in ICU from English into Persian. Furthermore, two main objectives of the project were: performing a pilot study among Iranian nurses using the translated questionnaire and carrying out a cultural measurement of the KAB theory concerning medication administration errors in an ICU questionnaire across two groups of Italian and Iranian populations. METHODS A cross-cultural adaptation of an instrument, according to the Checklist for reporting of survey studies (CROSS), was performed. The convenience sample was made up of 529 Iranian and Italian registered nurses working in ICU. An exploratory factor analysis was performed and reliability was assessed. A multi-group confirmatory factor analysis was conducted to test the measurement invariance. Ethical approval was obtained. RESULTS There was an excellent internal consistency for the 19-item scale. Results regarding factorial invariance showed that the nursing population from Italy and Iran used the same cognitive framework to conceptualize the prevention of medication errors. CONCLUSIONS Findings from this preliminary translation and cross-cultural validation confirm that the questionnaire is a reliable and valid instrument within Persian healthcare settings. Moreover, these findings suggest that Italian and Persian nurses used an identical cognitive framework or mental model when thinking about medication errors prevention. The paper not only provides, for the first time, a validated instrument to evaluate the KAB theory in Iran, but it should promote other researchers in extending this kind of research, supporting those countries where attention to medical error is still increasing.
Collapse
|
16
|
Díaz Rios LK, Ontai LL, Shilts MK, Lanoue L, Townsend MS. Cross-Cultural Adaptation and Initial Validation of Mi Niño: A Tool to Measure Food-Related Parenting Practices of Spanish-Speaking Parents with Young Children. Curr Dev Nutr 2023; 7:100002. [PMID: 37180080 PMCID: PMC10111596 DOI: 10.1016/j.cdnut.2022.100002] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/08/2022] [Revised: 09/03/2022] [Accepted: 10/06/2022] [Indexed: 12/24/2022] Open
Abstract
Background Accurate measurement of food-related parenting practices is necessary to inform related interventions and program evaluation. Valid tools reflect cultural attributes that affect household food environments and feeding practices. Simple, unidirectional language adaptation approaches are insufficient to capture these attributes in assessment tools. My Child at Mealtime (MCMT) is a 27-item, validated, visually enhanced self-assessment tool to measure food-related parenting practices of low-income English-speaking parents of preschoolers. Objectives The aim of this study was to describe the cross-cultural adaptation of MCMT into its Spanish version Mi Niño a la Hora the Comer (Mi Niño) and to establish its face validity, factor structure, and internal consistency. Methods MCMT was adapted into its Spanish version after an iterative process that triangulated cognitive interviews with verification of conceptual equivalence by content experts to establish face validity and semantic equivalence. The resulting tool underwent confirmatory factor analysis to determine whether internal consistency was equivalent across the 2 versions. Results Four rounds of cognitive interviews (n = 5, n = 6, n = 2, and n = 4, respectively) with Spanish-speaking women caregivers of children aged 3-5 y recruited from Head Start were conducted. Ten items were modified throughout the adaptation process. Modifications included improved clarity (6 items), comprehension (7 items), appropriateness (4 items), suitability (4 items), and usefulness (2 items) of text and/or accompanying visuals. Confirmatory factor analysis with a sample of Spanish-speaking caregivers (n = 243) resulted in 2 reliable factors representing "child-centered" (α = 0.82) and "parent-centered" (α = 0.87) food-related parenting practices. Conclusions Face validity, semantic equivalence, and internal consistency of Mi Niño were established. This tool can be used in community settings to inform program content and measure changes in food-related parenting practices of Spanish-speaking parents and assist in setting food-related parenting goals. The next steps include exploring the correspondence of Mi Nino with mealtime behaviors observed through video recording.
Collapse
Affiliation(s)
- L. Karina Díaz Rios
- Division of Agriculture and Natural Resources, University of California–Merced, Merced, CA, USA
| | - Lenna L. Ontai
- Department of Human Ecology, University of California–Davis, Davis, CA, USA
| | - Mical K. Shilts
- Department of Family and Consumer Sciences, California State University–Sacramento, Sacramento, CA, USA
| | - Louise Lanoue
- Department of Nutrition, University of California–Davis, Davis, CA, USA
| | | |
Collapse
|
17
|
Vasconcelos TMD, Monteiro LS, Sichieri R, Pereira RA. Psychosocial aspects related to fruit and vegetable consumption in adolescents. CIENCIA & SAUDE COLETIVA 2023; 28:609-618. [PMID: 36651411 DOI: 10.1590/1413-81232023282.05112022] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/10/2020] [Accepted: 08/22/2022] [Indexed: 01/18/2023] Open
Abstract
This study aimed at assessing the association between psychosocial aspects and fruit and vegetable consumption in adolescents. Cross-sectional study developed with 327 adolescents from a public school in Brazil. A questionnaire developed for adolescents was applied to assess the influence of self-efficacy, family, peers, and body image on the consumption of fruits and vegetables. Specific questions assessed the intake frequency of fruits and vegetables, and the mean consumption was estimated using two 24-hour recalls. Scores related to psychosocial aspects were described as mean and median and the weight status was classified based on the body mass index. The average daily consumption of fruits and vegetables was 36.2 g and 45.4 g, respectively. Self-efficacy and the influence of peers were associated with an increase in the amount and frequency of fruits and vegetables consumption. Adolescents with higher scores of self-efficacy had greater average consumption of fruits and vegetables when compared to those with lower scores. The same was observed for the influence of peers. Self-efficacy and the influence of peers were the factors that most influenced the consumption of fruits and vegetables in adolescents.
Collapse
Affiliation(s)
- Thaís Meirelles de Vasconcelos
- Departamento de Nutrição Social e Aplicada, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Av. Carlos Chagas Filho 373, Edifício do Centro de Ciências da Saúde, Bloco J, 2º andar, Cidade Universitária. 21941-590 Rio de Janeiro RJ Brasil.
| | | | - Rosely Sichieri
- Instituto de Medicina Social, Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro RJ Brasil
| | - Rosângela Alves Pereira
- Departamento de Nutrição Social e Aplicada, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Av. Carlos Chagas Filho 373, Edifício do Centro de Ciências da Saúde, Bloco J, 2º andar, Cidade Universitária. 21941-590 Rio de Janeiro RJ Brasil.
| |
Collapse
|
18
|
Neelamana SK, Varma B, Janakiram C, Vijayakumar P, Karuveettil V. Cross-cultural Adaptation of Oral and Maxillofacial Frailty Assessment Tools for Geriatric Population of Kerala. J Contemp Dent Pract 2023; 24:80-88. [PMID: 37272138 DOI: 10.5005/jp-journals-10024-3482] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 06/06/2023]
Abstract
AIM The aim of this study is to translate the oral and maxillofacial frailty index (OMFI) into Malayalam, culturally adapt it, and test its reliability and validity in the Kerala geriatric population. MATERIALS AND METHODS OMFI was translated, culturally adapted, and validated in Malayalam using a methodological and cross-sectional study design. The Malayalam version of OMFI underwent full linguistic validation and was tested on 200 patients at Amritakripa Hospital in Kalpetta. Principal component analysis with varimax rotation was used for exploratory factor analysis, and Cronbach's alpha was used to assess reliability. RESULTS Two-hundred patients were recruited in this study. Participants ranged in age from 60 to 83 years; mean age was 68 years (SD: 15.21). In total 55.5% were male participants, and 30.5% were belonging to upper middle class as per the Kuppuswami scale. Only 12% of the participants were living alone. Kaiser-Meyer-Olkin was found to be 0.583, and Bartlett's test of sphericity was significant with a Chi-square test value of 1003.469. A principal axis factor analysis conducted on 20 items with orthogonal rotation (varimax). OMFI Malayalam version (5 items) had a good internal consistency (Cronbach's alpha = 0.751). Item-total correlations were reviewed for the items of OMFI. CONCLUSION The OMFI Malayalam version demonstrated acceptable validity and reliability and can be used to screen the oral frailty of the geriatric population in Kerala. CLINICAL SIGNIFICANCE As Kerala is having highest geriatric population in India, we need to assess the oral frailty burden of Kerala. This study provided the first measure to assess the oral frailty in elderly in Kerala.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Beena Varma
- Department of Oral Medicine and Radiology, Amrita School of Dentistry, Amrita Vishwa Vidyapeetham, Edappally, Kochi, Kerala, India
| | - Chandrashekar Janakiram
- Department of Community Dentistry, Amrita School of Dentistry, Amrita Vishwa Vidyapeetham, Edappally, Kochi, Kerala, India
| | - Priya Vijayakumar
- Department of Geriatrics, Amrita Institute of Medical Sciences, Kochi, Kerala, India
| | - Vineetha Karuveettil
- Department of Community Dentistry, Amrita School of Dentistry, Amrita Vishwa Vidyapeetham, Edappally, Kochi, Kerala, India
| |
Collapse
|
19
|
Padovan-Neto FE, Lee SA, Guimarães RP, Godoy LD, Costa HB, Zerbini FLS, Fukusima SS. Brazilian Adaptation of the Coronavirus Anxiety Scale: A Psychometric Investigation of a Measure of Coronaphobia. OMEGA-JOURNAL OF DEATH AND DYING 2023; 86:769-787. [PMID: 33530891 PMCID: PMC9810823 DOI: 10.1177/0030222821991325] [Citation(s) in RCA: 13] [Impact Index Per Article: 13.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 01/07/2023]
Abstract
This study examined the psychometric properties of a Brazilian adapted version of the Coronavirus Anxiety Scale (CAS-BR) in a sample of adults in Brazil. Confirmatory factor analyses demonstrated that the CAS-BR produces a reliable (α = .84), unidimensional construct whose structure was shown to be invariant across gender, race, and age. However, some items of the CAS-BR were stronger indicators of the coronavirus anxiety construct for women and younger adults. Although the CAS-BR demonstrated evidence of discrimination ability for functional impairment (AUC = .77), Youden indexes were low to identify a clinical cut-score. Construct validity was demonstrated with correlations between CAS-BR scores and measures of functional impairment, generalized anxiety, and depression. Exploratory analyses revealed that CAS-BR total scores were higher among women and participants with a history of anxiety disorder. These findings are consistent with previous investigations and support the validity of CAS-BR for measuring coronavirus anxiety with Brazilian adults.
Collapse
Affiliation(s)
- Fernando E. Padovan-Neto
- Department of Psychology, Faculty of
Philosophy, Sciences and Letters of Ribeirão Preto, University of São Paulo, São
Paulo, Brazil,Fernando E. Padovan-Neto, Department of
Psychology, Faculty of Philosophy, Sciences and Letters of Ribeirão Preto,
University of São Paulo, Avenida Bandeirantes, 3900 Ribeirão Preto, SP
14040-900, Brazil.
| | - Sherman A. Lee
- Department of Psychology,
Christopher Newport University, Newport News, Virginia, United States
| | - Rayanne Poletti Guimarães
- Department of Psychology, Faculty of
Philosophy, Sciences and Letters of Ribeirão Preto, University of São Paulo, São
Paulo, Brazil
| | - Lívea Dornela Godoy
- Department of Psychology, Faculty of
Philosophy, Sciences and Letters of Ribeirão Preto, University of São Paulo, São
Paulo, Brazil
| | - Hugo Bononi Costa
- Department of Psychology, Faculty of
Philosophy, Sciences and Letters of Ribeirão Preto, University of São Paulo, São
Paulo, Brazil
| | | | - Sérgio S. Fukusima
- Department of Psychology, Faculty of
Philosophy, Sciences and Letters of Ribeirão Preto, University of São Paulo, São
Paulo, Brazil
| |
Collapse
|
20
|
Correr MT, Pfeifer LI. Cultural adaptation and reliability assessment of the Hammersmith neonatal neurological examination for Brazilian newborns at risk of cerebral palsy. ARQUIVOS DE NEURO-PSIQUIATRIA 2023; 81:47-54. [PMID: 36918007 PMCID: PMC10014209 DOI: 10.1055/s-0042-1758863] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 03/16/2023]
Abstract
BACKGROUND Reliable instruments that lead to early diagnosis for CP are extremely important so that these children are referred for early stimulation, benefiting their development. OBJECTIVE To perform a cross-cultural adaptation and reliability assessment of a Brazilian version of the Hammersmith Neonatal Neurological Examination (HNNE), expanded and summarized. METHODS A methodological, cross-sectional, nonexperimental quantitative analysis was conducted in two phases as follows: cultural adaptation of the HNNE, expanded and summarized, and reliability assessment of the Brazilian version of the HNNE. Phase one was developed in five stages (initial translation, synthesis of the translation, a committee of experts, backtranslation, and submission to the author), with the semantic questions, content, and face validity being evaluated. Phase two included 143 newborns and we analyzed the internal consistency, stability, and equivalence (intra- and interexaminer) of the instrument. Internal consistency was calculated using Cronbach's alpha, and intra- and interexaminer reliability and reproducibility assessed through test-retest were calculated using the intraclass correlation coefficient RESULTS: Although internal consistency, assessed using Cronbach's alpha, showed unsatisfactory results, the results of inter-and intraexaminer equivalence showed a high agreement between the evaluations in all domains. The test-retest also showed excellent agreement between the domains. CONCLUSIONS The Brazilian HNNE expanded and summarized versions can be considered to be adapted and reliable for the neurological assessment of Brazilian newborns to identify changes in neurological development and early referral to the stimulation or early rehabilitation units and as a promising option to be used in the context of primary care in Brazil.
Collapse
Affiliation(s)
- Mayara Thais Correr
- Universidade de São Paulo, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Departamento de Neurociências e Ciências do Comportamento, Programa de Pós-graduação em Neurologia, Ribeirão Preto SP, Brazil
| | - Luzia Iara Pfeifer
- Universidade de São Paulo, Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, Departamento de Neurociências e Ciências do Comportamento, Programa de Pós-graduação em Neurologia, Ribeirão Preto SP, Brazil
| |
Collapse
|
21
|
Muzy RC, Ganen ADP, Alvarenga MDS. Adaptação transcultural do Eating Beliefs Questionnaire para português do Brasil. REVISTA BRASILEIRA DE EPIDEMIOLOGIA 2023. [DOI: 10.1590/1980-549720230011.2] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 02/22/2023] Open
Abstract
RESUMO Objetivo: Conduzir adaptação transcultural, para o português brasileiro, da versão reduzida de 18 questões do Eating Belief Questionnaire (EBQ) ao público de meninas adolescentes. O instrumento avalia crenças positivas, negativas e permissivas do comer com relação a episódios de compulsão. Métodos: Realizou-se avaliação das equivalências conceitual, semântica, cultural e operacional dos itens. A equivalência semântica e cultural envolveu 12 bilíngues e 12 especialistas em comportamento alimentar. A equivalência operacional consistiu na aplicação da versão transcultural adaptada do EBQ-18 em 20 meninas, com média de idade de 17,55 anos (DP=1,00). O grau de clareza e compreensão das questões foi avaliado pelo coeficiente de validade de conteúdo. Resultados: Na avaliação semântica e cultural, 8 itens tiveram classificação adequada para todas as equivalências e não sofreram alterações; 10 itens foram alterados de forma mínima, conforme sugestões dos especialistas e mediante consenso entre pesquisadoras; e apenas o item 3 sofreu adaptação após resultados da equivalência operacional. O modelo adaptado para o português apresentou bom coeficiente de validade de conteúdo para clareza (CVC=0,975) e compreensão (CVC=0,971); com exceção do item 3, todos os itens foram avaliados com valores entre 0,88 e 1,00. Conclusão: A versão em português do EBQ-18 apresentou-se com boa compreensão do público adolescente para investigação do papel de crenças alimentares na manutenção de episódios de compulsão. Recomendam-se trabalhos futuros avaliando conjuntamente risco e presença de transtornos alimentares em amostras significativas clínicas e não clínicas, bem como suas propriedades psicométricas.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Aline de Piano Ganen
- Centro Universitário São Camilo, Brazil; Centro Universitário São Camilo, Brazil; Universidade Federal de São Paulo, Brazil
| | | |
Collapse
|
22
|
Translation, Adaptation, and Validity of the Short Food Literacy Questionnaire for Brazil. Foods 2022; 11:foods11243968. [PMID: 36553710 PMCID: PMC9777863 DOI: 10.3390/foods11243968] [Citation(s) in RCA: 3] [Impact Index Per Article: 1.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/20/2022] [Revised: 12/02/2022] [Accepted: 12/05/2022] [Indexed: 12/13/2022] Open
Abstract
Food literacy refers to the knowledge and skills related to healthy food choices. The aim of this study is to present the process of the cross-cultural adaptation and content validation of the Short Food Literacy Questionnaire (SFLQ) for the Brazilian population. The process of adaptation and validation of the SFLQ was conducted in four steps: (1) conceptual and item equivalence; (2) translation with semantic equivalence; (3) operational equivalence; (4) measurement equivalence. The study involved ten judges (food and nutrition experts) and 20 subjects (general population) in evaluating the semantic equivalence of the SFLQ. The semantic equivalence was assessed by calculating the content validity coefficient (CVC). All the items had a CVC greater than 0.80 considering all the evaluated parameters. The SFLQ has been adapted for the Brazilian context and guidelines. The adapted version of the questionnaire was referred to as the SFLQ-Br. The operational equivalence was conducted with 120 subjects using an online approach. The measurement equivalence was assessed using confirmatory factor analysis, a reliability assessment, and an instrument stability assessment. A single factor was extracted, and all the items had a factor loading of >0.40 and appropriate goodness-of-fit values. All the equivalence results show that the SFLQ-Br can be used in the Brazilian population as a reliable, consistent, and stable instrument to measure food literacy.
Collapse
|
23
|
Griep RH, Oliveira FEG, de Aguiar OB, Moreno AB, Alves MGDM, Patrão AL, da Fonseca MDJM, Chor D. Cross-cultural adaptation of discrimination and vigilance scales in ELSA-Brasil. Rev Saude Publica 2022; 56:110. [PMID: 36629702 PMCID: PMC9749726 DOI: 10.11606/s1518-8787.2022056004278] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/06/2021] [Accepted: 01/19/2022] [Indexed: 12/27/2022] Open
Abstract
OBJECTIVE To describe the process of cross-cultural adaptation for the use in Brazil of the everyday discrimination scale (EDS) and the heightened vigilance scale (HVS) applied in the Longitudinal Study of Adult Health (ELSA-Brasil). METHODS Conceptual, item and semantic equivalence analyses were conducted by a group of four epidemiologists; evaluation of measurement equivalence (factorial analysis of configural, metric and scalar structures, according to sociodemographic characteristics) and reliability. A total of 11,987 participants responded to the discrimination scale, and a subsample of 260 people participated in the test-retest study. In the case of HVS, 8,916 people responded, while 149 individuals did so in the test-retest study. RESULTS The scales presented conceptual, item and semantic equivalence pertinent in the Brazilian context, in addition to adequate correspondence of referential/denotative meaning of terms and also of the general/connotative of the items. The confirmatory factor analysis of EDS revealed a unidimensional structure, with residual correlations between two pairs of items, presenting configural and metric invariance among the four subgroups evaluated. Scalar invariance was identified according to sex and age group, but it was not observed for race/color and education. Heightened vigilance showed low loads and high residuals, with inadequate adjustment indicators. For the items of the discrimination scale the weighted kappa coefficient (Kp) ranged from 0.44 to 0.78, and the intraclass correlation coefficient (ICC) was 0.87. For HVS items, the Kp ranged from 0.47 to 0.59 and the ICC was 0.83. CONCLUSIONS Although there are correlated items, it was concluded that the EDS is a promising scale to evaluate experiences of perceived discrimination in Brazilian daily life. However, the heightened vigilance scale did not present equivalence of measurement in the current format.
Collapse
Affiliation(s)
- Rosane Harter Griep
- Fundação Oswaldo CruzInstituto Oswaldo CruzLaboratório de Educação em Ambiente e SaúdeRio de JaneiroRJBrasil Fundação Oswaldo Cruz. Instituto Oswaldo Cruz. Laboratório de Educação em Ambiente e Saúde. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
| | - Fernanda Esthefane Garrides Oliveira
- Fundação Oswaldo CruzEscola Nacional de Saúde Pública Sérgio AroucaPrograma de Epidemiologia em Saúde PúblicaRio de JaneiroRJBrasil Fundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sérgio Arouca. Programa de Epidemiologia em Saúde Pública. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
| | - Odaleia Barbosa de Aguiar
- Universidade do Estado do Rio de JaneiroInstituto de NutriçãoDepartamento de Nutrição AplicadaRio de JaneiroRJBrasil Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Instituto de Nutrição. Departamento de Nutrição Aplicada. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
| | - Arlinda B. Moreno
- Fundação Oswaldo CruzEscola Nacional de Saúde Pública Sérgio AroucaDepartamento de Epidemiologia e Métodos QuantitativosRio de JaneiroRJBrasilFundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sérgio Arouca. Departamento de Epidemiologia e Métodos Quantitativos. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
| | - Márcia Guimarães de Mello Alves
- Universidade Federal FluminenseInstituto de Saúde ColetivaDepartamento de Planejamento em SaúdeNiteróiRJBrasil Universidade Federal Fluminense. Instituto de Saúde Coletiva. Departamento de Planejamento em Saúde. Niterói, RJ, Brasil
| | - Ana Luisa Patrão
- Universidade do PortoFaculdade de Psicologia e Ciências da EducaçãoCentro de PsicologiaPortoPortugal Universidade do Porto. Faculdade de Psicologia e Ciências da Educação. Centro de Psicologia. Porto, Portugal
| | - Maria de Jesus Mendes da Fonseca
- Fundação Oswaldo CruzEscola Nacional de Saúde Pública Sérgio AroucaDepartamento de Epidemiologia e Métodos QuantitativosRio de JaneiroRJBrasilFundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sérgio Arouca. Departamento de Epidemiologia e Métodos Quantitativos. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
| | - Dóra Chor
- Fundação Oswaldo CruzEscola Nacional de Saúde Pública Sérgio AroucaDepartamento de Epidemiologia e Métodos QuantitativosRio de JaneiroRJBrasilFundação Oswaldo Cruz. Escola Nacional de Saúde Pública Sérgio Arouca. Departamento de Epidemiologia e Métodos Quantitativos. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
| |
Collapse
|
24
|
Lima FMA, Jamas MT, Miot HA, Garcia de Avila MA. Heart Disease Knowledge Questionnaire: Psychometric Properties in Brazilian Adults. AMERICAN JOURNAL OF HEALTH EDUCATION 2022. [DOI: 10.1080/19325037.2022.2120121] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 10/10/2022]
|
25
|
Debelić I, Mikolčić A, Tihomirović J, Barić I, Lendić Đ, Nikšić Ž, Šencaj B, Lovrić R. Stressful Experiences of Parents in the Paediatric Intensive Care Unit: Searching for the Most Intensive PICU Stressors. INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH 2022; 19:11450. [PMID: 36141723 PMCID: PMC9517134 DOI: 10.3390/ijerph191811450] [Citation(s) in RCA: 8] [Impact Index Per Article: 4.0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/04/2022] [Revised: 09/08/2022] [Accepted: 09/09/2022] [Indexed: 06/16/2023]
Abstract
Hospitalization of a child in the paediatric intensive care unit (PICU) is extremely stressful, both for the child and for his or her family. The purpose of this study was to gain deeper insight into the stressful experiences of parents of children hospitalized in the PICU. This study included 96 parents. The data were collected using a translated and standardized scale "The Parental Stressor Scale: Paediatric Intensive Care Unit (PSS: PICU)". This study confirms high exposure of parents to numerous PICU stressors. The most intense PICU stressor for parents was child's breathing depending on the ventilator (4.22 ± 1.17), and the least intense was child's demanding behaviour (1.17 ± 0.33). A significant positive correlation between the level of parents' perceived stress and the number of their children was recorded (r = 0.240, p = 0.02), while there was no significant correlation between the level of stress and other sociodemographic variables. A significantly higher level of stress was experienced by parents with primary school education (p = 0.032) and parents who are not healthcare professionals (p < 0.01). It is necessary to establish a system that will enable continuous assessment of parents' stress levels and timely prevention of stressful experiences for parents in the PICU.
Collapse
Affiliation(s)
- Ivana Debelić
- School of Nursing, Medicinska Škola Osijek, 31000 Osijek, Croatia
- Nursing Institute “Professor Radivoje Radić”, Faculty of Dental Medicine and Health Osijek, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, 31000 Osijek, Croatia
| | - Anamaria Mikolčić
- Nursing Institute “Professor Radivoje Radić”, Faculty of Dental Medicine and Health Osijek, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, 31000 Osijek, Croatia
| | - Jovana Tihomirović
- Nursing Institute “Professor Radivoje Radić”, Faculty of Dental Medicine and Health Osijek, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, 31000 Osijek, Croatia
| | - Iva Barić
- Nursing Institute “Professor Radivoje Radić”, Faculty of Dental Medicine and Health Osijek, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, 31000 Osijek, Croatia
- Specialist Practice of Occupational and Sports Medicine, Ilija Celebic, 31000 Osijek, Croatia
| | - Đurđica Lendić
- Nursing Institute “Professor Radivoje Radić”, Faculty of Dental Medicine and Health Osijek, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, 31000 Osijek, Croatia
- Paediatric Clinic, University Hospital Centre Osijek, 31000 Osijek, Croatia
| | - Željka Nikšić
- Nursing Institute “Professor Radivoje Radić”, Faculty of Dental Medicine and Health Osijek, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, 31000 Osijek, Croatia
- Paediatric Clinic, University Hospital Centre Osijek, 31000 Osijek, Croatia
| | - Barbara Šencaj
- Nursing Institute “Professor Radivoje Radić”, Faculty of Dental Medicine and Health Osijek, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, 31000 Osijek, Croatia
- Department of School Medicine, Teaching Institute of Public Health for the Osijek-Baranya County, 31000 Osijek, Croatia
| | - Robert Lovrić
- Nursing Institute “Professor Radivoje Radić”, Faculty of Dental Medicine and Health Osijek, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, 31000 Osijek, Croatia
| |
Collapse
|
26
|
Sematlane NP, Knight L, Masquillier C, Wouters E. A cross-cultural adaptation and validation of a scale to assess illness identity in adults living with a chronic illness in South Africa: a case of HIV. AIDS Res Ther 2022; 19:39. [PMID: 35989334 PMCID: PMC9392862 DOI: 10.1186/s12981-022-00464-1] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/07/2022] [Accepted: 08/02/2022] [Indexed: 11/17/2022] Open
Abstract
The chronic illness trajectory and its outcomes are well explained by the concept of illness identity; the extent to which ill individuals have integrated their diagnosed chronic illness into their identity or sense of self. The capacity to measure illness identity in people living with HIV (PLHIV) is still relatively unexplored. However, this is potentially useful to help us understand how outcomes for PLHIV could be improved and sustained. This paper aims to explore the cross-cultural adaptation of a Belgian developed Illness Identity Questionnaire (IIQ) and validate the instrument using a sample of South African adults living with HIV. We followed a phased scale adaptation and validation process which included an investigation of conceptual, item, semantic and operational equivalence and also examined the psychometric properties of the IIQ. The concept of illness identity with its four factors; engulfment, rejection, acceptance and enrichment in PLHIV, was found to be relevant within this context. Five items from the original IIQ were excluded from the adapted IIQ due to either semantic insufficiency and/or inadequate measurement equivalence. The mode of administration of the IIQ was changed to accommodate current study participants. The original four factor 25-item model did not fit current data, however, a better contextualized, four-factor, 20-item model was identified and found valid in the current setting. The results showed adequate statistical fit; χ2/d.f. = 1.516, RMSEA = 0.076, SRMR = 0.0893, and CFI = 0.909. Convergent and discriminant validity were also tenable. The cross-cultural adaptation and validation of the IIQ was successful, resulting in the availability of an instrument capable of measuring illness identity in PLHIV in a high HIV prevalence and resource-constrained setting. This therefore addresses the paucity of information and expands on knowledge about illness identity.
Collapse
|
27
|
Assessing Body Esteem in Adolescents: psychometric properties of the Spanish version of the Body Esteem Scale (BESAA-S). CHILD & YOUTH CARE FORUM 2022. [DOI: 10.1007/s10566-022-09705-w] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/03/2022]
Abstract
Abstract
Background
“How do I perceive my own body?“ is a central question during adolescence, which addresses the subjective assessment of body image, called Body Esteem. Although concern about body esteem increases during adolescence, there is a lack of psychometrically validated measures to assess it specifically among Spanish adolescents.
Objective
This study aims to validate the Body-Esteem Scale for Adolescents and Adult populations (BESAA), a widely used measure of body esteem across cultures, among the Spanish adolescent population.
Methods
The cross-cultural adequacy and acceptability of the Argentinian-Spanish version by Forbes et al., (2012) were pilot tested and the questionnaire was completed by 1,258 students (Mage = 15.56). Next, several psychometric analyses were carried out: exploratory (AFE) and confirmatory (CFA) factorial structure, convergent and discriminant validity, nomological validity, internal consistency, and temporal reliability.
Results
The AFE and CFA supported a reduced Spanish version of the BESAA of 14 items (BESAA-S) and maintained the original three-factor structure (BE-Weight, BE-Appearance, and BE-Attribution subscales). The BESAA-S showed acceptable internal consistency and strong test-retest reliability. Discriminant validity between subscales was appropriate, and convergent validity was appropriate except for the BE-Attribution subscale. Nomological validity was supported through significant correlations with body appreciation, general self-esteem, sociocultural attitudes towards appearance, and disordered eating symptoms. Body esteem was negatively associated with weight status.
Conclusions
This study presents a culturally appropriate, shortened Spanish BESAA as a reliable instrument for body esteem assessment among Spanish speaking adolescents.
Collapse
|
28
|
Mialhe FL, Sampaio HADC, Moraes KL, Brasil VV, Rebustini F. Psychometric properties of the Brazilian version of the European Health Literacy Survey Questionnaire short form. Health Promot Int 2022; 37:6697189. [PMID: 36102478 DOI: 10.1093/heapro/daac130] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/13/2022] Open
Abstract
The aim of this study was to analyze the psychometric properties of the Portuguese Brazilian version of the instrument for measuring health literacy European Health Literacy Survey Questionnaire short form (HLS-EU-Q16). The study sample consisted of 783 Brazilian adults with a mean age of 38.6 years. The data were analyzed through an extensive and robust process of testing the properties with the combination of exploratory factor analysis (EFA), confirmatory factor analysis (CFA) and item response theory (IRT) techniques, aiming to search for strong validation evidence in the internal structure and stability step for other sub-samples. The instrument's reliability was tested using Cronbach's alpha and McDonald's Omega. The analyses indicated the existence of only one dimension and good reliability values. The model tested with cross-validation indicated satisfactory, adequate, consistent and stable levels for EFA, IRT via item discrimination and CFA, both for primary indicators as factor loadings, communalities, item discrimination as well as for the model adequacy indicators. It is concluded that the Brazilian Portuguese version of the HLS-EU-Q16 proved to be a one-dimensional, consistent, accurate and stable model for measuring health literacy in Brazilian adults.
Collapse
Affiliation(s)
- Fábio Luiz Mialhe
- Departament of Health Sciences and Pediatric Dentistry, Piracicaba Dental School, University of Campinas, Avenida Limeira, 901, Areão, Piracicaba, São Paulo, Brazil
| | | | - Katarinne Lima Moraes
- Faculty of Ceilandia, University of Brasilia, Avenida Elmo Serejo s/n, Brasília, Distrito Federal, Brazil
| | | | - Flávio Rebustini
- Department of Gerontology, School of Arts, Sciences and Humanities, University of São Paulo, Rua Arlindo Béttio 510, São Paulo, São Paulo, Brazil
| |
Collapse
|
29
|
Chong GY, Kaur S, Abd. Talib R, Loy SL, Siah WY, Tan HY, Harjit Singh SS, Binti Abdullah R, Binti Mahmud H, Lee YH, Koo HC. Translation, validation, and reliability of the Malay version chrononutrition profile-questionnaire (CPQ-M) in Malaysian adult populations. BIOL RHYTHM RES 2022. [DOI: 10.1080/09291016.2022.2105536] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/02/2022]
Affiliation(s)
- Guey Yong Chong
- Faculty of Applied Sciences, Tunku Abdul Rahman University College, Kuala Lumpur, Malaysia
| | - Satvinder Kaur
- Faculty of Applied Sciences, UCSI University, Kuala Lumpur, Malaysia
| | - Ruzita Abd. Talib
- Nutritional Sciences Program, Centre for Community Health Studies (ReaCH), Faculty of Health Sciences, The National University of Malaysia, Kuala Lumpur, Malaysia
| | - See Ling Loy
- Department of Reproductive Medicine, KK Women’s and Children’s Hospital, Singapore, Singapore
- Duke-NUS Medical School, Singapore, Singapore
| | - Woan Yie Siah
- Community Clinic Batu Berendam, Malacca Central District Health Office, Malacca, Malaysia
| | - Hui Yin Tan
- Faculty of Applied Sciences, Tunku Abdul Rahman University College, Kuala Lumpur, Malaysia
| | | | - Rosmiza Binti Abdullah
- Community Clinic Batu Berendam, Malacca Central District Health Office, Malacca, Malaysia
| | - Hanisah Binti Mahmud
- Community Clinic Batu Berendam, Malacca Central District Health Office, Malacca, Malaysia
| | | | - Hui Chin Koo
- Faculty of Applied Sciences, Tunku Abdul Rahman University College, Kuala Lumpur, Malaysia
| |
Collapse
|
30
|
Guimarães MA, Fattori A, Coimbra AMV. "PCATool version to professionals in the primary care of the elderly": adaptation, content analysis and first results. CIENCIA & SAUDE COLETIVA 2022; 27:2911-2919. [PMID: 35730856 DOI: 10.1590/1413-81232022277.19292021] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 10/07/2021] [Accepted: 12/09/2021] [Indexed: 11/21/2022] Open
Abstract
The objective of this study was to adapt the instrument "Primary Care Assessment Tool (PCATool)-professional version" to measure the performance of the care provided by Primary Health Care (PHC) to the health of the elderly, from the perspective of professionals. The original instrument was critically analyzed by specialists with experience in Gerontology and PHC in relation to the health specificities of the elderly, with 64 syntactic-semantic adaptations and 28 inclusions of new parameters. The adapted instrument was applied to 105 health professionals from PHC in Campinas-SP and, compared to the original instrument, the adaptation proved to be able to distinguish the new parameters with statistically significant differences, and in the sample of the analyzed professionals the performance obtained was better avaliated in relation to "Accessibility" and "Comprehensiveness" attributes, and worse avaliated in the attributes "Longitudinality", "Coordination", "Essential and General Scores". In the adapted instrument, it was verified adequate results in terms of content validity and reliability, good discriminative capacity in relation to the specificities of the elderly population, and potential to become a national instrument for evaluating PHC in care to the elderly.
Collapse
Affiliation(s)
- Marcia Alves Guimarães
- Clínica Médica, Faculdade de Ciências Médicas, Universidade Estadual de Campinas. R. Tessália Vieira de Camargo 126, Cidade Universitária. 13083-887 Campinas SP Brasil.
| | - André Fattori
- Clínica Médica, Faculdade de Ciências Médicas, Universidade Estadual de Campinas. R. Tessália Vieira de Camargo 126, Cidade Universitária. 13083-887 Campinas SP Brasil.
| | - Arlete Maria Valente Coimbra
- Clínica Médica, Faculdade de Ciências Médicas, Universidade Estadual de Campinas. R. Tessália Vieira de Camargo 126, Cidade Universitária. 13083-887 Campinas SP Brasil.
| |
Collapse
|
31
|
Validation Testing of the European Portuguese Critical-Care Pain Observation Tool. Healthcare (Basel) 2022; 10:healthcare10061075. [PMID: 35742126 PMCID: PMC9222682 DOI: 10.3390/healthcare10061075] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 05/04/2022] [Revised: 06/04/2022] [Accepted: 06/06/2022] [Indexed: 12/03/2022] Open
Abstract
Aim. The study aim was to validate the Portuguese version of the Critical-Care Pain Observation Tool (CPOT) in the critically ill adult population of Portugal. Methods. A prospective, observational cohort study was conducted to evaluate the CPOT in mechanically ventilated patients who were admitted to an intensive care unit. A consecutive sample of 110 patients was observed at rest pre-procedure, during a nociceptive procedure (NP) which includes turning/positioning and endotracheal or tracheal suctioning and 20 min post-procedure. Two raters participated in the data collection. The discriminative validity, criterion validity, convergent validity and inter-rater reliability of the CPOT were examined. Results. The inter-rater reliability was excellent (0.93 ≤ α ≤ 1.00) at rest and fair to moderate (0.39 ≤ α ≤ 0.60) during the NP. The CPOT could discriminate between conditions with higher scores during the NP when compared to CPOT scores at rest (p < 0.001). The optimal CPOT cut-off score was >2, with a sensitivity of 71% and a specificity of 80%, and self-reported pain was the gold standard criterion. Significant correlations (<0.40) were found between CPOT scores, the heart rate and the respiratory rate during the nociceptive procedure. Conclusions. The CPOT appears to be a valid alternative for both ventilated and non-ventilated patients who are unable to communicate.
Collapse
|
32
|
Amaral ACS, Meireles JFF, Neves CM, Morgado FFDR, Ferreira MEC. Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of SATAQ-4R for Brazilian Adolescents. PSICO-USF 2022. [DOI: 10.1590/1413-82712022270205] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
Abstract The aim of this study was to culturally adapt and to evaluate the psychometric properties of Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire - 4R (SATAQ-4R) among Brazilian adolescents. This scale evaluates the influence from parents, peers, media and significant others on body image. In the first stage, the conceptual, semantic, operational and content equivalences were assessed. In the second stage, 285 girls (M age = 15.54; SD = 1.59 years old) and 323 boys (M age = 15.34; SD = 1.66 years old) took part. The results from Exploratory Factor Analysis showed a factorial structure composed of 7 factors for girls and 6 factors for boys. Associations between SATAQ-4R and body dissatisfaction, body change behavior, eating attitudes and self-esteem suggested good convergent validity. We concluded that the SATAQ-4R is a valid and reliable instrument for Brazilian adolescents, which is considered a good tool for the evaluation of the beauty ideal internalization and socio-cultural influences.
Collapse
|
33
|
Santos Júnior CJD, Costa PJMDS. [Cross-cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese of the Parent Attitudes about the Childhood Vaccine (PACV) questionnaire]. CIENCIA & SAUDE COLETIVA 2022; 27:2057-2070. [PMID: 35544831 DOI: 10.1590/1413-81232022275.11802021] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 12/04/2020] [Accepted: 07/29/2021] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
Despite vaccine hesitancy being a recognized problem in Brazil, the extent of the problem is still a challenge. However, it is acknowledged that identifying parents who are hesitant about vaccines is a fundamental condition for the implementation of efficient health communication programs. Thus, the scope of this work was to carry out the cross-cultural adaptation and validation of the Parent Attitudes About Childhood Vaccine (PACV) questionnaire in Brazilian Portuguese. It is a cross-cultural adaptation study with the following steps: translation, synthesis, back-translation, quality assessment, expert committee, pre-test, reliability assessment and, finally, submission and approval. After carrying out these steps, it was observed that, in the evaluation of the Content Validity Index (CVI), no PACV question obtained CVI<0.80 in the dimensions of semantic, idiomatic, conceptual and cultural equivalence. In the global IVC, the Brazilian version of the PACV reached 0.91, indicating good interappraiser agreement and evidence of content-based validity. Cronbach's alpha for the instrument was 0.91. The PACV was adapted to Brazilian Portuguese, giving rise to the PAVC-Brasil version, which presented evidence of content-based validity, in addition to good internal consistency.
Collapse
Affiliation(s)
- Claudio José Dos Santos Júnior
- Programa de Pós-Graduação em Ensino em Saúde e Tecnologia, Universidade Estadual de Ciências da Saúde de Alagoas (UNCISAL). R. Dr. Jorge de Lima 113, Trapiche da Barra. 57010-300 Maceió AL Brasil. claudiosantos_al@ hotmail.com
| | | |
Collapse
|
34
|
Silva-Junior JS, Niituma Ogata AJ, Scarpellini BC, Arantes da Cunha A, Trockel M, Demarch RB. Validity Evidence of Brazilian Portuguese Version of the Professional Fulfillment Index. Am J Health Promot 2022; 36:1112-1122. [PMID: 35417258 DOI: 10.1177/08901171221086945] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/17/2022]
Abstract
PURPOSE The questionnaire "Professional Fulfillment Index" (PFI) was validated to assess emotional exhaustion, interpersonal disengagement, and professional achievement among physicians. This study presents the process of cross-cultural adaptation of the PFI to the Brazilian context. DESIGN Analytical cross-sectional study carried out between July and October 2020. Settings: For conceptual equivalence, a panel of experts was constituted who conducted analyzes on the translation and back-translation processes from English to Brazilian Portuguese. SUBJECTS For the operational equivalence, 432 physicians in the field of Occupational Medicine were invited. MEASURES They answered the PFI in an online platform. Analysis: Both exploratory and confirmatory factor analysis were performed to seek evidence of the hypothesized structure of PFI item responses. Reliability was assessed using three indicators. RESULTS The Brazilian version can be considered similar to the original. Most of participants were female (57.6%) and mean age 49.6 years-SD 14.0. The mean time since graduation was 18.5 years-SD 9.67. Most of them had a full-time job (88.0%) and were trained through post-graduation courses 83.8%. The most frequent job task was to perform worker´s clinical evaluations (84.9%). Exploratory and confirmatory analyzes showed the adequacy of the items in measuring the instrument's construct, with stability for use in other populations and samples. CONCLUSION The PFI was developed to evaluate positive and negative aspects of physicians' role and performance. The process described in this article was the first cross-cultural adaptation of the questionnaire. The PFI can help in mapping potential risk situations for negative impacts on physicians' occupational well-being and performance at work, in order to propose interventions that reduce exhaustion and expand professional fulfillment.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Alberto José Niituma Ogata
- Center of Health Planning and Management, School of Administration, Getulio Vargas Foundation, São Paulo, Brazil
| | - Bruno Correia Scarpellini
- Department of Medicine, Pontifical Catholic University, Rio de Janeiro, Brazil.,Department of Medicine, 469039Estácio Medical School, Rio de Janeiro, Brazil
| | | | - Mickey Trockel
- School of Medicine, 158423Stanford University, Stanford, CA, United States of America
| | - Rodrigo Bornhausen Demarch
- Zetta Health Analytics, São Paulo, Brazil.,Innovation Department, 37896Hospital Israelita Albert Einstein, São Paulo, Brazil
| |
Collapse
|
35
|
Pinzon LM, Velazquez A, Rutkoski H, Tay DL, Martel L, Drury C, Ayres S, Dixon B, Winkler JR, Kepka D. Cross-cultural adaptation of a Spanish version of a previously validated HPV survey that evaluates dental students' knowledge, perception and clinical practices in Latin America. BMC Oral Health 2022; 22:72. [PMID: 35287664 PMCID: PMC8922929 DOI: 10.1186/s12903-022-02108-2] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/13/2021] [Accepted: 02/28/2022] [Indexed: 12/24/2022] Open
Abstract
Background The global incidence of oropharyngeal cancer (OPC) is increasing. Dental professionals play a key role in the detection of oral lesions that could lead to cancer. However, scientific-based HPV-OPC visual inspection guidelines are underdeveloped and HPV knowledge and awareness has been reported to be low among dental students and professionals. The present study adapted and performed pretesting of a multi-scale survey evaluating knowledge, perceptions, and clinical practices regarding HPV and HPV-OPC for Latin American Spanish-speaking populations. Methods A previously developed questionnaire for English-speaking dental students was translated to Spanish. The questionnaire was administered to first year dental students at two Latin American universities with dental programs. Internal consistencies were measured using Cronbach Alpha. Analyses were conducted in SAS Version 9.4. Results Data from a total of 114 students, a majority of the which were female (61%), and Hispanic/Latino(a)/Spanish (91%). The HPV, HPV-OPC, and HPV vaccine knowledge subscales demonstrated good internal consistency, the Cronbach’s alpha was 0.83, 0.75, and 0.86 respectively. The Barriers subscale had a Cronbach’s alpha of 0.93, showing excellent internal consistency. The Clinical Procedures subscale, focused on factors surrounding dental students’ hypothetical clinical practice procedures, had a Cronbach’s alpha of 0.86. The Scope of Practice scale had a Cronbach’s alpha of 0.93. Conclusions Ultimately, this survey demonstrated reliability and applicability for the assessment of dental students’ knowledge, perceptions, and clinical practices regarding HPV and HPV-OPC in Latin America. Supplementary Information The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12903-022-02108-2.
Collapse
Affiliation(s)
- Lilliam M Pinzon
- College of Nursing, Huntsman Cancer Institute, University of Utah, 2000 Circle of Hope, Salt Lake City, UT, 84112, USA
| | - Alan Velazquez
- Universidad Autonoma de Baja California, Tijuana, Mexico
| | | | - Djin L Tay
- College of Nursing, Huntsman Cancer Institute, University of Utah, 2000 Circle of Hope, Salt Lake City, UT, 84112, USA
| | - Lara Martel
- College of Nursing, Huntsman Cancer Institute, University of Utah, 2000 Circle of Hope, Salt Lake City, UT, 84112, USA
| | - Carmen Drury
- Utah Department of Health, Salt Lake City, UT, USA
| | - Shauna Ayres
- Huntsman Cancer Institute, Salt Lake City, UT, USA
| | - Barbara Dixon
- College of Nursing, Huntsman Cancer Institute, University of Utah, 2000 Circle of Hope, Salt Lake City, UT, 84112, USA
| | - James R Winkler
- College of Nursing, Huntsman Cancer Institute, University of Utah, 2000 Circle of Hope, Salt Lake City, UT, 84112, USA
| | - Deanna Kepka
- College of Nursing, Huntsman Cancer Institute, University of Utah, 2000 Circle of Hope, Salt Lake City, UT, 84112, USA.
| |
Collapse
|
36
|
Almalki MS, Kimpton A, Jones LK, Da Costa C. Nurses’ Perceived Facilitators of Research Utilisation in a Multicultural Setting in Saudi Arabia: Observational Study. NURSING REPORTS 2022; 12:164-174. [PMID: 35324563 PMCID: PMC8951267 DOI: 10.3390/nursrep12010017] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 01/14/2022] [Revised: 02/11/2022] [Accepted: 02/28/2022] [Indexed: 11/16/2022] Open
Abstract
Facilitators of research utilisation are important in the implementation of evidence-based practice. Numerous facilitators for nursing practice have been identified, but knowledge of the impact of demographic characteristics on these enablers of research utilisation is limited. The study’s aim was to determine nurses’ perceptions of the facilitators of research utilisation and assess differences in the facilitator of research utilisation score based on nurses’ demographic characteristics. A total of 2650 registered nurses from five hospitals in Riyadh, Saudi Arabia, were recruited for participation. A facilitator scale and self-designed demographic survey were used for data collection. The number of completed questionnaires was 1824 (69%). The results showed that many of the participants were female, aged between 20 to 40 years, and were expatriates mainly from the Philippines. Most respondents were clinical nurses with 6 to 10 years of experience. Many of the nurses had a bachelor’s degree and a qualification from the Asian region. The mean total facilitator score was 26.1, with strong facilitators of research, including advanced education, providing colleague support, more clinically focused research and employing nurses with research skills. Recommendations for the facilitation of research utilisation include a strengthening of the research curriculum in nursing education programs as well as through continuing professional education.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Amanda Kimpton
- School of Health and Biomedical Sciences, Royal Melbourne Institute of Technology University, P.O. Box 71, Bundoora, VIC 3083, Australia; (A.K.); (C.D.C.)
| | - Linda Katherine Jones
- School of Health and Biomedical Sciences, Royal Melbourne Institute of Technology University, P.O. Box 71, Bundoora, VIC 3083, Australia; (A.K.); (C.D.C.)
- Correspondence: ; Tel.: +61-411-209-169
| | - Cliff Da Costa
- School of Health and Biomedical Sciences, Royal Melbourne Institute of Technology University, P.O. Box 71, Bundoora, VIC 3083, Australia; (A.K.); (C.D.C.)
| |
Collapse
|
37
|
Campos LCB, Caro CC, Fachin-Martins E, Cruz DMCD. Cross-cultural adaptation and reliability of the Brazilian version of the wheelchair skills test-questionnaire 4.3 for manual wheelchair users. Assist Technol 2022; 34:54-60. [PMID: 31769738 DOI: 10.1080/10400435.2019.1697906] [Citation(s) in RCA: 1] [Impact Index Per Article: 0.5] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 10/25/2022] Open
Abstract
The Wheelchair Skills Test-Questionnaire form for Manual Wheelchairs Operated by Wheelchair Users (WSTQ-M-WCU 4.3) assesses wheelchair skills that may influence users' occupational performance in their daily activities. The purpose of this study was to cross-culturally adapt the WSTQ-M-WCU 4.3 to Brazilian Portuguese and to examine the inter-rater and test-retest reliabilities. This is a methodological study of cross-cultural adaptation and psychometric properties of reliability. The agreement achieved in the cross-cultural adaptation concerning idiomatic, cultural, conceptual and semantic aspects was 100%, 99.2%, 100% and 96.18%, respectively. We analyzed the test-retest and inter-rater reliabilities in a convenience sample of 46 manual wheelchair users using Cronbach's Alpha and Bland-Altman plots. The Brazilian version has excellent internal consistency (α > 0.9) and strong inter-rater reliability (p < .05). This instrument can guide practitioners in training wheelchair skills, thus contributing to the planning of interventions and for evidence-based practice in Assistive Technology.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Camila Caminha Caro
- Department of Occupational Therapy, Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), São Carlos, Brazil
| | - Emerson Fachin-Martins
- Program in Science of Rehabilitation, Universidade de Brasília, Distrito Federal, Brazil
| | | |
Collapse
|
38
|
Sovey S, Osman K, Matore MEEM. Gender differential item functioning analysis in measuring computational thinking disposition among secondary school students. Front Psychiatry 2022; 13:1022304. [PMID: 36506434 PMCID: PMC9729778 DOI: 10.3389/fpsyt.2022.1022304] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Figures] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 08/18/2022] [Accepted: 10/27/2022] [Indexed: 11/25/2022] Open
Abstract
Computational thinking refers to the cognitive processes underpinning the application of computer science concepts and methodologies to the methodical approach and creation of a solution to a problem. The study aims to determine how students' cognitive, affective, and conative dispositions in using computational thinking are influenced by a gender. This study used a survey research design with quantitative approach. Five hundred thirty-five secondary school students were sampled using probability sampling with the Computational Thinking Disposition Instrument (CTDI). WINSTEPS version 3.71.0 software was subsequently employed to assess the Gender Differential item functioning (GDIF) including reliability and validity with descriptive statistics were employed to assess students' disposition toward practicing computational thinking. In addition to providing implications for the theory, the data give verifiable research that the CT disposition profile consists of three constructs. In addition, the demonstrated CTDI has good GDIF features, which may be employed to evaluate the efficacy of the application of CT in the Malaysian curriculum by measuring the level of CT in terms of the disposition profile of students.
Collapse
Affiliation(s)
- Saralah Sovey
- Sungai Ramal Secondary School, Bangi, Selangor, Malaysia
| | - Kamisah Osman
- Faculty of Education, Centre of STEM Enculturation, National University of Malaysia, Bangi, Selangor, Malaysia
| | - Mohd Effendi Ewan Mohd Matore
- Faculty of Education, Research Centre of Education Leadership and Policy, National University of Malaysia, Bangi, Selangor, Malaysia
| |
Collapse
|
39
|
ALBUQUERQUE KAD, CUNHA ACBD, BERKOVITS MD. Cross-cultural adaptation of the Battelle Development Inventory, 2nd Edition for Brazil. ESTUDOS DE PSICOLOGIA (CAMPINAS) 2022. [DOI: 10.1590/1982-0275202239e190170] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
Abstract The Battelle Developmental Inventory, 2nd Edition is a standardized inventory for evaluating the child development from birthto seven years, 11 months old. The objective of this article is to describe the process of cross-cultural adaptation of the Battelle Developmental Inventory, 2nd Edition Protocolto Portuguese-Brazil. This methodological study was conducted in three steps: 1) Pre-condition; 2) Test development; and 3) Evaluation of content validity. Adjustments were performed in the formulation of some items, as well as in the stimuli for structured application of the Brazilian version of Battelle Developmental Inventory, 2nd Edition. Compared to the original version, the Brazilian version showed good semantic, idiomatic, experiential, conceptual, and operational equivalences, as well as excellent content validity indexes. This adapted version of the Battelle Developmental Inventory, 2nd Edition for Brazil can be considered aviableinstrument for the usewith a Brazilian infant and child population.
Collapse
|
40
|
Guimarães MA, Fattori A, Coimbra AMV. “PCATool version to professionals in the primary care of the elderly”: adaptation, content analysis and first results. CIENCIA & SAUDE COLETIVA 2022. [DOI: 10.1590/1413-81232022277.19292021en] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
Abstract The objective of this study was to adapt the instrument “Primary Care Assessment Tool (PCATool)-professional version” to measure the performance of the care provided by Primary Health Care (PHC) to the health of the elderly, from the perspective of professionals. The original instrument was critically analyzed by specialists with experience in Gerontology and PHC in relation to the health specificities of the elderly, with 64 syntactic-semantic adaptations and 28 inclusions of new parameters. The adapted instrument was applied to 105 health professionals from PHC in Campinas-SP and, compared to the original instrument, the adaptation proved to be able to distinguish the new parameters with statistically significant differences, and in the sample of the analyzed professionals the performance obtained was better avaliated in relation to “Accessibility” and “Comprehensiveness” attributes, and worse avaliated in the attributes “Longitudinality”, “Coordination”, “Essential and General Scores”. In the adapted instrument, it was verified adequate results in terms of content validity and reliability, good discriminative capacity in relation to the specificities of the elderly population, and potential to become a national instrument for evaluating PHC in care to the elderly.
Collapse
|
41
|
Monteiro KS, Santino TA, Pakhale S, Balfour L, Pereira Pinto de Mendonça KM. Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian version of the Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS). PLoS One 2021; 16:e0259232. [PMID: 34784376 PMCID: PMC8594816 DOI: 10.1371/journal.pone.0259232] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 07/14/2020] [Accepted: 10/17/2021] [Indexed: 11/19/2022] Open
Abstract
BACKGROUND Information on the level of knowledge about cystic fibrosis (CF) among affected people and their families is still scarce. OBJECTIVE This study aimed to translate, cross-culturally adapt and analyze the psychometric properties of the Brazilian version of Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS). MATERIALS AND METHODS The translation and cross-cultural adaptation involved the stages of translation, synthesis of translations, reverse translation, synthesis of reverse translations, review by a multi-professional committee of experts and pre-testing. The reliability, viability, construct, predictive, concurrent and discriminant validity were investigated. RESULTS The sample consisted of 40 individuals with cystic CF, 47 individuals with asthma, 242 healthcare workers and 81 students from the health area. The Brazilian version of the CFKS presented high internal consistency (α = 0.91), moderate floor and ceiling effects, without differences in the test-retest scores. An analysis of factorial exploration identified three dimensions. Confirmatory factor analysis led to an acceptable data-model fit. There was good predictive validity, with a difference in the scores among all the evaluated groups (p <0.001), as well as good discriminant validity since individuals with asthma had greater knowledge of asthma compared to CF (r = 0.401, p = 0.005; r2 = 0.162). However, there was no difference between the diagnosis time and knowledge about CF (r = -0.25, p = 0.11; r2 = 0.06), either between treatment adherence and knowledge about CF (r = -0.04, p = 0.77; r2 = 0.002). CONCLUSION The Brazilian version of the CFKS indicated that the scale is able to provide valid, reliable and reproducible measures for evaluating the knowledge about CF.
Collapse
Affiliation(s)
- Karolinne Souza Monteiro
- Faculty of Health Science of Trairi, Federal University of Rio Grande do Norte, Santa Cruz, Brazil
- * E-mail:
| | - Thayla Amorim Santino
- Graduate Program of Physical Therapy, Federal University of Rio Grande do Norte, Natal, Brazil
| | - Smita Pakhale
- Faculty of Medicine, University of Ottawa, Ottawa, Canadá
| | - Louise Balfour
- Faculty of Medicine, University of Ottawa, Ottawa, Canadá
| | | |
Collapse
|
42
|
Miranda FL, Fernandes CH, Meirelles LM, Faloppa F, Ejnisman B, Cohen M. Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ). Rev Bras Ortop 2021; 56:574-578. [PMID: 34733428 PMCID: PMC8558940 DOI: 10.1055/s-0041-1736414] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/24/2021] [Accepted: 06/15/2021] [Indexed: 11/26/2022] Open
Abstract
Objective To perform the translation and cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire Methods The process involved the stages of translation, synthesis, back-translation, and revision by the translation group. A prefinal version of the questionnaire was then created, and, subsequently, the final version. Results Due to the lifestyle of the population, eight activities described in the questionnaire were changed to adapt it to Brazilian culture: six sports activities and two leisure activities. Eight parents/legal guardians answered the questionnaire during the pretest, quickly, without inconsistencies, and without reporting difficulties in understanding when the final interview was conducted. Conclusion The translation and cultural adaptation of the Children's Physical Activity Questionnaire to Brazilian Portuguese resulted in the version called C-PAQ.PT.
Collapse
Affiliation(s)
- Fernando Leite Miranda
- Programa de Pós-graduação em Ciências da Saúde Aplicada ao Esporte e à Atividade Física, Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
| | - Carlos Henrique Fernandes
- Programa de Pós-graduação em Ciências da Saúde Aplicada ao Esporte e à Atividade Física, Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
- Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
| | - Lia Miyamoto Meirelles
- Programa de Pós-graduação em Ciências da Saúde Aplicada ao Esporte e à Atividade Física, Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
| | - Flavio Faloppa
- Programa de Pós-graduação em Ciências da Saúde Aplicada ao Esporte e à Atividade Física, Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
- Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
| | - Benno Ejnisman
- Programa de Pós-graduação em Ciências da Saúde Aplicada ao Esporte e à Atividade Física, Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
- Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
| | - Moises Cohen
- Programa de Pós-graduação em Ciências da Saúde Aplicada ao Esporte e à Atividade Física, Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
- Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), São Paulo, SP, Brasil
| |
Collapse
|
43
|
Silitonga J, Djaja YP, Dilogo IH, Pontoh LAP. Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Indonesian version of the Oxford Hip Score. Bone Jt Open 2021; 2:765-772. [PMID: 34543578 PMCID: PMC8479845 DOI: 10.1302/2633-1462.29.bjo-2021-0111.r1] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Journal Information] [Submit a Manuscript] [Subscribe] [Scholar Register] [Indexed: 11/05/2022] Open
Abstract
Aims The aim of this study was to perform a cross-cultural adaptation of Oxford Hip Score (OHS) to Indonesian, and to evaluate its psychometric properties. Methods We performed a cross-cultural adaptation of Oxford Hip Score into Indonesian language (OHS-ID) and determined its internal consistency, test-retest reliability, measurement error, floor-ceiling effect, responsiveness, and construct validity by hypotheses testing of its correlation with Harris Hip Score (HHS), vsual analogue scale (VAS), and Short Form-36 (SF-36). Adults (> 17 years old) with chronic hip pain (osteoarthritis or osteonecrosis) were included. Results A total of 125 patients were included, including 50 total hip arthroplasty (THA) patients with six months follow-up. The OHS questionnaire was translated into Indonesian and showed good internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.89) and good reliability (intraclass correlation = 0.98). The standard error of measurement value of 2.11 resulted in minimal detectable change score of 5.8. Ten out of ten (100%) a priori hypotheses were met, confirming the construct validity. A strong correlation was found with two subscales of SF-36 (pain and physical function), HHS (0.94), and VAS (-0.83). OHS-ID also showed good responsiveness for post-THA series. Floor and ceiling effect was not found. Conclusion The Indonesian version of OHS showed similar reliability and validity with the original OHS. This questionnaire will be suitable to assess chronic hip pain in Indonesian-speaking patients. Cite this article: Bone Jt Open 2021;2(9):765–772.
Collapse
Affiliation(s)
- Jamot Silitonga
- Orthopaedic and Traumatology, Fatmawati General Hospital, Jakarta, Indonesia
| | - Yoshi Pratama Djaja
- Orthopaedic and Traumatology, Fatmawati General Hospital, Jakarta, Indonesia
| | | | | |
Collapse
|
44
|
Silva GCAD, Ganen AGDP, Alvarenga MDS. Cross-cultural adaptation of the Fat Talk Questionnaire for Brazilian Portuguese language. REVISTA BRASILEIRA DE EPIDEMIOLOGIA 2021; 24:e210051. [PMID: 34468544 DOI: 10.1590/1980-549720210051] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/17/2021] [Accepted: 05/19/2021] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
OBJECTIVE To perform the cross-cultural adaptation of the Fat Talk Questionnaire into Brazilian Portuguese with focus on adolescent girls. METHODS The steps taken in this research were: conceptual and item equivalence, semantics, operational. The conceptual and item equivalence was performed by researchers in the field of Nutrition and body image; semantics involved translators fluent in English and Portuguese (n=3) and experts (n=19) in body image and eating behavior. Step 3 included 32 female adolescents (15 and 18 years), who answered the translated and adapted version to assess comprehension by the target audience. RESULTS Of the 14 items, six were considered adequate by the experts and 3 items required minimal language adjustments. Five items needed broader changes for cultural and idiomatic adaptation. The back-translation was approved by the original authors. The average response time by the adolescents was 3.5 minutes, with no queries. CONCLUSION The scale was translated and adapted to Brazilian Portuguese aimed at female adolescents, showing satisfactory results in the translation process, conceptual, semantic and operational equivalence. Analyses of external validity, measurement equivalence and reproducibility were also required.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Aline Ganen de Piano Ganen
- Mestrado Profissional em Nutrição: do Nascimento à Adolescência, Centro Universitário São Camilo - São Paulo (SP), Brasil
| | - Marle Dos Santos Alvarenga
- Programa de Pós-Graduação em Nutrição em Saúde Pública, Faculdade de Saúde Pública, Universidade de São Paulo - São Paulo (SP), Brasil
| |
Collapse
|
45
|
Cannavan PMS, Cannavan FPDS, Oliveira HC, Walfridsson U, Lopes MHBDM. A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale. PLoS One 2021; 16:e0256851. [PMID: 34449831 PMCID: PMC8396783 DOI: 10.1371/journal.pone.0256851] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [MESH Headings] [Grants] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 09/09/2020] [Accepted: 08/17/2021] [Indexed: 11/18/2022] Open
Abstract
INTRODUCTION The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-making and treatment. In Brazil, however, there is no available scale that evaluates HRQOL in different types of arrhythmia. The purpose of this study was to adapt the Arrhythmia-Specific Questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia-HRQOL scale (ASTA-HRQOL scale) to the Brazilian culture, and to assess the psychometric properties of the adapted questionnaire. METHODS The study used a methodological process of cultural adaptation based on international literature guidelines. The analyses were performed with 172 participants, 32 for cultural adaptation and 140 for psychometric validation. Calculation included analysis of reliability by Cronbach's α coefficient, construct validity with convergent validity using the WHOQOL-BREF questionnaire and by the Spearman correlation coefficient, Average Variance Extracted, and assessment of confirmatory factor analysis. RESULTS The translation and adaptation processes showed a satisfactory degree of comprehension and applicability (93% reported them to be easy to understand). Confirmatory factor analysis indicated exclusion of one item from the mental scale, but after qualitative analysis the item was retained. The items presented adequate internal consistency (Cronbach's alpha coefficient = 0.88), and an inverse correlation of moderate magnitude with the physical domain (rho = -0.63) and with the mental domain (rho = -0.58) of the WHOQOL-BREF. CONCLUSIONS The Brazilian Portuguese version of the ASTA-HRQOL scale, the ASTA-Br-HRQOL scale, can be a valuable tool for use in clinical practice and research.
Collapse
Affiliation(s)
| | - Fernando Piza de Souza Cannavan
- Department of Clinical Medicine, Discipline of Cardiology, School of Medical Sciences, University of Campinas, Unicamp, Campinas, São Paulo, Brazil
| | | | - Ulla Walfridsson
- Department of Cardiology, University Hospital, Linköping, Sweden
- Department of Medical and Health Sciences, Linköping University, Linköping, Sweden
| | | |
Collapse
|
46
|
Riva F, Seoane M, Reichenheim ME, Tsakos G, Celeste RK. Adult oral health-related quality of life instruments: A systematic review. Community Dent Oral Epidemiol 2021; 50:333-338. [PMID: 34409626 DOI: 10.1111/cdoe.12689] [Citation(s) in RCA: 20] [Impact Index Per Article: 6.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 02/22/2021] [Revised: 07/16/2021] [Accepted: 07/21/2021] [Indexed: 01/05/2023]
Abstract
OBJECTIVES To identify the existing OHRQoL instruments for adults, describe their scope (generic or specific), theoretical background, validation type and cross-cultural adaptation. METHODS A systematic search was conducted, and articles presenting validation of OHRQoL instruments in adults were included. Data were collected about the validation type: external validation (correlations/associations); or internal validation (factor analysis/principal components analysis, item response theory); and cross-cultural adaptation. RESULTS Of 3730 references identified, 326 were included reporting 392 studies. Forty-two original instruments were found among 74 different versions, 40 generic and 34 condition-specific. Locker's theoretical framework was the predominant model. The oral health impact profile (OHIP) presented 20 versions, with OHIP-14 being the most frequent (26.8%), followed by geriatric oral assessment index (GOHAI) (14.0%), OHIP-49 (11.7%) and oral impacts on daily performances (OIDP) (9.7%). Most studies focused on external validation (65.3%), while internal validation was reported in 24.8% (n = 26) of OHIP-14 studies, 50.9% (n = 28) of GOHAI and 21.1% (n = 8) of OIDP studies. Most internal validation studies were conducted in English-speaking countries (n = 33), and cross-cultural adaptation was mostly in non-English-speaking European countries (n = 40). CONCLUSIONS Many generic and condition-specific instruments were found, but few have gone through a rigorous internal validation process or have undergone cross-cultural adaptation. This, in turn, makes it difficult for researchers to choose an appropriate measure based on known psychometric properties. OHIP-14, OIDP and GOHAI seem to be the most widely validated instruments. Equalizing measurement properties for comparability are challenging due to theoretical heterogeneity. Future studies should assess psychometric properties, explore the factorial structure and work towards a consensus on critical issues.
Collapse
Affiliation(s)
- Fedrico Riva
- Faculty of Dentistry, University of the Republic, Montevideo, Uruguay
| | - Mariana Seoane
- Faculty of Dentistry, University of the Republic, Montevideo, Uruguay
| | | | - Georgios Tsakos
- Department of Epidemiology, University College London, London, UK
| | - Roger Keller Celeste
- Department of Preventive and Social Dentistry, Federal University of Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Brazil
| |
Collapse
|
47
|
Marques ES, Oliveira AGESD, Faerstein E. Psychometric properties of a modified version of Brazilian household food insecurity measurement scale - Pró-Saúde study. CIENCIA & SAUDE COLETIVA 2021; 26:3175-3185. [PMID: 34378707 DOI: 10.1590/1413-81232021268.09182020] [Citation(s) in RCA: 0] [Impact Index Per Article: 0] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Track Full Text] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/05/2019] [Accepted: 06/01/2020] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
We present results of initial steps of the psychometric evaluation of a proposed modified version of the Brazilian Household Food Insecurity Measurement Scale aimed at assessing adults' recall of food insecurity at age 12. Data were obtained through self-administered questionnaires from civil servants at university campuses in Rio de Janeiro, who participated in the first and fourth waves of the longitudinal Pró-Saúde Study. We evaluated test-retest reliability (n=58), internal consistency, factor structure, convergent, discriminant validity (n=3,253). Test-retest reliability kappa coefficients were above 0.65; Cronbach's α coefficient was 0.84. Factor loadings were above 0.800. The composite reliability was above 0.90. The square root values of the Average Variance Extracted were positive and statistically significant. Household food insecurity during childhood was strongly associated with larger family size and several sociodemographic conditions at age 12: female head of household, residence in rural area or small town, worse standard of living, and insufficient food due to lack of money. This initial evaluation suggests good performance. Further investigation should include additional psychometric properties and other population contexts.
Collapse
Affiliation(s)
- Emanuele Souza Marques
- Instituto de Medicina Social, Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). R. São Francisco Xavier 524, Maracanã. 20550-013 Rio de Janeiro RJ Brasil.
| | | | - Eduardo Faerstein
- Instituto de Medicina Social, Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). R. São Francisco Xavier 524, Maracanã. 20550-013 Rio de Janeiro RJ Brasil.
| |
Collapse
|
48
|
Reichenheim M, Bastos JL. What, what for and how? Developing measurement instruments in epidemiology. Rev Saude Publica 2021; 55:40. [PMID: 34378771 PMCID: PMC8323826 DOI: 10.11606/s1518-8787.2021055002813] [Citation(s) in RCA: 7] [Impact Index Per Article: 2.3] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 06/16/2020] [Accepted: 08/13/2020] [Indexed: 11/15/2022] Open
Abstract
The development and cross-cultural adaptation of measurement instruments have received less attention in methodological discussions, even though it is essential for epidemiological research. At the same time, the quality of epidemiological measurements is often below ideal standards for the construction of solid knowledge on the health-disease process. The scarcity of systematizations in the field about what, what for, and how to adequately measure intangible constructs contributes to this scenario. In this review, we propose a procedural model divided into phases and stages aimed at measuring constructs at acceptable levels of validity, reliability, and comparability. Underlying our proposal is the idea that not only some but several connected studies should be conducted to obtain appropriate measurement instruments. Implementing the model may contribute to broadening the interest in measurement instruments and, especially, addressing key epidemiological problems.
Collapse
Affiliation(s)
- Michael Reichenheim
- Universidade do Estado do Rio de JaneiroInstituto de Medicina Social Hésio CordeiroDepartamento de EpidemiologiaRio de JaneiroRJBrasilUniversidade do Estado do Rio de Janeiro. Instituto de Medicina Social Hésio Cordeiro. Departamento de Epidemiologia. Rio de Janeiro, RJ, Brasil
| | - João Luiz Bastos
- Universidade Federal de Santa CatarinaDepartamento de Saúde PúblicaFlorianópolisSCBrasilUniversidade Federal de Santa Catarina. Departamento de Saúde Pública. Florianópolis, SC, Brasil
| |
Collapse
|
49
|
da Costa Lima E, de Barros Fernandes T, Freitas A, de Lima Sias JF, Land MGP, Aires MT, Bracken L, Peak M. Translation, transcultural adaptation and validation to Brazilian Portuguese of tools for adverse drug reaction assessment in children. BMC Med Res Methodol 2021; 21:141. [PMID: 34238235 PMCID: PMC8265060 DOI: 10.1186/s12874-021-01315-9] [Citation(s) in RCA: 2] [Impact Index Per Article: 0.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 11/13/2020] [Accepted: 05/10/2021] [Indexed: 01/16/2023] Open
Abstract
Background Children are more vulnerable to adverse drug reactions (ADRs) due to complex changes in the body during the growth process and lack specific pharmacoepidemiologic studies. Causality and Avoidability assessment of ADRs are relevant to clinical guidelines development and pharmacovigilance. This study aimed to translate and transcultural adapt two new tools—Liverpool Causality Assessment Tool (LCAT) and the Liverpool Avoidability Assessment Tool (LAAT)—to Brazilian-Portuguese and evaluate the psychometric properties of these tools to analyse ADRs in Brazilian children. Methods The validation of the cross-cultural adaptation of tools was obtained by the functional (conceptual, semantic, operational, and measurement) equivalence between the original and translated versions of each instrument. The translated version of LCAT and LAAT was applied to assessing the twenty-six case reports of suspected adverse drug reactions in a Brazilian teaching paediatric hospital. The inter-rater reliability (a pharmacist and a physician) was evaluated using Cronbach’s alpha. The exact agreement percentages (%EA) and extreme disagreement (%ED) were computed. Overall Kappa index was calculated with a 95% confidence interval. Results There was a need to modify some terms translated into Portuguese for semantic and conceptual equivalence. The Cronbach’s alpha coefficient values obtained were 0.95 and 0.85, and the weighted Kappa (95% confidence interval) were 0.82 (0.67–0.97) and 0.68 (0.45–0.91) for LCAT and LAAT, respectively. The Brazilian-Portuguese versions of the LCAT and LAAT showed reliable and valid tools for the diagnosis and follow-up of ADRs in children. Conclusion The methodological approach allowed the translation, transcultural adaptation, and validation to Brazilian-Portuguese of two easy and quick to perform tools for causality and avoidability of ADRs in children by a multidisciplinary expert specialist committee, including the authors of original tools. We believe these versions may be applied by professionals (patient safety teams) and researchers in Brazil in groups or by a single reviewer. Trial registration This study was evaluated and approved by the Research Ethics Committee (Instituto de Pediatria e Puericultura Martagão Gesteira – Federal University of Rio de Janeiro – Number: 3.264.238. Supplementary Information The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12874-021-01315-9.
Collapse
Affiliation(s)
| | | | - Adair Freitas
- Instituto de Puericultura e Pediatria Martagão Gesteira- Federal University of Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
| | | | - Marcelo Gerardin Poirot Land
- Instituto de Puericultura e Pediatria Martagão Gesteira- Federal University of Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
| | - Mariana Tschoepke Aires
- Instituto de Puericultura e Pediatria Martagão Gesteira- Federal University of Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
| | - Louise Bracken
- Paediatric Medicines Research Unit, Alder Hey Children's NHS Foundation Trust, Liverpool, UK
| | - Matthew Peak
- Paediatric Medicines Research Unit, Alder Hey Children's NHS Foundation Trust, Liverpool, UK
| |
Collapse
|
50
|
Mialhe FL, Moraes KL, Bado FMR, Brasil VV, Sampaio HADC, Rebustini F. Psychometric properties of the adapted instrument European Health Literacy Survey Questionnaire short-short form. Rev Lat Am Enfermagem 2021; 29:e3436. [PMID: 34231791 PMCID: PMC8253353 DOI: 10.1590/1518-8345.4362.3436] [Citation(s) in RCA: 5] [Impact Index Per Article: 1.7] [Reference Citation Analysis] [Abstract] [Key Words] [MESH Headings] [Track Full Text] [Download PDF] [Figures] [Journal Information] [Subscribe] [Scholar Register] [Received: 04/02/2020] [Accepted: 09/12/2020] [Indexed: 11/22/2022] Open
Abstract
OBJECTIVE to investigate the psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the health literacy questionnaire European Health Literacy Survey Questionnaire short-short form (HLS-EU-Q6) in Brazilian adults. METHOD the instrument was translated and pre-tested in a sample of 50 individuals. Subsequently, it was applied to a sample of 783 adult individuals. The data went through an appropriate process of testing the properties, with the combination of techniques of Exploratory Factor Analysis, Confirmatory Factor Analysis and Item Response Theory. For the assessment of reliability, the Cronbach's alpha and McDonald's Omega indicators were used. Cross-validation with full data analysis was applied. RESULTS the majority of the participants was female (68.1%), with a mean age of 38.6 (sd=14.5) years old and 33.5% studied up to elementary school. The results indicated a unidimensional model with an explained variance of 71.23%, adequate factor load levels, commonality and item discrimination, as well as stability and replicability of the instrument to other populations. CONCLUSION the Brazilian version of HLS-EU-Q6 indicated that the instrument is suitable for indiscriminate application in the population to which it is intended to assess health literacy levels.
Collapse
Affiliation(s)
- Fábio Luiz Mialhe
- Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Odontologia de
Piracicaba, Piracicaba, SP, Brazil
| | | | - Fernanda Maria Rovai Bado
- Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Odontologia de
Piracicaba, Piracicaba, SP, Brazil
- Secretaria Municipal de Saúde, Piracicaba, SP, Brazil
| | | | | | - Flávio Rebustini
- Universidade de São Paulo, Escola de Artes, Ciências e Humanidades,
São Paulo, SP, Brazil
| |
Collapse
|